Marcos 3 - Mam of Todos Santos -- Guatemala UnicodeJunxin xjal otk tzꞌel tanem tkꞌabxin ( Mt. 12:9-14 ; Lc. 6:6-11 ) 1 Pero attzen jun maj, bix ocx meltzꞌaj Jesús tuj jun camon jaaꞌ te xnakꞌtzabl tyol Dios. Pero toc tcyeꞌyen Jesús, tocx junxin xjal cyimne jun tkꞌabxin tuj camon jaaꞌ. Tecꞌaj kꞌij mancꞌbil tuj smant, xjan cyxol xjal. 2 Pero tecꞌa tzunj kꞌij xjan, bix eteꞌc xsunj xjal tej cloj fariseo tuj camon jaaꞌ. Tej tzunj toc cycyeꞌyen fariseo ja Jesús, bix oc tenkexin cꞌojlalte Jesús ka tuꞌn toc tkꞌaꞌnaxin tkꞌab jxjal yaab tuj kꞌij xjan, tuꞌntzen teleniyꞌ ka tuꞌn tcub tzꞌakxin tuj tley Moisés. 3 Entonces bix e xiꞌ tkbaꞌn Jesús tej xin yaab: —Weꞌwey, bix weꞌcꞌatzen tzalu cywitz xjal―tz̈i Jesús texin. 4 Bixse e xiꞌ tkanen Jesús cye xjal fariseo: —¿Cuyanpatzale tuꞌnj cyleya tuꞌn tcub kbinchen jun xtalbil tej kꞌij ajlabla, bix ma ja jun kꞌij tuꞌn tcub kbinchen jkaꞌ? ¿Cuyanpale tuꞌnj cyleya tuꞌn toc clet cychunkꞌlal xjal, bix ma ja jun kꞌij nuk cꞌoquel cyeꞌyet jun xjal oj tcub cyim?―tz̈i Jesús. Pero min-al ajtz tzakꞌbente Jesús. 5 Toc tcyeꞌyen Jesús mintiiꞌ lastim cye xjal tuj cywitz fariseo, bix e tzaj tkꞌojxin tuyax e jaw bisexin, bix e xiꞌ tkbaꞌn Jesús tej xin mintiiꞌ tanem tkꞌab: —Nukpinx tkꞌaba―tz̈i Jesús. Bix e xiꞌ tnukpiꞌn jxin xjal tkꞌabxin, bix ul tnaabl tkꞌabxin. 6 Pero tej tzunj toc cycyeꞌyen jxin fariseo ja lu, bix etzkexin tuj camon jaaꞌ, bix akꞌkexin te nincꞌul tiꞌj, tuya juntl clojxin tkꞌon tiib tuya Herodes, tuꞌn ti tten tuꞌn tcub Jesús. Jatzen Herodes cawel tibaj Galilea. Nim xjal e pon ttziiꞌ mar 7 Yal te Jesús, bix e xiꞌxin ttziiꞌ tnijabel aꞌ cyuya t-xnakꞌatzxin. Pero nimxse xjal aj Galilea lepchec tiꞌ Jesús. Bix nimxse xjal e tzaj te jun wiktl tnom. E tzaj te Judea, 8 te Jerusalén, te Idumea, te juntl jlajxe te nimaꞌ Jordán, tej tnom Tiro, bixse te Sidón, cuma txolen toc cybiꞌn xjal tikꞌch nbint tuꞌn Jesús. 9 Tocxse lpe nim xjal, bix e xiꞌ tkbaꞌn Jesús cye t-xnakꞌatz tuꞌn tcub cybinchaꞌn jun choc tuj aꞌ tuꞌntzen miꞌn tzꞌoc cutzꞌjxin cyuꞌn xjal, 10 cuma nimxse xjal yaab otk tzul tnaabl tuꞌn tipemal Jesús. Juꞌ tzunj nimxse juntl wik xjal yaab e baj tcuꞌtzꞌen tiib te mocolec te Jesús tuꞌn tul cynaabl. 11 Bix juꞌx kej xjal otk tzꞌoc biman cyiꞌj, bix e ponke tiꞌ Jesús. Pero tej tzunj toc cycyeꞌyen biman ja Jesús, bix oc cychkꞌoꞌn biman ke xjal tuꞌn cycub maje twitz Jesús. Bix e jaw s̈-in ke biman: —¡Ja teyj Tcwal Dios!―tz̈itzen ke biman. 12 Pero bix e xiꞌ tmayoꞌn Jesús ke biman tuꞌn miꞌn jaw cys̈iꞌn biman alcye Jesús. E jaw t-scyꞌoꞌn Jesús cablaaj t-xnakꞌatzxin ( Mt. 10:1-4 ; Lc. 6:12-16 ) 13 Yajcꞌatltzen bix e xiꞌ Jesús cyxol cocꞌ witz, bix e xiꞌ ttxcoꞌnxin kej xjal e tajbexin. Tej tzunj cychmet-xin, 14 bix etz tscyꞌoꞌn Jesús cablajajxin te tuya Jesús, bix tuꞌntzen cyxiꞌxin kbal tbanel tpocbal Jesús cye xjal tuj cykil tnom. 15 Bix e xiꞌ tkꞌoꞌn Jesús cyipemalxin te lojolbel biman cyiꞌ xjal. 16 Ejeeꞌtzen xinj e tsicyꞌ Jesús, kej xin lu: Simón, pero bix oc tkꞌoꞌn Jesús tcab tbixin te Pedro, 17 Santiago, bixse titzꞌenxin Juan, tcwal jxin Zebedeo, jatzen Santiago tuya Juan oc tkꞌoꞌn Jesús cybi te tcwal