Luka 23 - Fali Mijilu kirya NT PortionsWa Mbwá Kǝltǝ Yǝso Tsu Kuma Bilatus 1 Tǝ́ Datla bwa tsǝtsǝmva tǝ pwanga tlǝ tǝ́ hyá kǝl Yǝso tsu kuma Bilatus. 2 Tǝ́ hyá gha nggǝl ghǝnji, tǝ́ hyá ɗana, “Wa nya tlavǝ ndana nǝ njá gwazǝ nƙwaɓa mbu, wa nkǝitǝ tsǝma kaisar mma. Ɓa ghǝnji ndwa ntanta ngga ˈYaatǝghum kǝ”. 3 Tana mma tǝ́ Bilatusa yiw kǝla ghǝnji, tǝ́ njá ɗana, “Ngha Yaahudawa na kakatsǝn?” Tǝ́ Yǝsowa ɗana, “ Kha tǝ́ gha nu.” 4 Tǝ́ Bilatusa ɗa kǝshi mbwa kukula mbwa ɗa man ghǝtǝni mbu na, “Zhi tlavǝ ndwana nǝ tu wu.” 5 Tǝ́ hyá ghǝghatǝ ghǝnji zǝhu hyá ɗana, “Nǝ dlǝɓu wsa nji na tlǝ nkwaɓa mbu mbǝ datla Yaahudiya. Tǝ́ njá gha kwa Galili pǝltsǝ tana.” Wa Mbwá Kǝltǝ Yǝso Tsu Kuma Hirudus 6 Mana fata Bilatus kha na, tǝ́ njá yiw wsu kǝla ghǝtǝn na, “Ndwa Galili nji rai?” 7 Mana fata nji Hirudus Ngha ghuma tǝ́ Yǝsowa satǝ mbǝ na, tǝ́ njá vǝl Yǝso tsu kuma Hirudus, batǝ kwa vǝngangǝ kwa Urshalima Hirudus. 8 Ɗatlyatlya halya Hirudus na nanǝ Yǝsowa nji, batǝ ɗǝɗǝm nji tǝpwi nggyi nǝ njá nanǝ ghǝnji, tǝna wa njá mbara fatǝ pana ndza nji, wa njá nggyi mma, nǝ njá nanǝ wsu mahalkai Yǝsowa mǝl, nǝ njá mǝl kanǝ nca nji. 9 Tǝ́ Hirudusa yiw wsu kǝla ghǝnji dizǝ, A má Yǝsowi nutǝ ta waw. 10 Tǝ́ mbwa kukula mbwá ɗa man, ɓa malmǝma dokokya Musa, tǝ́ hyá sai kuma, tǝ́ hyá sǝkǝ tǝghǝna Yeso nǝ nggǝl ɗakǝɗakǝ. 11 Hirudus ɓa sojoja nji tǝ́ hya nggǝl ghǝnji zǝhu hyá ɓushi ghǝnji, tǝ́ hyá ha pawa Ngha ghǝnji, tǝ́ hyá mma mbakǝ ghǝnji tsu kuma Bilatus. 12 Tǝ́ vǝzha na tǝ́ Hirudusa sǝ ntuva ghǝtǝna Bilatus, batǝ má ɗǝɗǝm na ka nggyi ɓa nǝ hyá nǝ ndwa hyiw. Wa Mbwá Tlaizhi Kǝita Ntwa ká Yǝso 13 Tǝ́ Bilatusa tsǝm mbwa kukula mbwa ɗa man, ɓa mbwa kukula mbu, ɓa datla mbwi, 14 tǝ́ njá ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “Tǝ́ nuwa kǝl nina ndwa zhi sǝkǝ, ka gwazǝ nkwaɓa mbu pa ghun. Ani waya tsu tǝ tsu mbǝ ghǝnji tǝ nca nu, zhi nanǝ wsa tǝ́ njá mǝl pana tǝ́ nuwa nu. 15 Kha Hirudus mma. ghǝzi tǝ́ njá mma zhina ghuma sǝkǝ. wsa shi na tǝ́ ndwana mǝl nata hyaˈyi nǝ mbwa tsa ghǝnjiw. 16 Batǝ kha nkwai nǝya kyi ghǝnji nǝ hwahwaki nǝya mplaintǝkǝ ghǝnji.” 17 Kwa vǝnga Wahil mma, ntsuntsi nǝ mbwá mpǝlaintǝkǝ ndwa mbǝ fursuna ghǝtǝn gutan. 18 A má tǝ́ hyá wdla kǝlwa kyikya, tǝ́ hyá ɗana, “Wa mbu ƙavǝ nǝ ghǝnji nǝ mbwá mplaintǝkǝ Barabbas!” 