Tato kniha není inspirována Bohem a není součástí ani křesťanského kánonu, ani židovského Tanachu. Zobrazuje se pouze pro historické a studijní účely. Zobrazit úplné vysvětlení Tobi 9 - A SƐB-SÕWA TOBƖASƖ KUL-TAA 9—11 A Arafayɛl cen nɩ a Aragɛsɩ 1 Lɛ n'a a Tobɩasɩ tɩ bʋɔlɩ a Arafayɛl wa yel ʋ: 2 «Ɩ̃ yɛb Azarɩasɩ i, tɛr tõ-tõ-biir anaar nɩ nyɔ̃wmɩ ayi, cen nɩ a Aragɛsɩ a Gabayɛl zie. Tɩ kʋ̀ ʋ a sɛbɛ bɛ na dĩ a nũu a, ɛ́ de a libie. Al pùorí, tɛr a Gabayɛl wa n a cuw zie. 3-4 Fʋ bãwnɩ a nɩ vla a ɩ̃ sãà na sɔrɛ a bibie gùre nɩ a ɩ̃ lɛb-waa a. Mãa wa dɔwlɩ bibi-been yõ a, ɩ̃ na ƴãw ʋ nɩ kpɩɛrʋ yaga pʋɔ. Lɛb waar mɩ̀, fʋ wõ n a pɔb a Araguwɛl na pɔ yel k'ʋʋ bɛ bɛrɛ mɛ̃ ɩ̃ cere, ɩ̃ɩ kʋ̃ tʋ̃ɔ́ gãw a ʋ pɔb a.» 5 Lɛ n'a a Arafayɛl tɩ cen a Aragɛsɩ na be a Medi tẽw a, nɩ a tõ-tõ-biir anaar nɩ a nyɔ̃wmɩ ayi. Bɛ tɩ ta n a Gabayɛl yir gã. Ʋ tɩ kʋ̀ ʋ nɩ a sɛbɛ, ɛ́ yel ʋ k'aa Tobi bidɛb, Tobɩasɩ, kul'ɩ pɔw ɛ́ bʋɔlɛ ʋ a cuw zie. Daadaalɛ, a Gabayɛl tɩ cen na tɩ sɔ́r a libie vʋɔrɩ na mɛr a sɩ-suur a, ɛ́ bɛ wob a tuo a nyɔ̃wmɩ. 6 A dãw-bio daarɩ́ biɓaar-sɛ̃w a, bɛ tɩ lãw na lo a sɔ́r kɛ́ bɛ cen a kul-taa cuw zie. Bɛ na tɩ ta a Araguwɛl yir a, bɛ nyɛ̃ nɩ a Tobɩasɩ k'ʋ zɩ̃ dɩrɛ. Daadaalɛ, ʋ tɩ ìr'a k'ʋʋ puori a Gabayɛl. A Gabayɛl tɩ kone na ɛ́ ƴɛ̀r nɔ-vla ƴãw ʋ nɩ a ƴɛ̀r-bie á ŋá: «Sãà-vla vla na ɩ nɩ-mɩŋa ɛ́ sõwne nɩbɛ a, bidɛb-vla vla a! A Naaŋmɩn na be a salom zu za a, ʋ maalɩ fʋ, a fʋ pɔw, a fʋ dɩɛm-sãà nɩ a fʋ dɩɛm-mã. Ɩ̃ puor'ɩ a Sore yãanɩ, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, ɩ̃ na wa nyɛ b a, ɩ̃ sàw na k'aa ɩ̃ yɛb Tobi mɩŋa n'ʋ ɩ̃ nyɛ̃!» |
La Bible en Dagara © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso