Tato kniha není inspirována Bohem a není součástí ani křesťanského kánonu, ani židovského Tanachu. Zobrazuje se pouze pro historické a studijní účely. Zobrazit úplné vysvětlení Tobi 10 - A SƐB-SÕWA Tobi nɩ a Ana dɛ̃bɩ̃ɛ 1 Ɛcɛ bibir za na vɩɛrɛ a, a Tobi mɩ́ tɩ sɔrɛ nɩ a bibie lɛ nʋɔr a na fɛr kɛ́ fʋ mɩ́ de cen a Aragɛsɩ ɛ́ lɛb wa a. A bibie al za tɩ tɔl'a ɛ́ a ʋ bidɛb cãà bɛ tɩ lɛb wa ɩ. 2 Ʋ tɩ yere nɩ ʋ tʋɔra: «Bɛ taa wa nyɔw ʋ tɛr a be ʋ? Bɩɩ a Gabayɛl taa ɩrɛ wa kpi, ɛ́ nɩr bɛ ka be na de a libie kʋ̀ ʋ ʋ?» 3 Dɛ̃bɩ̃ɛ tɩ tĩ na ɩrɛ ʋ. 4 A ʋ pɔw Ana tɩ yel'a: «A ɩ̃ bie kpi na, ʋ bɛ cãà be a nɩ-vʋʋrɩ pʋɔ ɩ.» Ʋ tɩ tĩ na kone, ŋmaarɛ nɩ lãw-mʋɔlɛ a ʋ bidɛb ƴãw yere nɩ: 5 «Baw-bio sob nɛ m, ɩ̃ bidɛb i, ɩ̃ bɛr fʋ na fʋ cen, a fʋ̃ʋ na ɩ a ɩ̃ mimie cãà a!» 6 Ɛcɛ a Tobi tɩ yel ʋ na: «Ɩ̃ pɔw i, ɩ gbili, ta zɔrɛ dɛ̃bɩ̃ɛ ɩ, ʋ kpɛmɛ na. Yel-ura kãw tɔ̃w n'ʋ nyɔw ʋ tɛr a be, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, a nɩr ʋl na bɩɛlɩ ʋ cen nɩ a ɩ n nɩ-dẽdele, a tɩ yɛb kãw n'ʋ. Ta zɔrɛ dɛ̃bɩ̃ɛ a ʋ ƴãw ɛ, ɩ̃ pɔw i, ʋ kʋ̃ yaa kɛ́ lɛb wa ɩ.» 7 Ɛcɛ a Ana tɩ sɔw ʋ na: «Ta lɛb ƴɛ̀r ƴɛ̀rʋ za a ɩ̃ zie ɩ! Bɛr a ɩ̃ bɛ̀lʋ! A ɩ̃ bie kpi na!» Bibir za a, a Ana mɩ́ tɩ dãwnɩ nɩ yib tɩ piwre a sɔ́r ʋl a ʋ bie na tɩ tu cen a, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, ʋ bɛ tɩ cãà bɔbr nɩr za ƴɛ̀rʋ bɛr-wob ɛ. A zaanʋɔra a, ʋ mɩ́ tɩ lɛb'a ŋmaarɛ lãw-mʋɔlɛ kpɩɛr'ɩ, ɛ́ mɩ́ tɩ kõ a tɩ̃ɩsɔw za bɛ bãw gʋ̃ɔ ɩ. A Tobɩasɩ bɔbr'ɩ a ʋ sãà zie lɛb kulu 8 A kul-taa cuw bibie pie nɩ anaar al, a Araguwɛl na tɩ pɔ yel k'ʋʋ na maal'ɩ a ʋ pɔwyaa ƴãw a na wa tɔl a, a Tobɩasɩ tɩ cen na tɩ yel a Araguwɛl: «Bɛr mɛ̃ ɩ̃ kul, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, ɩ̃ bãwnɩ a n'a a ɩ̃ sãà nɩ a ɩ̃ mã na bɛ cãà tɩɛrɛ kɛ́ bɛ na lɛb'a nyɛ̃ m a. Alɛ n'a so, ɩ̃ sãà a, bɛr mɛ̃ ɩ̃ kul tɩ páw a ɩ̃ sãà. Ɩ̃ tɩ dãw na manɩ kʋ̀ b