19 Ɗǝɗǝm tǝ́ mbwa fǝ Barabbas mbǝ fursǝna batǝ ndzaiɓai tǝ́ njá mǝl nata gwazǝ nƙwaɓa mbu mbǝ giwa, tǝmi ndu wa mbwá tsai. 20 Tǝ́ Bilatusa mma miya ghǝtǝn, batǝ wa ngyi nǝ njá mplaintǝtǝkǝ Yǝso. 21 A má gwi tsa kǝlwa na tsa hyi, zǝhu hya ɗana,“Wa mbu giciye ghǝnji! wa mbu giciye ghǝnji!” 22 Tǝ́ Bilatusa mma ɗa kǝshi ghǝtǝn tǝ ká makǝn na, “Kajakawa ri? Wu ndzaiɓai tǝ́ njá mǝla? Zhi tlavǝ ndu na, nǝ tu nata hya'yi nǝ mbwa tsa ghǝnjiw. Nǝya nu nǝ mbwa kyi ghǝnji, nǝ mbwa mplaintǝkǝ ghǝnji.” 23 Tǝ́ hyá gai ntashi! Tǝ pwi ghǝghatǝ ghǝnji, na gwi nǝ hyá tsai ghǝnji. gwara na kumanǝ nkwala hyi ngga tsa Yǝso. 24 Bilatus mma tǝ́ njá ngyitǝ nǝ hyá mǝl wsa ngya hyi. 25 Tǝ́ njá mplaintǝkǝ ndwa tǝ mbu tá nu nǝ mbwa mplaintǝkǝ, na tǝ́ mbu tá fǝ mbǝ fursǝna batǝ ndzaiɓaya tǝ́ njá mǝl tǝ za tlǝ nkwaɓa mbu ɓa tsa ndwa tǝ́ njá tsa. A má Bilatus mma tǝ́ njá vǝl Yǝsowa ghǝtǝn nǝ hyá mǝl wsa ngya hyi nǝ. Wa Mbwá Giciyǝtǝ Yǝso 26 Má sojoji tǝpwi tsu nǝ Yǝso ká tsu giciyǝ na, tǝ́ hyá kum ghǝtǝni nontǝ ndu, ndwai mbwá kanǝ saminu, ndwa sayirin, nǝ nji tǝpwi sǝkǝ mbǝ giwa, tǝ́ hyá sǝ ghǝnji, tǝ́ hyá vǝl fwa giciyǝ ghǝnji nǝ njá kǝl, nǝ njá nyi Yǝso nǝ. 27 Mbu dǝzi ɗakǝɗak tǝpwi nyi ghǝnji tǝmi mai mbǝ ghǝtǝn, nǝ hyá wu zǝhu hya tsa kǝlwa batǝ ghǝnji. 28 A má tǝ́ Yǝsowa mbakǝ kumanji bata ghǝtǝn, tǝ́ nja ɗana, “Maiya kwa Urshalima! Anuwi wu batǝ zhi má, wu mǝ batǝ ˈyashika nu, ɓa ghǝna na nanu. 29 Tǝ na ka sǝkǝ na ɗa vǝngǝ nai ɗa mbu na, ‘wsa gari ndza mai kala ˈyashikǝ, mbwa ká yá, mbwa ka ngyi putǝ zughǝ.’ 30 Mbǝ vǝngǝ na, wa mbwi ɗa kǝshi pǝlyi na, “Tǝr tǝ ghǝna nyi!’’ wa hyi ɗa mma na, “Nkǝlawa mǝ ghǝnyi kǝshi ghum!!” 31 Mi kha mǝlva wsa hǝnyaa ká fwa nyanyaɓǝ, ndzai ndza na ghughula zaa?” 32 Tǝ́ mbwá kǝl mbu ɓukǝ, mbwa tá mǝl ndzaiɓai ká mbaraka tsa ghǝtǝn ɓa Yǝso. 33 Mana tsuwa hyi tǝ pwai mbwá ka nǝ “ˈitla ghǝn na,” Tǝ́ hyá giciyǝ ghǝnji tǝ pwangǝ ghǝtǝni mbwa tá mǝl ndzaiɓai tá, gutan ba mazǝma nji, gutan mma ba matsǝna nji. 34 Tǝ́ Yǝsowa ɗana “Timwa yafawa ghǝtǝn batǝ ghǝtǝni shitǝ wsa mǝla hyiw.” Tǝ́ hyá nahǝ pǝwa nji kwa pama hyi bakimbǝ caca. 35 Tǝ́ mbwá tlǝtǝ tǝ pwangǝ nǝ hyá nǝ. mbwa kukul mma, tǝ́ hyá ɓushi ghǝnji, tǝ́ hyá ɗana, “Wa dlǝwi mbwagul, ya dlǝwi ghǝna nangga mma kǝi, mi ndwa ntanta nji na tǝ́ 'Yaatǝghuma ntá!” 36 Sojoji mma tǝ́ hyá ɓushi ghǝnji zǝhu hyá vǝl yama ghrantyantyangaa ghǝnji. 