SAN JUAN 1 - Mam of Todos Santos -- Guatemala UnicodeJa te Cristo Jyol Iꞌtz te Dios 1 Tej mitknaꞌx tbint twitz txꞌotxꞌ, ya atlj Yol Iꞌtz te Dios. Junx taꞌ Jyol Iꞌtz tuya Dios, bix jax Diosxin. 2 Tuj tneel at-xin tuya Dios. 3 Tuꞌnxin e binte twitz cyaꞌj bix twitz txꞌotxꞌ. Tuꞌnxin e binne cykilca at. 4 Tiꞌjxin e tzaaꞌ itzꞌj tchunkꞌlal cykilca, bix jaxin e kꞌonte cye xjal tuꞌn tel cyniyꞌ tiꞌj jaxxix yol. 5 Jaxin tisen spiꞌyen nkoptzꞌaj tuꞌn tnaj klolj cyxol xjal. Pero min e cyocsla xjal t-xnakꞌtzbilxin. Nuk e cyajbe tuꞌn cycyaj tuj klolj. 6 Ultzen junxin xjal Juan Bautista tbi. Ja tzunj xjal lu smaꞌn tuꞌn Dios. 7 Jtaakꞌen Juan tuꞌn tkꞌumen cye xjal otk tzul spiꞌyen cyxol, tuꞌntzen cyocslan cykil xjal tiꞌjxin. 8 Yaaꞌn ja Juan spiꞌyen. Nuk oꞌcx ajbenxin tuꞌn tkꞌumenxin tiꞌj spiꞌyen. 9 Jspiꞌyen jaxxix, jaj ul jlet cyxol xjal tej tkꞌumente Juan, bix jaj nyeecꞌan alcyej jaxxix te cykilca wik xjal. 10 Pero amale e tzajet Jyol Iꞌtz te Dios twitz txꞌotxꞌ, bix amale tuꞌnxet-xin e binne twitz txꞌotxꞌ, pero el cyiiqꞌuen xjal jaxin. 11 Ulxin cyxol ttanemxin, pero mi nuket ejeeꞌ e cyiikꞌ jaxin. 12 Pero kej xjal e cyiikꞌ jaxin, ejeeꞌj xjal oc ke cycꞌuꞌj tiꞌjxin, e xiꞌ tkꞌoꞌnxin cyoclen tuꞌn cyoc te tcwal Dios. 13 Ocke te tcwal Dios yaaꞌn tuꞌnj cyiyꞌjil, bix yaaꞌn tuꞌnj xjalke, bix yaaꞌn tuꞌnj cyex cyajbil. Nuk oꞌcx tuꞌnj e tzaj tkꞌoꞌn Dios tuꞌn cyoc te tcwal. 14 Jyol Iꞌtz oc te xjal, bix e najan kxol. Bix e kil ti tten tchunkꞌlalxin. Min-al juntl xjal tisen jaxin. E xiꞌ tiiꞌnxin tnaablxin jawnex, cuma Tcwal Diosxin. Nuk jaj baꞌn e tbinchaxin cye xjal, bix nuk jaj jaxxix e tkbaxin. 15 Tiꞌj tzunj xjal lu e yolena Juan Bautista cye xjal. E xiꞌ tkꞌumen Juan cyjulu: “Ja tzunj xjal lu e xiꞌ nkꞌumena nejl: ‘Jtzul lepchexe wiꞌja, mas jawnex nwitza. Amale nejlet in itzꞌja twitzxin, pero at-xxin tej mitknaꞌx witzꞌja,’ ntz̈iya,” tz̈i Juan. 16 Nuk jaj baꞌn tzin tkꞌoꞌnxin ke, cuma nuk jaj baꞌn o kiikꞌ cykilca koꞌ tiꞌjxin. Mintiiꞌ tbajlel t-xtalbilxin ntzaj tkꞌoꞌnxin ke. 17 Tuꞌn Moisés e tzaj tkꞌoꞌn Dios ley te ke, pero tuꞌn Jesucristo e tzaj tkꞌoꞌnxin xtalbil te ke bix tuꞌn tel kniyꞌ tiꞌj ti tten jaxxix yol. 18 