a lɛ a na ŋmɛ̃ ʋ ɩ̃ɩ yi a.» 9 Ɛcɛ, a Araguwɛl tɩ sɔw nɩ a Tobɩasɩ: «Ɩ̃ bie e, be a ɩ̃ zie ka. Ɩ̃ na tõ n nɩbɛ a fʋ sãà Tobi zie bɛ tɩ manɩ a fʋ yele kʋ̀ ʋ.» A Tobɩasɩ tɩ sɔw ʋ: «Ʋ̃ʋ'hʋ̃, ɩ̃ zɛlɛ fʋ na, bɛr mɛ̃ ɩ̃ lɛb kul a ɩ̃ sãà zie.» 10 Lɛ n'a a Araguwɛl tɩ de a Saara kʋ̀ a Tobɩasɩ, lãwnɩ a ʋ tɛra põ-zɛ̃-taa: Tõ-tõ-bi-dɛbr nɩ tõ-tõ-bi-pɔwbɛ, nĩi nɩ píir, bòn nɩ nyɔ̃wmɩ, bʋ̃-suuri, libie nɩ bʋ̃-pɛ-bʋʋrɛ bʋʋrɛ za. 11 A Araguwɛl tɩ bɛr bɛ na bɛ kule ɛ́ nʋ̃ɔ̀ ɩrɛ bɛ yaga. Ʋ tɩ bɛr'ɩ a Tobɩasɩ sɔ́r nɩ a ƴɛ̀r-bie á ŋá: «Tɛr ƴã-ɓaarʋ, ɩ̃ bie e, ɛ́ a sɔ́r, ʋ vɩɛl! A Sore na be a salom zu a, ʋ bɩɛlɩ fʋ̃ʋ nɩ a fʋ pɔw Saara. Ɩ̃ tɩɛrɛ na k'ɩ̃ɩ nyɛ̃ a nyɩ bibiir ɛ́ bãw kpi!» 12 Al pùorí, ʋ tɩ yel'ɩ a ʋ pɔwyaa Saara: «Cen a fʋ sɩr-sãà zie, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, dɩ̃a na ta a, bɛ ɩ n a fʋ sãà mɩnɛ mɛ̃ a bɛl na dɔw fʋ a. Ɩ̃ pɔwyaa a, cen nɩ ƴã-ɓaarʋ, ɛ́ a ɩ̃ cãafʋ daar za a, ɩ̃ tʋ̃ɔ́ wone bɛ ƴɛ̀rɛ a fʋ ɩ-vɩɛlɩ ƴɛ̀rʋ.» Al pùorí, ʋ puori bɛ ɛ́ bɛr bɛ bɛ cere. 13 A Ɛdɩna mɩ̀ tɩ yel'ɩ a Tobɩasɩ: «Ɩ̃ bi-nɔna nɔna za a, a Sore, ʋ bɩɛlɩ fʋ a fʋ lɛb-kulu pʋɔ! Ʋ kʋ̀ m nyɔ-vʋʋr-wogo ɩ̃ tʋ̃ɔ́ nyɛ̃ fʋ̃ʋ nɩ a Saara bibiir ɛ́ bãw kpi! A Sore niŋé n'a ɩ̃ kʋ̀rɛ fʋ a ɩ̃ pɔwyaa kɛ́ fʋ kaarɛ a ʋ zie. Taa wa ɩrɛ a kpɩɛr ʋ a fʋ cãafʋ daar za ɩ. Ɩ̃ bie e, cere nɩ ƴã-ɓaarʋ! Dɩ̃a na ta a, ɩ̃ ɩ n a fʋ mã ɛ́ a Saara ɩ a fʋ yeepuule. Naaŋmɩn sàw tɩ za be a nʋ̃ɔ̀-been nɛ pʋɔ a tɩ cãafʋ daar za!» Al pùorí, a Ɛdɩna tɩ nyɔw nɩ a bɛ za ayi weri, ɛ́ bɛr bɛ bɛ cere, ɛ́ nʋ̃ɔ̀ ɩrɛ bɛ yaga za. 14 À ŋá n'a a Tobɩasɩ tɩ yi a Araguwɛl yir kule nɩ nʋ̃ɔ̀ nɩ cɩlʋ, danɛ nɩ a salom nɩ a tẽw Sore, a tẽ-daa Nãà, ʋ na ɩ a ʋ sɔ́r vɩɛl a. A Araguwɛl tɩ cãà na lɛb yel a Tobɩasɩ: «A Sore, ʋ ɩ fʋ nyɛrɛ nʋ̃ɔ̀, tʋ̃ɔ́ ƴãwnɛ a fʋ sãà mɩnɛ a fʋ cãafʋ daar za!» |
La Bible en Dagara © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso