Matthew 1 - Kanāci Kihci Masinahikan1 masinahikan ita ē ātotamihk ita kā ohci nihtāwikit cisas Christ, tēpit okosisa, ēpraham okosisa. 2 ēpraham ki nihtāwikihēw aisaka; mina aisak ki nihtāwikihēw cēkapa; mina cēkap ki nihtāwikihēw cotasa mina ociwāmiyiwa; 3 mina cotas ki nihtāwikihēw pērisa, mina sirawa, tēmar ohci; mina pēris ki nihtāwikihēw ēsrama; mina ēsram ki nihtāwikihēw ērama; 4 mina ēram ki nihtāwikihēw aminatāpa; mina aminatāp ki nihtāwikihēw nēāsana; mina nēāsan ki nihtāwikihēw sālmana; 5 sālman ki nihtāwikihēw poasa rēhāp ohci; mina poas ki nihtāwikihēw opita rot ohci; mina opit ki nihtāwikihēw cēsiwa; 6 mina cēsi ki nihtāwikihēw tēpita kā ki kihci okimāwiyit; mina tēpit ki nihtāwikihēw salomana anihi ohci kā ki wiwiyit yorāyasa: 7 mina saloman ki nihtāwikihēw riopoama; mina riopoam ki nihtāwikihēw apāyawa; mina apāya ki nihtāwikihēw ēsawa; 8 mina ēsa ki nihtāwikihēw cihāsapāta; mina cihāsapāt ki nihtāwikihēw corama; mina coram ki nihtāwikihēw osayawa; 9 mina osaya ki nihtāwikihēw cotama; mina cotam ki nihtāwikihēw ēhāsa; mina ēhās ki nihtāwikihēw hēsikāyawa; 10 mina hēsikāya ki nihtāwikihēw manāsiwa; mina manāsi ki nihtāwikihēw āmana; mina āman ki nihtāwikihēw cosāyasa; 11 mina cosāyas ki nihtāwikihēw cēkonāyawa mina ociwāmiyiwa, nānitaw ispi kā ki sipwētaihcik pāpilanihk: 12 sāsay māka kā pēsicik pāpilanihk, cēkonāya ki nihtāwikihēw salētiyala; mina salētiyal ki nihtāwikihēw sērapapala; 13 sērapapal ki nihtāwikihēw apāyata; mina apāyat ki nihtāwikihēw ilāyakima; mina ilāyakim ki nihtāwikihēw ēsora; 14 mina ēsor ki nihtāwikihēw sētaka; mina sētak ki nihtāwikihēw ēkima; mina ēkim ki nihtāwikihēw ilāyata; 15 mina ilāyat ki nihtāwikihēw iliēsara: mina iliēsar ki nihtāwikihēw mātāna: mina mātān ki nihtāwikihēw cēkapa; 16 mina cēkap ki nihtāwikihēw cosipa, o nāpēma mēri, ana kā ki ohci nihtāwikit cisas; Christ kā isiyihkāsot. 17 ēkosi māka kahkiyaw āniskāc kā pimātisicik ēprēām ohci piyis tēpit mitātaht nēosāp tahtwāw āniskāc ki pimātisiwak; mina tēpit ohci, piyis ē ki sipwētahihcik pāpilanihk mitātat nēosāp tahtwāw āniskāc ki pimātisiwak; mina anima ohci ē ki sipwētaihcik pāpilanihk piyis Christ mitātat nēosāp tahtwāw āniskāc ki pimātisiwak. 18 omisi māka ki ikiniyiw o nihtāwikiwin cisas Christ; ispi anihi okāwiya mēriwa ē ki asotamawāyit kita wicēwāyit cosipa, mwayēs ē ki nātitocik, ki kiskēyimāw ē ayāwāt awāsisa kanāci ahcāhkwa ohci. 19 ēkosi cosip o nāpēma, ē kwayask isiwēpisiwi ayisiyiniwit, mina ēkā ē itēyitahk kita māmawi kiskēyitākohāt ki itēyitam kimoc kita pakitināt. 20 māka ispi ē māmitonēyitahk ohi, cist, okisikoma kā tipēyihcikēt ki nokohisostāk pawāmowinihk, ē itwēyit, cosip, kiya okosisa tēpit ēkāwiya kosta kita otinat mēri kiwa; cikēmā anihi kā ayāwāt kanāci ahcāhkwa ohciyiwa. 21 kita nihtāwikihēw māka kē okosisit, cisas māka ki ka isiyihkātāw: cikēmā kita pimācihēw ot ayisiyinima o macāyiwiniyihk ohci. 22 ēkwa māka kahkiyaw oma ki ihkin, kita tipipayik kā ki itwēt kā tipēyihcikēt okiskiwēhikēwa ohci ē itwēt, 23 cist, oskinikiskwēw awāsisa kita ayāwēw, ēkosi kita nihtāwikihēw okosisa, imānyoēl māka kita isiyihkātēwak; ēwako anima ē itwēstamawātamihk kisēmanitō ki wicēwikonaw. 24 ēkosi cosip ē waniskāt o nipāwinihk ohci, ki totam anima kā tipēyihcikēyit okisikomiyiwa kā ki itikot, ē ki otināt wiwa. 25 namawiya māka ki ohci kiskēyimēw pātos iyikohk kā ki nihtāwikihāyit okosisiyiwa; cisas māka ki isiyihkātēw. |
This Bible text is a transliteration of a corrected edition of the 1908 Western Cree Bible; it is in the public domain.
Canadian Bible Society