Online Bible

- Reklamy -

Lukas 3 - E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)


O phendimos le Ioan Bolditorehko.

1 Ando dešupanji bărši le thagarehko o Tiberiu Čezar, – kana o Pilat andoa Pont sas dregătorii ande Iudea, o Irod o kîrmuitori la Galileiako, o Filip lehko phral, kîrmuitori la Iturieiako thai la Traxoniteiako, o Lisania, kîrmuitori la Abileniako,

2 thai ande le bară des le rašangă Ana thai Kaiafa, – o Divano le Devllehko dea duma le Ioanohkă, o šeau le Zaxariahko ande pustia.

3 Thai o Ioan avilo andel riga le Iordanohkă, thai delasduma poa boldimos le kăimahko, anda o iertimos le bezexăngo,

4 pala sar sî ramome ando lill le divanurengo le proorokohkă o Isaia: „Dikta o mui kolehko kai çîpil ande pustia: „Lašarăn o drom le Raiehko, orton Lehkă poteičea.

5 Or savi xar avela pherdi, orsao baŕbaro thai orsao pleai avela kărdino ando than orta; le droma le bangă avena ortome, thai le droma le brarune avena lašarde.

6 Thai orsao manuši dikhăla o skăpimos le Devllehko.”

7 O Ioan phenelas le norodengă, kai avenas te aven bolde lestar: „Viça sapendi, kon sîkadea tume te našen la xoleatar kai sî te avel?

8 Kărăn ta roduri kandimahkă anda tumaro kăimos, thai na len tume te mothon ande tumende: „Same sar dadd le Avraamos!” Kă phenau tumengă kă o Dell anda le baŕ kadala dašti vazdel le šeave le Avraamohkă.

9 O tover i sas malado koa angluno le kaštengo: kadea, or sao kašt kai na kărăl roada laši, sî šindo thai šudino ande iag.”

10 Le noroade pušenas les, thai phenenas: „Atunčeara ame so trăbul te kăras?”

11 Čeačio phendimos, o phenelas lengă: „Kas sî dui raxamea, te xulavel kasa nai les či iekh; thai kon sî les xamahko, te kărăl sa kadea.”

12 Avile i varesar kukolendar kai tiden e taxa le thagaresti kaste aven bolde, thai phendine lehkă: „Sîkaitorina, ame so trăbul te kăras?”

13 O dea le anglal: „Te na mangăn khanči mai but pa soste mothodea tumengă te len.”

14 Varesar kătanea pušena les i on, thai phenenas: „Ta ame so trăbul te kăras?” O dea le anglal: „Te na strandin khanči khanikastar zorasa, či te na došarăn khanikas pe bandimaste, te naisarăn anda so potinelpe tumengă.”

15 Anda kă o norodo sas ando ajukărimos, thai saoră denas pe godi ande pehkă ille dičimasa koa Ioan, ta na či varesar sî o o Kristoso,

16 O Ioan, čecačio phendimos, phendea saorăngă: „Sode pa mande, me bolau tume paiesa; ta avel Kukoa kai sî mai zuralo sar mande, thai savehkă me na sîm vreniko te pîtărau Lesti aravli katal papučea. O bolela tume le Sfîntone Duxosa thai iagasa.

17 Kodoa sî les e lopata ando vast; ujearăla Pesti phuw čeačimasa, thai tidela Pehko div ando divari, ta e poši phabarăla la ande khă iag kai či atărdeola.”


O phandaimos le Ioanohko.

18 Kadeadar delas duma o Ioan le norodohkă e LašiVestea, thai delas but aver sîkaimata.

19 Ta o kîrmuitori o Irodo, kai prasala les o Ioan anda e Irodiada, e romni lehkă pralesti le Filiposti, anda sa le jungalimata kai kărdeasas le,

20 mai thodea ka sa le kolaver jungalimata i kodoa kă phandadea le Ioanos ando beči.


O boldimos le Isusohko.

21 Pala so sas boldo soa norodo, sas boldo i o Isus; thai kana rudilas Pe, pîtîrdilo o čeri,

22 Thai o Sfînto Duxo ulisto pa Leste ando tipo statohko, sar khă golumbo.Thai andoa čeeri ašundi'lo khă mui, kai phenelas: Tu san Muro Šeau o but kamblino: ande Tute arakhau sa Muro čeailimos!”


O lill la viçako le Kristosohko.

23 O Isus sas paše treanda băršengo, kana lea te sîkavel le norodos; thai sas, sar patealas pe, o šeau le Iosifohko, o šeau le Eliehko,

24 o šeau le Matatohko, o šeau le Leviehko, o šeau le Melxiehko, o šeau le Ianaitohko, o šeau le Iosifohko,

25 o šeau le Matatiehko, o šeau le Amosohko, o šeau le Naumohko, o šeau le Esliehko, o šeau le Nagaiehko,

26 o šeau le Maatehko, o šeau le Matatiahko, o šeau le Semeiohko, o šeau le Iosexehko, o šeau le Iodahko,

27 o šeau le Ioananohko, o šeau le Resaohko, o šeau le Zorobabelohko, o šeau le Saklatielohko, o šeau le Neriohko,

28 o šeau le Melxiehko, o šeau le Adiehko, o šeau le Kosmanohko, o šeau le Elmademanohko, o šeau le Erehko,

29 o šeau le Isusohko, o šeau le Elizerohko, o šeau le Iorimohko, o šeau le Matatohko, o šeau le Levfehko,

30 o šeau le Simeonohko, o šeau le Iudahko, o šeau le Iosifohko, o šeau le Ionoamohko, o šeau le Eliakximohko,

31 o šeau le Meleahko, o šeau le Menahko, o šeau le Matatahko, o šeau le Natanohko, o šeau le Davidohko,

32 o šeau le Iesehko, o šeau le Iobedohko, o šeau le Boozohko, o šeau le Salmonohko, o šeau le Naasonohko,

33 o šeau le Aminodabohko, o šeau le Adminohko, o šeau le Arniehko, o šeau le Esromohko, o šeau le Faresko, o šeau le Iudahko,

34 o šeau le Iakovohko, o šeau le Isakohko, o šeau le Avraamohko, o šeau le Tarahko, o šeau le Naxorohko,

35 o šeau le Seruxohko, o šeau le Ragauohko, o šeau le Falekohko, o šeau le Eberohko, o šeau le Salahko,

36 o šeau le Kainamohko, o šeau le Arfaxadohko, o šeau le Semohko, o šeau le Noeiahko, o šeau le Lamehko,

37 o šeau le Matusalaohko, o šeau le Enohko, o šeau le Iaredohko, o šeau le Maleleelehko, o šeau le Kaianohko,

38 o šeau le Enosohko, o šeau le Setohko, o šeau le Adamohko, o šeau le Devllehko.

Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.

British & Foreign Bible Society
Následuj nás:



Reklamy