37 Tǝ́ hyá ɗana, “Mi Ngha Yaahudawa ná na, dlǝwi ghǝn gha kǝi!” 38 Mu kwa ghǝna nji tǝ́ mbwa tsafǝ nontǝ wsu na, “NDWA NA GHƏNJI NGHA YAHUDAWA.” 39 Na gutan mbǝ mbwa tǝ́ mbu ya giciyǝ tá nglǝ ghǝnji, tǝ́ njá ɗana, “Mi ndwa ntanta ná kǝla ˈYaatǝghum? Yaa dlǝwi ghǝn gha, nǝ gha dlǝwi ghǝnyi mma kǝi!” 40 A má tǝ́ ntuvangaya miya ghǝnji na, gha hadlǝn nǝ ˈYaatǝghumu ra? Gha na tá kumanǝ vǝl nggraw rakǝ ghǝtǝna nangai? 41 Má mǝna, dǝrǝrǝ tǝ́ mbwá mǝla mǝ, kwapwi wsa tǝ ma mǝl. A má ghǝnji, wu wsa tǝ́ njá mǝla? 42 Tǝ́ njá mma ɗana, “A Yǝso, ˈyinga tǝ zhi kwa vǝngǝ ɗa nghǝ gha!” 43 Tǝ́ Yǝsowa ɗa kǝshi ghǝnji na, “Zha nwa gha, tǝrhǝ-tǝrhǝ nina wani ndza daɓǝ ghǝtǝna zhi mu ghum kǝla ˈYaatǝghum.” Ntwa Yǝso 44 Tai vǝzhi tǝ ghǝn, tǝ́ nkutla nkǝlawa pwa tǝ shikai ntsǝrtlǝ sǝkǝ tǝ karfi makǝn ngga tǝkar. 45 Vǝzhi mma ká ɓǝl ɓaw. yaɓǝlai mbǝ ghya ˈYaatǝghum mma tǝ za tlǝkivǝ sǝka kwa tǝrmǝ ɓukǝ. 46 Tǝ́ Yǝsowa kafǝ wulyi nǝ nggal tǝ́ njá ɗana, “A Tera! Mbǝ pǝla gha fǝ mpǝnyiya.” Mana nutǝ nji kha na, tǝ́ njá mpǝnyi ngga kwashǝshang tǝ́ njá ntu. 47 Má soja tǝpwangǝ na, mana nanǝ nji wsa tá mǝlva na, tǝ́ njá hum ˈYaatǝghum zǝhwa ɗana, “Nazazakǝ tu ndwa ná shiw!” 48 Má mbwa tá tsǝmǝvǝ tǝ pwangǝ ká nǝ wsa tá mǝlva hyi na, tǝ́ datla hyá mbakǝvǝ tsu mbǝ ghyi zǝhu hyá kyi hata hyi ngga hura ɓǝɓǝl 49 Datla mbwa tá shitǝ Yǝso, ɓa mai tá nyi ghǝnji sǝm kwa Galili, tǝ́ hya tlǝtǝ tsǝkal nǝ hya nǝ. Laa Yǝso 50 Wa nontǝ ndu shi, ndwai mbwa kanǝ Yusufu, ndwa mbǝ ghuma Arimatiya, kimbǝ Yaahudiya, ndwa ndǝr nji mma. 51 Wa tǝpwi vǝnǝvǝ nǝ ɗa Ngha ˈYaatǝghuma sǝkǝ. Ghǝnji mma wanji gutan mbǝ mbwa ndza kwa midǝga ngha Yaahudawa, a má ká ngyitǝ ɓa nǝ wsa tǝ́ hyá mǝlu. 52 Tǝ́ njá tsu kǝla Bilatus, tǝ́ njá gǝgyi va Yǝso ká lantǝkǝ nji. 53 Tǝ́ njá kǝluntǝkǝ va Yǝso sǝka tǝ giciyǝ, tǝ́ njá pǝruntǝkǝ nǝ pawa ɗatlyi, tǝ́ njá fǝ kwa kulya tǝ mbwá la mbǝ pǝlyi naka mbu ka ngyi fai ndu kwa. 54 vǝzhi ká mǝvǝn wa mbwá mbǝka dzǝmbǝ vizha luma ká Bǝyatsǝ, vǝzhai Yaahudawa mpǝnyivǝ tǝ. 55 Mai tá nyi Yǝso kwa vǝnga tá sǝmǝ kwa Galili, tǝ́ hyá tsu ghǝtǝni Yusufu ká mbaraka nǝ hyá nǝ pana la Yǝsowa mbu. 56 Tǝ́ hyá mbakǝvǝ tsu mbǝ ghyi, tǝ́ hyá mǝl urdu ɓa ˈya fǝ. vǝzhi mpǝnyivǝ mma, tǝ́ hyá mpǝnyivǝ pana tǝ́ doka nu. |
©️2024 Luke Initiative for Scripture Translation
The Seed Company