kꞌancyok, cuma nim nchi kꞌajt-xin, 18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, bixse Santiago, tcwal jxin Alfeo, Tadeo, Simón, xcul xjal te jun cloj Celote tbi, 19 bixse Judas Iscariote, jatzen xinja t-xiꞌlel qꞌueyente Jesús mas yaj. Ejeeꞌtzen xinj oc cybi te t-xel Jesús. Jaj xooꞌj yol tiꞌ Espíritu Santo ( Mt. 12:22-32 ; Lc. 11:14-23 ) 20 Tetzlenxitltzen tscyꞌoꞌn Jesús ke t-xnakꞌatz, bix aj meltzꞌajxin cyuya t-xnakꞌatz tuj jaaꞌ jaaꞌ ntemaxin. Bix tocxse chmet nim xjal tiꞌ Jesús juntl maj, ya minteyꞌ e binttl twaaꞌnxin cyuya ke t-xnakꞌatzxin. 21 Pero tejtzen toc cybiꞌn ke te tja Jesús tikꞌch nbaj texin, bix e xiꞌke te kꞌilx texin cyja, cuma eꞌlatzen tuj cywitz ka tuj twiꞌxin otk jaw. 22 Juꞌx kej xin txꞌolbal ley, otk chi tzajxe tej tnom Jerusalén, kaꞌ cyyolxin tiꞌ Jesús. Bix e baj yolenkexin cyjulu: —Ma tzꞌoc tawil biman tiꞌjxin, bix ma tzaj tkꞌoꞌn tawil biman tipemalxin tuꞌn tel tlojoꞌnxin ke biman cyiꞌ xjal―tz̈itzen ke txꞌolbal ley te Jerusalén. 23 Bix e tzaj ttxcoꞌn Jesús ke txꞌolbal ley, bix e xiꞌ tkanen Jesús cyexin: —¿Ti tten oj tel tlojoꞌn tawil biman ke tuya tiꞌ jun xjal? 24 Mlay tpa jun tnom ka tpaꞌn tiib tuꞌn kꞌoj. Cwel xitj. 25 Jun najaj xjal tpaꞌn tiib tuj tja jax mlay tzꞌitzꞌj tuꞌn kꞌoj. 26 Jaxse juꞌx te bimana. Ka ma jaw meltzꞌaj biman tiꞌjx biman, jax mlay cypa biman. 27 At juntl cxeꞌl nkbaꞌna cyey. Min-al baꞌn tocx tuj tja jun xjal cyiw te kꞌilbetz tkꞌinemal tuj tja. Katzen ẍpoꞌn, baꞌntzen tetz tkꞌinemal tuj tja. Jaxse juꞌx weya. Waja chi el walkꞌaꞌna xjal te biman. Juꞌ tzunj cwel nẍpoꞌna biman. Ka ma tzꞌel nlojoꞌna ke biman cyiꞌ xjal, jatzen ncub nẍpoꞌna biman bix chicꞌajtzen ka at mas wipemala twitz biman. 28 ¡Miꞌn cyxooꞌ cyiiba! Tzinen cxeꞌl nkbaꞌn cyey baꞌn tcub tnajsaꞌnte Dios tixja ilel, bix tixja xooꞌj yol tiꞌ Dios. 29 Pero al tzunj ma xooꞌn yol tiꞌ Espíritu Santo, mlaytzen tnajsa Dios til junx maj, sino matzen cyaj t-xeeꞌ til te junx maj―tz̈i Jesús cye txꞌolbal ley, 30 cuma otk tzꞌoc cykbaꞌnxin ka tuꞌn tipemal tawil biman otk tzꞌela tlojoꞌn Jesús ke biman cyiꞌ xjal, bix juꞌ otk tzaj te Jesús tipemal tuꞌn Espíritu Santo. Bix etzke txꞌolbal ley. Tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzꞌenxin ( Mt. 12:46-50 ; Lc. 8:19-21 ) 31 Nuk chꞌin tuj, tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzꞌenxin tpeꞌnj jaaꞌ jaaꞌ tocxa Jesús, bix ocx txocbajxin cyuꞌn ttxuxin tuꞌn tetzxin. 32 Pero min ocpan canantl jxjal ocx te txcolte Jesús. Entonces ejeeꞌtl tzunj xjal kꞌuklec nka ttxlaj Jesús e xiꞌ kbante: —Lu ttxuy cyuya ke titzꞌena eteꞌcꞌa peꞌna, bix lu ke nchi jyon tiꞌja―tz̈i ke xjal te Jesús. 33 Bix aj ttzakꞌbeꞌn Jesús: —¿Al tzunj weya ntxu, bix al tzunj weya witzꞌen?―tz̈i Jesús. 34 Bix akꞌ Jesús cyeyꞌlec cye xjal, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin: —Ejeeꞌ tzunj luwe weya ntxu bix weya witzꞌen. 35 Yal tzun kej ma chi ula jatzen weya ntxuj bix witzꞌena te ntz̈qꞌuela. Pero aljxe xjal nbinchante tajbil Nmana Dios, ejeeꞌ tzunj cꞌoquel cyakꞌ we, tisex ntxuya bix ke witzꞌena te ntz̈qꞌuela―tz̈i Jesús. |
© 2000, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.