مَرقُس 6 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالیناصره شهری مردم عیسی رَد آکَرِن 1 عیسی اوآ نَه رایی بَه و اومَه اِشتَن شهر. عیسی شاگِردِن نی چَیی دومله شینَه. 2 وختی مقدّس شنبه روز بَه، عیسی عبادتگاه کا دَمَنده تعلیم دوعِه. وِر کَسِن چَیی گفون دَرَسِه کا مات و مبهوت بینَه و بَواتین: «اِم مِرد اِم چییون کیا کا یاد گِتَشه؟ اِم چِه حکمتی یَه که اَیی آدوعَه بییَه؟ و اِمِن چِه معجزه اونی اِستینه که چَیی دَسی نَه اَنجام بَبی؟ 3 مَگم اَ، هَ نجّار نییَه؟ مَگم مریمی زوعَه نییَه؟مَگم، یعقوب، یوشا، یهودا و شَمعونی بِرا نییَه؟ مَگم چَیی خالااِن اییاکا، چِمَه دیلَه کا زِندگی نِکَرِن؟» بَس اَوِن عیسی گَفون کا ناراحت آبینَه. 4 عیسی اَوون نَه واتِشه: «ایلَه پیغمبر گِرد جِگا کا حُرمت هِستِشه، جُز اِشتَن شهری کا و اِشتَن خویشون دیلَه کا و اِشتَن خانواده دیلَه کا!» 5 عیسی نِشاستِشه اوآ کا هیچ معجزهای بِکَرِه، اِمی غیراز که اِشتَن دَسی چَن گِله مریضی سَر نوشه و اَوون شفا دوشَه. 6 عیسی چَوون بی ایمانی کا حَیرون بَه. عیسی اَطرافی دِه اون کا گَردی و مردمی تعلیم بَدای. عیسی دونزَه گِله حَواری ویسا آکَرِه 7 عیسی اِشتَن دونزَه گِله شاگِردی دَخوندِشه، دَمَندَه اَوون دِ بِه دِ ویسا آکَردِشه و اَوون قدرت و اِختیار آدوشَه تا پلیده روح اون آدَمون کا بَرکَرِن. 8 اَوون دستور دوشَه که سَفری را، ایلَه دَس چو غِیراز چیی اِشتَن نَه مَپِگِرِن؛ نِه نون، نِه کوله بار و نِه اِشتَن کَمر دَوِندون کا پول. 9 کفش دَکَرِن، امّا اِضافه شِیی مَدَکَرِن. 10 و اَوون نَه واتِشه: «وختی ایلَه کَ ایی دیلَه دَشیرونَه، تا وختی که اَ مَلَه کا بَشیرون، اَ کَ کا بومونَه. 11 اَگم جِگایی کا شِمَه قبول نِکَردِشونَه و شِمَه گفی گوش نِدوشونَه، وختی اوآنَه بَشیرون، اوآ خاکی شِمَه پا کا تَکان بِدییَه، تا چَوون ضِد ایلَه شهادتی بِبو.» 12 بَس اَوِن شینَه و مردمی را اِعلام کَردِشونَه که بَسی توبه بِکَرن. 13 اَوِن وِرَه دیوون آدَمون کا بِرون بَرکَردِشونَه و وِرَه مریضون روعَنی نَه تَدهین کَردِشونَه، شَفا دوشونَه. یحیای تعمید دهنده کِشتِه 14 هیرودیسِ پاُتشا اِمی دَرَسِشَه، چوم عیسی نوم، شور و شُورَت پیدا کردَش بَه. بعضی مردم بَواتین: «اِم مِرد هَ یحیای تعمید دهندَه یَه که مَردَه پَش زِنده آبییَه. اِمی واسی یَه که بَشای اِم معجزه اون بِکَرِه.» 15 بعضی بَواتین: «اَ، ایلیای پیغمبرَه.» بعضی نی بَواتین: «اَ، ایلَه پیغمبرَه قَدیمی یَه پیغمبرون شیوار.» 16 امّا وختی هیرودیس اِمی دَرَسِشَه، واتِشه: «اِم، هَ یحیی یَه که اَز چَیی سَری چَیی جانی کا جِدا آکَردِمه و حِسَه زِندَه آبَه!» 17 چوم هیرودیس بَه که دستور دوشَه یحیی بِگِرِن، اَئی دَوِندِن و دَرَفَنِن زِندانی کا. هیرودیس اِم کاری هیرودیا واسی کَردَش بَه. هیرودیا فیلیپُسی ژِن بَه که حِسَه هیرودیسی نَه عروسی کَردَش بَه. هیرودیس و فیلیپُس یَندی نَه بِرا بینَه. 18 چوم یحیی، هیرودیسی نَه واتَش بَه: «حَلال نییَه که تِه اِشتِه بِرا ژِنی نَه بِبی.» 19 بَس هیرودیا اِشتَن دیلی کا یحیی کا کینه ش اِستبَه و پیستِشَه اَئی بِکِشی، امّا نیمَشای. 20 چوم هیرودیس، یحیی کا تَرسی چوم که بَزنی یحیی ایلَه مِرد صالِح و مقدّسی اِستَه و اِمی واسی اَیی کا محافظت بَکَردی. وختی هیرودیس، یحیی گفون دَرَسی، وِر پَریشون آبی. ولی حَلا نی، شادی نَه چَیی گفون گوش بَدای. 21 آخِرسَر هیرودیا ایلَه فرصت بِه دَس وَردِشَه. هیرودیس اِشتَن تولدی روزی کا ایلَه مهمونی گِتِشه و اِشتَن دَربارییون و نظامی یَه فرمانده اون و جلیلی ولایتی پیله گِلَه اون دعوت کَردِشه. 22 هیرودیا کِلَه اومَه مِجلس و دوش کَردِشه و هیرودیس و چَیی میهمونون شاد آکَردِشه. اَ موقع پاُتشا، اَ کِلَه نَه واتِشه: «هَر چِه پیستِره بَه مِن کا درخواست بِکَه که از اَیی بَه تِن آدَم.» 23 اَ، قَسَّم هَردِشه و کِلَه نَه واتِشه: «هَر چِه بَه مِن کا پیستِره بَه تِن آدَم، حتی چِمِن مَملِکتی نصفی نی پیستِرَه، بَه تِه آدَم.» 24 اَ کِلَه شَه بِرون و اِشتَن نَنه نَه واتِشه: «چِه بِپیم؟» چَیی نَنه جَواو دوشَه: «یحیای تعمید دهنده سَری.» 25 کِلَه اَلبَحَل تاویستِه نَه آگَردِستَه پاُتشا وَر و واتِشه: «تِه کا پیستِمه حِسَه یحیای تعمید دهنده سَری ایلَه سینی دیلَه کا بَه مِن آدَی.» 26 پاُتشا وِر ناراحت آبَه، ولی اِشتَن قَسَّمی واسی و مهمونون واسی نِپیستِشه کِلَه درخواستی رَد آکَرِه. 27 پاُتشا اَلبَحَل ایلَه جَلادی ویسا آکَردِشه و دستور دوشَه یحیی سَری بواَرِه. جلاد نی شَه، زِندونی کا یحیی سَر آبِردِشه، 28 و یحیی سَری که ایلَه سینی دیلَه کا نوعَش بَه وَردِشَه و آدوشَه اَ کِلَه. کِلَه نی اَ سَری آدوشَه اِشتَن نَنه. 29 وختی یحیی شاگِردِن اِمی دَرَسِشونَه، اومینَه و چَیی بَدنی پِگِتِشونَه، دَفن کَردِشونَه. عیسی پینج هَزار نفری غذا بَدای 30 حَوارییِن آگَردِستینَه عیسی وَر و گِرد اَ کارونی که کَردَشون بَه و گِرد تعلیمونی که دوعَشون بَه، عیسی را واتِشونَه. 31 عیسی اَوون نَه واتِشه: «مِنَه بایَه خلوتَ جِگایی و روکَتِه آروم بِگِرَه.» چوم مردمی دَوییَر آوییَر هِندی وِر بَه که اَوِن حتی فرصتِشون نِبَه چیی بَرین. 32 بَس اَوِن تنخا، لوتکا نَه خَلوتَ جِگایی را رایی بینَه. 33 امّا وختی کارا بَشین، وِر کَسِن اَوون ویندِشونَه و آزونِستِشونَه. بَس مردم گِرد شهرون کا، پای پیاده ویریتینَه اَ مَله طَرفی را و چَوون پیش، آرَستینَه اوآ. 34 وختی عیسی لوتکا کا ویرمَه، وِرَه جماعتی ویندِشه و چَیی دیل اَوون را سیسته، چوم گوسَندونی شیوار بینَه که شوونَه نیشونه. بَس دَمَندَه وِر چییون اَوون تعلیم دوشَه. 35 مَغریب دَم، عیسی شاگِردِن اومینَه چَیی وَر و واتِشونَه: «اییا دور اُفتاده جِگاییَه و کارا شَو آبو. 36 مردمی ویسا آکَه تا بِشون اَطرافی دِه اون و مزرعه اون را و اِشتَن را ایی چیی بِخِرِن تا بَرِن.» 37 امّا عیسی چَوون جَواوی کا واتِشه: «شِمَه اِشتَن اَوون غَذا آدییَه که بَرِن.» اَوِن واتِشونَه: «پیستِرَه بِشَم و دویست دیناری قَدَر نون بِخِرَم و اَوون آدییَم تا بَرِن؟» 