Min-al xjal o til twitz Dios. Nuk oꞌcx Tcwal Dios at ttxlaj Dios o tilxin, bix o tzaj tyeecꞌan te ke ti tten Dios. Tej tkꞌumen Juan Bautista cye xjal ka tuꞌn tul jxin Smaꞌn tuꞌn Dios ( Mt. 3:11-12 ; Mr. 1:7-8 ; Lc. 3:15-17 ) 19 At junxin xjal e kꞌumen cye xjal: “Ma pon tumel tuꞌn tul jxin Smaꞌn tuꞌn Dios, ja Cristo,” tz̈ixin. Jatzen Juan Bautista e kꞌumente. At jun kꞌij e pon juun pala bix juun xjal cyxol Leví tuya Juan Bautista. Otk chi tzaj cysmaꞌn judío tuj Jerusalén. Bix e xiꞌ cykanen te Juan: —¿Alcye tzuna?―tz̈ikexin. 20 Bix aj ttzakꞌbeꞌn Juan tuya jun yol jiquen. Min e cub tewenxin. E xiꞌ tkbaꞌnxin: —Yaaꞌn inayena Cristo, Jscyꞌoꞌn tuꞌn Dios te cawel―tz̈ixin. 21 Bix e xiꞌ cykanenxin texin juntl maj: —Ka yaaꞌn jay Jscyꞌoꞌn tuꞌn Dios, ¿japatzen tey ktzan tyolel Dios Elías?―tz̈ikexin. Aj ttzakꞌbeꞌn Juan cyexin: —Yaaꞌn inayen wej tyolel Dios Elías―tz̈ixin. Bix e xiꞌ cykanenxin: —¿Japa tey jjawnex tyolel Dios e tkba Moisés at tulel?―tz̈ikexin. —Min―tz̈i Juan. 22 Bix e xiꞌ cykbaꞌnxin texin: —Kbantz keya alcye tzuna, tuꞌntzen t-xiꞌ ktxꞌolbaꞌna cyej xjal e tzaj cysmaꞌn ejooꞌya tuyey. ¿Alcyey cxeꞌl kkbaꞌna? ¿Alcye tzuna tuj twitza?―tz̈ikexin. 23 Bix aj ttzakꞌbeꞌn Juan: —Nuk jun sanjel kena. Inayena jxjal e tkba tyolel Dios Isaías at tulel jaaꞌ min-al xjal najl. Weya waakꞌen tuꞌn t-xiꞌ nkꞌumena cye xjal: “Tzul Jcawel kxol. Cybinchanx cybey twitz Dios, tuꞌntzen binne cytena oj tulxin, tisen e tkba ktzan Isaías.” 24 Kej xjal e tzaj smaꞌn, fariseoke, ejeeꞌx judío cyiw xsunkexin tuj cyleyxin. 25 E xiꞌ cykbaꞌnxin te Juan: —Katzen yaaꞌn jay Jscyꞌoꞌn tuꞌn Dios, bix yaaꞌn Elías, bix jax yaaꞌn jnintzaj tyolel Dios at tuꞌn tul, ¿tikentzen nchi cuꞌxa xjal tuj aꞌ tuꞌna? Mintiiꞌ toclena―tz̈i ke fariseo. 26 Bix aj ttzakꞌbeꞌn Juan: —Inayena nuk jun xjal tuꞌn cycuꞌx xjal tuj aꞌ wuꞌna. Pero cyxola at jun jawnexsen xjal, bix min tzꞌel cyniꞌya tiꞌj at cyxola. 