Mateo 15 - Ew Testamento Chipay TawqkistanŹoñźkiś ana wali päñi ( Mc 7.1-23 ) 1 Neqhśtan tshi qhaź fariseonaka Jesusiźkiś makhatchićha niźaśa ni lï utt'ayñinakami, ninakaki Jerusalén wathkiśtan thonchitaćha, neqhśtan Jesusiźkiś pewkśićha. 2 –¿Qhaźtikiśtan am thaxintanakaki ni tukita ućhumnaka achchi ephnakź usa ana kaśxo? ¿Qhaźtikiśtan ni qhara axwś usa ana päxo ima lulhkanxo? 3 Jesusaki ninakźkiś pewkśićha: –¿Niźaśa qhaźtikiśtan anćhukki ni Yöś lï ana kaśinćhuktaxo? Neqhśtan anćhuka perśun usxaruqaś oqhćha. 4 Yöśki tuź khichićha: ‘Am mä eph kaśakićha’, niźaśa ‘jëkit mä eph ana kaśaćhaxa xalla nïki tikhźnakićha.’ 5 Anćhukki tuź thurt'inćhukćha, tshi źoñi chiyasaćha nïź mä ephźkiś: ‘Anal yanapi atasaćha, thappacha weth qinasinakaki Yöśkin thätaćha’; 6 niźaśa xaqhsiltamiź ti chiyasaź nïki, anaź simitu yanapax khita khesaćha nïź mä ephźkiśiki. Xalla nuź anćhukki ni Yöś śuma kintu thatanchinćhukćha, ni anćhuka usa waqaychiśxapaki. 7 ¡Toskaranaka! Werara ni Isaías Yöśkiśtan chïñiki anćhukakiśtan chïchićha, tuź khikan: 8 ‘Ti źoñinakaki atźtanqaś wethkiś manta päćha, niźaśa tinakź quśki wethkiśtan aźkinćha. 9 Ti źoñinakaki inapanqaś wethkiś manta päćha; ninakź thaxinśnakaki źoñinak amtaqaśśa.’ 10 Neqhśtan Jesusaki ni źoñinaka qhawźku khichićha: –Anćhukki thappachaź nonźna niźaśa katoqa: 11 Anaź źoñź atkiśtan luśhñi uj khesaćha. Niźaśa źoñźtaki perśun quśkiśtan ulañi xalla nïćha ujki. 12 Xalla neqhśtan thaxintanakaki Jesusiźkiś makhatźku pewkśićha: –Xalla ni fariseonakaki amiź chïta nonźku ana juśtaśśićha. 13 Ni Jesusaki qhäśićha: –Thappacha ni ana weth tsewkta epiź ćhhakhta śqalaki, śep'iźtanpacha kalhźtaź khekićha. 14 Ana chïźina, ni śuranakaki yaqha śuranakaź irpićha. Niźaśa tshi śuraki yaqha śura irpasaź nïki pukultanpachaź tshi othkiś thxotsnakićha. 15 Neqhśtan Piruki Jesusiźkiś khichićha: –Ni amiź chïta wethnakakiś thaxźnalla. 16 Jesusaki qhäśićha: –¿Anćhukmi anapanź näśya? 17 ¿Anapaź anćhukki näśya thapa ni atkiśtan luśhñi porakallkin watñi? Neqhśtan ni xañchikiśtan wirqhutñi qhillapatkinź ulanćha. 18 Xalla ni źoñź quśkiśtan ulañiki źoñź quśkiśtanź thonćha; xalla nïćha źoñi ujchiś päñiki. 19 Xalla ni źoñź qos quśkiśtanaki anaśum pinsamintunakaź ulanćha, ni źoñi konśnaka niźaśa ni iź iśnaka niźaśa yaqha mätaqźtan źelhśnaka niźaśa thañi śäśnaka niźaśa ni toskaranaka niźtaśaqaś ar arśnakami. 20 Xalla ti ćhhultaqinakaćha źoñi ujchiś päñiki, xalla ni ana qhara axwźku lulhśki anaź źoñźta uj khesaćha. Tsha Cananea źonki Jesusiźkiś kirïchinćha ( Mc 7.24-30 ) 21 Jesusaki neqhśtan ulanźku, Tiro niźaśa Sidón yoqa oqhchićha. 22 Neqhśtan tsha cananea yoqchiś źonki, xalla neqhśtan ulanźku qhawi qallantichinćha tuź khikan: –¡Yöś tata, Davidź Mati, werh oqźnalla! ¡Weth mathki anaśum yenqhaź tantaćha añchal t'aqhiśi! 