38 عیسی واتِشه: «چَن گِلَه نون هِستِرونَه؟ بِشه و بِوینَه.» بَس پُرس و جو کَردِشونَه و واتِشونَه: «پینج گِله نون و دِ گِله مایی.» 39 اَ موقع اِشتَن شاگِردون دستور دوشَه تا گِرد مردمی دَسته دَسته، سَوزَه اون سَری کا بِنشونِن. 40 بَس مردم صد نفری و پِینجاه نفری یَه دَسته اون کا، زمینی سَری کا نِشتینَه. 41 عیسی اَ پینج گِله نون و دِ گِله مایی پِگِتِشه، آسِمونی دَیشتَه، خِدا شُكور کَردِشه. دومله نونون پَله کَردِشه و آدوشَه شاگِردون تا مردمی پیشی کا بِنَن؛ اَ دِ گِله مایی نی چَوون گِردی میانه کا تقسیم کَردِشه. 42 گِرد هَردِشونَه و سیر آبینَه، 43 و شاگِردِن نون و مایی تیکه خورده اون کا، دونزَه گِله سَبد پور جمع آکَردِشونَه. 44 مِردَکونی تعداد که نون هَردِشونَه پینج هَزار نفر بَه. عیسی آوی سَری کا راه بَشی 45 اَلبَحَل عیسی اِشتَن شاگِردون نَه واتِشه تا هَتَه که اَ، کارا جماعتی ویسا آکَرِه، اَوِن لوتکا دَنِشِن و پیش از عیسی بِشون آوی اَ طَرف، بِیت صِیدا شهری را. 46 مردمی ویسا آکَردِه پَش، عیسی اِشتَن شَه کوه تا دعا بِکَرِه. 47 وختی شَو آبَه، لوتکا دریاچه وسطی کا بَه و عیسی خِشکی کا تنخا بَه. 48 عیسی ویندِشه که شاگِردِن چِه سَکَراتی نَه پارو ژَنِن، چوم وا، چَوون بَرعکس وَزی. تقریبا ساعَت سِه شَو بَه، عیسی هَتَه که دریاچه سَری کا راه بَشی، شَه چَوون طرفی را و پیستِشَه چَوون وَری نَه دَوییَره. 49 امّا وختی شاگِردِن اَیی ویندِشونَه که آوی سَری کا راه بَشی، گَمون کَردِشونَه که ایلَه روح اِستَه و خِلِع ژَندِشونَه، 50 چوم گِردِ اَوِن چَیی ویندِه کا وَحشت کَردَشون بَه. امّا عیسی اَلبَحَل اَوون نَه گَف ژَندِشَه و واتِشه: «شِمَه دیل قُرص بِبو. اَزیمَه، مَتَرسَه!» 51 دومله عیسی شَه چَوون وَر لوتکا دیلَه و وا آنِشته. اَوِن وِر مات و مبهوت بینَه 52 چوم که نونون معجزه دَرکِشون کَردَه نِبَه، بَلکَم چَوون دیل سَخت آبَه بَه. عیسی جِنیسارتی کا مریضون شفا بَدای 53 وختی اَوِن آرَستینَه آوی اَ طرف، اومینَه جِنیسارِتی منطقه و اوآکا لنگر دَرَفَندِشونَه. 54 لوتکا کا که ویرمینَه، مَردم اَلبَحَل عیسی آزونِستِشونَه 55 و ویریتِه ویریتِه شینَه اَ منطقه سَر تا سَری را و مریضون چَوون جِگا اون نَه بَردِشونَه هَر جِگایی را که دَرَسین عیسی اوآکا یَه. 56 عیسی هَر دِه یا شهر یا مزرعه ای را که بَشی، مردم مریضون بَناین میدونون کا و عیسی مِنَّت بَکَردین كه اِجازه بِدَه تا مریضِن فقط چَیی اَبا پَره دَس آسان؛ و هَر کسی که دَس آسای، شفا بَگتی. |
@ 2024 Korpu Company