27 Ja tzunj xjala, jatzen xjalja at tulel lepchexe wiꞌja pero mas jawnex nwitza. Jxjal at cyxola, mintlpetiiꞌ woclena tuꞌn tel npjuꞌna takꞌel t-xaab―tz̈i Juan. 28 E baj jyol lu ttxaꞌn tnom te Betania, te ocne ttziiꞌ nimaꞌ Jordán, jaaꞌ nchi cuꞌxa xjal tuj aꞌ tuꞌn Juan. N-ul jlet jchojbil il e takꞌ Dios 29 Te juntl kꞌij, oc tcyeꞌyen Juan tpon lkꞌe Jesús tiꞌjxin, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin: —Lu tzunj Carnel tzula te chojbil il ma takꞌ Dios, tuꞌn tel tiiꞌn cyil xjal. 30 Ja tzunj xjal lu e xiꞌ nkꞌumena: “Lepchexe wiꞌja tzul jun xjal mas jawnex nwitza, cuma atlxin tej mitknaꞌx wul itzꞌja,” ntz̈iya. 31 Nejl, min ntzkiꞌna twitz. Pero amale mint el nniꞌya tiꞌj alcyexin, pero in ula tuꞌn cycuꞌx xjal tuj aꞌ wuꞌna, tuꞌntzen tel cyniyꞌ xjal te Israel tiꞌj ya at tuꞌn tulxin. 32 Pero el nniꞌya tiꞌj jaxin Jscyꞌoꞌn tuꞌn Dios tej toc ncyeꞌyena tcuꞌtz Espíritu Santo tuj cyaꞌj tisen jun cucuꞌ bix e cyaj ten Espíritu Santo tuyaxin. 33 Min el nniꞌya tiꞌj ka jaxin Jscyꞌoꞌn tuꞌn Dios. Pero ja Dios e tzaj kbante weya tuꞌn cycuꞌx xjal tuj aꞌ wuꞌna, e tzaj tkbaꞌn weya: “Oj toc tcyeꞌyena tcuꞌtz Espíritu Santo tibaj junxin xjal bix jax cyjela ten tuyaxin, jatzen xjalja ctzaal tkꞌoꞌn Espíritu Santo cye xjal,” tz̈i Dios weya, bixsen el nniꞌya tiꞌj alcyexin. 34 Bix juꞌx e baj tiꞌjxin, bix e wila. Juꞌ tzunj tzin nkꞌumena ka jaxin Tcwal Dios―tz̈i Juan cye xjal. Kej tneel t-xnakꞌatzxin 35 Te juntl kꞌij, e ten Juan juntl maj ttziiꞌ nimaꞌ, cyuyax caꞌba xjal lepch tiꞌ t-xnakꞌtzbilxin. 36 Bix iyꞌ Jesús cyiꞌjxin. Cyiw oc tcyeꞌyen Juan tiꞌ Jesús, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin: —Lu tzunj Carnel te chojbil il ma takꞌ Dios niꞌya―tz̈ixin. 37 Tejtzen cybinte kej caꞌba t-xnakꞌatzxin tyolxin, oc lpeke tiꞌ Jesús. 38 Bix aj tcyeꞌyen Jesús, bix tej tlontexin oc lpekexin tiꞌjxin, e xiꞌ tkbaꞌnxin cyexin: —¿Ti cyaja?―tz̈ixin. —Taat Xnakꞌtzal, ¿jaaꞌ najley?―tz̈ikexin. 39 Bix e xiꞌ tkbaꞌnxin cyexin: —Koꞌtzen. Cxeꞌl nyeecꞌana cyey jaaꞌ nchin posadayina―tz̈ixin. Juꞌ tzunj, e xiꞌkexin tuyaxin, bix e xiꞌ cycyeꞌyenxin jaaꞌ nposadayinaxin. Bix ex cykꞌijxin tuyaxin, cuma mitknaꞌx tpon chil kꞌij tej cyponxin. 40 Cyxol tzunkej caꞌba xjal otk cybi tyol Juan bix oc lpeke tiꞌj Jesús, jaj xin titzꞌen Simón Pedro, Andrés tbi. 41 Jtneel e bint tuꞌnxin, jaj tuꞌn t-xiꞌxin tuya ttzicyxin Simón, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin te: —Ma cnet Jscyꞌoꞌn tuꞌn Dios kuꞌna―tz̈ixin te ttzicyxin. 