23 Jesusaki ana śinta qhäśićha. Neqhśtan nïź thaxintanakaki Jesusiźkiś makhatźku rokt'ichićha: –Na źonakiś oqaxu chiya, qhaźtikiśtan ućhumnaka wirkiś qhawkan thonxo. 24 Jesusaki khichićha: –Yöś Ephki werh kuchanźkichićha ni Israel wathchiś qatchi üśanakźkin. 25 Neqhśtan na źonki Jesusiźkiś makhatźku, nïź tukkiś killśinćha tuź khikan: –¡Yöś tata, yanapt'alla! 26 Jesusaki näkiś qhäśićha: –Matinakźkiśtan anaćha wali t'anta qhañśki, neqhśtan pakunakźkin onanśki. 27 Näki nïźkiś qhäśinćha: –Nuźućha Tata, xalla ni pakunakaki nïź tuyñunakaź miśkiś wichśtanaka thxotsiź lulhćha. 28 Neqhśtan Jesusaki näkiś khichićha: –¡Kullaka añcha paqhićha am quśki! Xaqnuźum am pekćhaxa xalla nuź khekićha. Niźaśa ni orapacha näźa mathki źethchi khissinćha. Jesusaki tama lä źoñinaka ćhhetinćha 29 Jesusaki neqhśtan ulanźku Galilea qot ata irantiźkichićha; neqhśtan tshi kuru yawźku neqhś julśićha. 30 Niźaśa xaqhsikintaźlax Jesusa xalla neqhśi tama źoñinaka akhsićha. Jesusiź qhxochśkiś kojunaka niźaśa śuranaka niźaśa qhar mut'unaka niźaśa upanaka niźaśa tama lä źoñinaka śhikchićha, neqhśtan Jesusaki ni lä źoñinaka ćhhetinchićha. 31 Xalla niźtikiśtan ni źoñinakaki ni upanaka chïñi cherźku niźaśa ni qhar mut'unaka źethchi cherźku, niźaśa ni kojunaka oqhlayñi cherźku niźtaśaqaś ni śuranaka cherñi cherźku. Israel Yöśkin itsi qallantichićha. Jesusaki paqhpikqhalu watha źoñinakźkiś luli thächićha ( Mc 8.1-10 ) 32 Jesusaki nïź thaxintanaka qhawźku ninakźkiś khichićha: –Werhki ti źoñinakal oqźnućha, chheph max wethtan qamchićha, tinakaki ana ćhhul lulchiśśa. Anal tinakź qhuya ana lulhchi kuchanś pekućha, tinakaki jikhśkiś oqhkan ñawjtasaćha. 33 Nïź thaxintanakaki Jesusiźkiś khichićha: –¿Xaqhnuź ućhhunnakki ti tama źoñinakźta luli waćhasaxo, xalla tiźta ana źoñź źelhś ch'eqti yoqkiśxo? 34 Jesusaki ninakźkiś pewkśićha: –¿Anćhuk qhaźu t'antichiś ćhuktaxo? Ninakaki qhäśićha –Qonqu, niźaśa tshi qhaźu ch'iśllanaka. 35 Neqhśtan ni źoñinakźkiś khichićha ni yoqaran julźnaxu, 36 ni towqu t'anta niźaśa ni ch'iśllanaka qharźtan tanźku Yöśkin thapa quśtan sparakiź khichićha. Neqhśtan ni t'anta ćh'alhźku thächićha nïź thaxintanakźkiś, ninakaki źoñinakźkiś toxźinchićha. 37 Thapa ni źoñinakaki chheqañkama lulhchićha, niźaśa ni źetchinaka towqu kanaśta śhipchićha. 38 Niźaśa ni lulhchi źoñinakaki paqhpikqhalu wathataćha, niźaśa mätaqanakźtan okhalanakźtan ana qanźku. 39 Neqhśtan Jesusaki ni źoñinakźtan jalhtichićha, neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakźtan walsikiś luśhku, Magadán khita yoqa oqhchićha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society