42 Bix e xiꞌ tiiꞌn Andrés ttzicy tuya Jesús. Ocx tcyeꞌyen Jesús tuj twitz Simón, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin te: —Jay Simón tbiy, tcwal Jonás. Pero cꞌoquel nkꞌoꞌna tbiy Sefas, cuma cꞌoquela tisen jun cyiw xak te junx maj―tz̈i Jesús. E tkbaxin juꞌwa, cuma japenina jyol Sefas bix Pedro “cyiw xak.” Tej ttzaj ttxcoꞌn Jesús ja Felipe tuya Natanael 43 Te juntl kꞌij, e tajbe Jesús tuꞌn t-xiꞌ tuj departamento te Galilea. Pero mitknaꞌx ttzyet tbexin, tej toc noj jxin Felipe twitzxin, bix e xiꞌ tkbaꞌn Jesús texin: —Lpeꞌcꞌa wiꞌja―tz̈ixin. 44 Ja tzunj xin Felipe aj tnomxin te Betsaida tuj Galilea, jaxj ttanem Andrés bix Pedro. 45 E xiꞌ Felipe jyol tej xin Natanael. Tejtzen tcnet tuꞌnxin, e xiꞌ tkbaꞌnxin: —Jxin jawnex xjal e ttzꞌiben Moisés tuj ley bix e cykba tyolel Dios at tulel, ma tzꞌoc nojxin kwitza. Jatzen Jesús te Nazaret, tcwal jxin José―tz̈ixin. 46 Bix e xiꞌ tkbaꞌn Natanael te Felipe: —Yaaꞌn Nazaret jun nintzaj tnom. ¿Ti tten tuꞌn tetz jun baꞌn tuj ja tnoma?―tz̈i Natanael. Bix e xiꞌ tkbaꞌn Felipe: —Koꞌtzen, tuꞌntzen toc tcyeꞌyena jxjala―tz̈ixin. 47 Tejtzen tlonte Jesús tpon lkꞌe Natanael tiꞌjxin, e xiꞌ tkbaꞌn Jesús: —Lu jun aj Israel tzula tuya jun tnaabl jiquen, cuma mintiiꞌ ẍtakꞌbil tuj tanem―tz̈i Jesús. 48 Bix e xiꞌ tkbaꞌn Natanael te Jesús: —¿Titzen ttzkiꞌnatla ka jiquen nnaabla?―tz̈i Natanael. Bix aj ttzakꞌbeꞌn Jesús: —Tej mitknaꞌx ttzaj ttxcoꞌn Felipe jay, otk wila jay tej tocxa tjakꞌ tken higo―tz̈ixin. 49 Tej tbinte Natanael ja yol lu, e xiꞌ tkbaꞌnxin te Jesús: —Taat Xnakꞌtzal, jaxte jay Tcwal Dios. Jay Cawel kibaja ejooꞌya xjal te Israel―tz̈i Natanael. 50 Bix aj ttzakꞌbeꞌn Jesús te Natanael: —¡Nim nchin tzalaja tiꞌja! Ma chin tocslay nuk tuꞌnj xiꞌ nkbaꞌna xwila jay tjakꞌ tken higo. Pero ctlaꞌy nim yecꞌbil mas jawnex twitzj lu. 51 Jaxxix cxeꞌl nkbaꞌna cykilca cyey, laꞌ alcye jun kꞌij cylaꞌy oj tjket cyaꞌj, bix cylaꞌy oj cyjax bix oj cycuꞌtz tsanjel Dios tuj cyaꞌj wiꞌja, inayena, jxjal Smaꞌn tuꞌn Dios―tz̈i Jesús cye acꞌaj t-xnakꞌatz. |
© 2000, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.