Hechos 7 - Ew Testamento Chipay TawqkistanEstebanź thurt'ita 1 Neqhśtan ni timlu chawkh jilirinaka irpiñiki, Esteban pewkśićha: ¿Tïki nuźu panśaqaya? 2 Neqhśtan Estebanki nïźkiś qhäśićha: “Ephnaka jilanaka werhź nonźnalla: Ućhum aśśiś Yöśki, ućhumnaka achchi eph Abraham Mesopotamikiś qaman, ima Harankin qami oqan thëśićha. 3 Yöśki nïźkiś tuź khichićha: ‘Am yoqa eka niźaśa am qhuy źoñinakami, neqhśtan weriź thëźta yoqam oqakićha.’ 4 Xalla neqhśtan Abrahamki ni Caldea wathkiśtan ulanźku Harán yoqkin qami oqhchićha. Neqhśtan nïź epiź tikhźtan Yöśki ni Abraham ti yoqkin śhikchićha, xalla neqhśtan anćhukki ti yoqkiś qamćha. 5 Neqhśtan nïźkiśiki anapan ćhhulullami thächićha; niźaśa ana tshi qhxocha thekś yoqallami. Ans nïźkiś taqu onśićha nïź tikhźtan nïź matź matinakźkiś thäśxapa, niźaśa (Abrahamki ni ora ana okhalchiśtaćha). 6 Niźaśa Yöśki nïźkiś khichiśaqaśśa, niźaśa nïź matź matiki tshi ana paxta yoqkin tshi ana yoqchiś źoñiźtaqaś qamakićha, niźaśa ninakaki tshi uywita źoñinakaźtaqaś khekićha, niźaśa paqhpikwatha wata śhoxrichta qamakićha. 7 Niźaśa Yöśki khichiśaqaśśa: ‘Werhki ni anćhuk t'aqhiśqatñi chawkh wathanaka kaśtikaćha, neqhśtan ni źoñinakaki ni yoqkiśtan ulanźku, ti yoqkiś werh amtakićha.’ 8 Xalla neqhśtan nuź taqu onźku Yöśki ni Abrahamźkiś chimpax khichićha. Xalla neqhśtan nïź machh Isaac qonqu thuñi mathta khen, Abrahamki ni machh chimpichićha. Niźtaśaqaś ni Isaacki nïź Jacob machś pächićha, neqhśtan tïki niźtaśaqaś nïź machhnakźkiś pächićha, niźaśa tinakaki ni Israel qhalu piśkchiś t'aqa źoñinakź ephnakaćha. 9 “Xalla ti Jacobź machhnakaki ućhumnaka achchi ephnakaćha, niźaśa tinakaki ni José laqhźtan moq'utaćha, neqhśtan ni laqh tuychićha Egiptu yoqa chhichaxu. Niźaśa Yöśki ni Joseźtantaćha, 10 neqhśtan nïź thapa llakinakźkiśtan liwrïchićha. Niźaśa walxa śiśñi khisqatchićha neqhśtan Faraon Egiptu reyki nïź tukatu khisqatchićha, neqhśtan ni faraonki ni José Egiptu irpiñi jiliri uchchićha niźaśa thappacha nïź qhuykiśimi. 11 “Xalla neqhśtan thappacha ni Egiptu yoqkiś mach'a watchićha niźaśa Canaán yoqkiśimi, niźaśa wethnaka achchi ephnakaki ana ćhhul lulchiśtaćha. 12 Xalla neqhśtan Jacobki Egiptukin luli źelhñi śiśku, nïź machhnaka Egiptukin kuchanchićha; ninakaki ućhumnaka achchi ephnakaćha. Xalla tïćha ninakaź oqi qallantitaki. 13 Neqhśtan ninakaź wilta kuttitan, Joseki nïź jilanakźkiś paxqatchićha, xalla niźtikiśtan ni faraonki José śiśśićha ćhhul kaśtikiśtan oqhñitaźlaxa. 14 Neqhśtan wiruñ Joseki nïź eph Jacob niźaśa nïź qhuy źoñinaka Egiptu yoqa thonax khichićha, xalla ni źoñinakaki towquqhalu taxśnukchiśtaćha. 15 Xalla niźtikiśtan Jacobki Egiptukin qami oqhchićha; niźaśa xalla nikhu tikhśićha, niźaśa ućhumnaka achchi ephnakami nikhuśaqaś tikhśićha. 16 Neqhśtan thappacha ninakaki Siquem khita yoqkin thattaćha, xalla ni Abrahamź qhayta puykiśpacha; ni Abrahamki ni Hamorź machhnakźkiśtan qhaytqalćha. 17 “Xalla neqhśtan ni Yöś Abrahamźkiś taqu onźta xalla thuñi irantiźkatćha, xalla ni Israel źoñinakaki ni Egiptu yoqkiś muspa mirchićha niźaśa muspa tama khisnatćha; 18 Xalla neqhśtan ni Egiptu yoqkiśiki, tshi ana José paxñi rey irpi qallantichićha. 19 Xalla ti reyki ućhum achchi ephnaka q'otchićha niźaśa śhoxrichchićha; niźaśa simitu uśhka mathta wawanaka xaytisqatchićha tikhźnaxu. 20 Xalla ni pacha Moisesaki mathtaćha. Xalla ni wawaki añcha k'achhallataćha, xalla ni wawź mä ephki cheph jïś ninakź qhuykiś uywichićha. 21 Neqhśtan ninakaź xaytitan, ni faraonź mathki ni wawa aptichinćha neqhśtan perśun matiźtaqaś uywichinćha. 22 Xalla niźtikiśtan Moisesaki ni Egiptu źoñinakź śiśnakźkiś paqchićha, xalla neqhśtan Moisesaki śuma chïñi źoñitaćha niźaśa śumanakapan päñitaćha. 23 “Xalla neqhśtan Moisesaki paqhpik qhalu wata phxoqźku, ni Israel źoñinakźkin thonśñi oqhś quś thutśićha, niźaśa ninakaki nïź perśun wathchiś źoñinakataćha. 24 Xalla neqhśtan Moisesaki ni Egiptu źoñi ni israelita śhoxrichñi cherźku, nïź tukatu khissićha, neqhśtan ni Egiptu źoñi konśićha. 25 Niźaśa Moisesaki pinsatćha, ni israel jilanaka ni Yöś nïź qharźtan liwriñi näśnaźka khikan; xalla ni Israel źoñinakaki ana ni näśićha. 26 Neqhśtan xaqataźpacha Moisesaki pukultan israelitanaka cherchićha; ni Israel źoñinakaki ninakpora qichasatćha, neqhśtan Moisesaki ninaka śumansqatś pekku ninakźkiś khichićha: ‘Anćhukki jilaśullkićhukćha; ¿qhaźtikiśtanź śhoxrichasxo?’ 27 Neqhśtan nïź maśi śhoxrichñiki Moisés tewkhśićha, neqhśtan nïźkiś khichićha: ‘¿Jëkhpan am wethnakakiś tshi chawkh jiliriźtaqaś niźaśa juchjiptayñi jiliriźtaqaś uchchixo? 28 ¿Amki werim konś pekqaya, ni Egiptu źoñi śeśku konchamla xalla niźta irata?’ 29 Xalla ni nonźku Moisesaki qatchićha, neqhśtan Madiám yoqa oqhchićha. Xalla nikhu yaqha wathchiś źoñiźtaqaś qamchićha, niźaśa pukultan okhalchiś khissićha. 30 “Xalla neqhśtan paqhpik qhalu watkiśtan, ni ch'eqti yoqkin Sinaí khita kur źkati, tshi anjilaćha nïźkiś thensiki niźaśa tshi zarza uj asñikiś. 31 Neqhśtan Moisesaki ni qhanan cherźku iśpantichićha, niźaśa śumpacha cherśxapa makhatan Yöś chïźkiñi nonśićha, tuź khikan: 32 ‘Werhtćha anćhuka achchi ephnakź Yöśtki. Niźaśa Abrahamź, Isaacź, Jacobź Yöśtćha.’ Neqhśtan Moisesaki kharkati qallantichićha, niźaśa anaź cherśñimi atatćha. 33 Xalla neqhśtan ni Yöśki nïźkiś khichićha: ‘Am ćhhata śhoqźna, ni amiź thekźta yoqaki zkayićha. 34 Niźaśa werhki qhanakama weth watha t'aqhiśiñi cherchinćha, ni Egiptu yoqkin. Niźaśa werhki mayiśiñi nonśinćha, neqhśtan werhki ninaka liwrïśxapa śhujźkichinćha. Niźaśa amki wethkin thona, werhki am Egiptu yoqal kuchnaćha.’ 35 “Xalla neqhśtan ninakaki Moisés ana pektqalćha, niźaśa nïźkiś tuź khichićha: ‘¿Jëkhpan am tshi juchjiptayñi jiliriźtaqaś uchchixo?’, niźaśa Yöśki tshi chawkh jiliriźtaqaś, niźaśa liwrïñi kuchanźkichićha, tshi anjilźkiśtan ni zarzikiś thensićha. 36 Niźaśa Moisesaćha ni Egiptu yoqkiś milajru päźku, ućhumnaka achchi ephnaka jeskichićha, niźaśa ni lhokh qotkiśimi niźaśa ni ch'eqti yoqkiśimi paqhpik qhalu wata irpichićha. 37 Niźaśa ti Moisés pachaćha ni Israel źoñinakźkiś khichiki: ‘Yöśki anćhukakiśtan tshi Yöśkiśtan chïñi werh irata ulansqatakićha.’ 38 Neqhśtan ni Israel źoñinaka ni ch'eqti yoqkiś akhsiź khen, Moisés pachaćha ni anjilźkiśtan ni źoñinakźkiś palt'iźiñitaćha, ni anjilaki ni Sinaí kurkiś palxayźkichićha ućhum achchi ephnakźkiś; niźaśa Moisesaćha ni źethñi taqu tanśiki, neqhśtan ućhumnakakiś thäśxapa. 39 “Niźaśa ućhumnaka achchi ephnakaki ana kaś pekchićha, niźaśa ninakaki ana tanśićha neqhśtan ninakaki Egiptu yoqa kephś pekatćha. 40 Niźaśa ninakaki Aaronźkiś khichićha: ‘Amki wethnakalta tshi irpiñi yöśnaka pänalla, niźaśa ni Egiptu yoqkiśtan werhnak jeskichi Moiseskiś ćhhuluqaś watchiźlani xalla ni anal śiśućha.’ 41 Xalla neqhśtan ninakaki tshi źoñiź päta yöś pächićha, xalla nïki tshi wak chulturullaź taqaśtaćha, neqhśtan nïźkiś thäśxapa uywi wilananaka xawqchićha, niźaśa ni źoñiź päta yöśkiś phiśta päźinchićha, niźaśa ninakpachataćha ni pächiki. 42 Xalla niźtikiśtan Yöśki ninakźkiśtan saraqchićha, neqhśtan ninakaki ni tsewkta wara waranaka amtichićha. Xalla nuźupan ni Yöśkiśtan chïñinakź khjirta liwrukiśiki khjirtapantaćha: ‘Israel źoñinaka, ¿ni ch'eqti yoqkin paqhpik qhalu wata anćhukki wethkiś anapan tshi wilanami thächinćhukćha niźaśa tshi ofrendami? 43 Niźaśa anćhukki, ni Molocź altara quźśinćhukćha niźaśa ni Refanź yöś wara warźkiś, niźaśa anćhukki yöś iratanaka päźku anćhukpacha nïźkiś amtichinćhukćha. Xalla niźtikiśtan werhki anćhuk ana thonñil uchaćha ni Babiloniakiśtan tshan aźkin.’ 44 “Niźaśa ućhumnaka achchi ephnakaki ni ch'eqti yoqkin tshi Yöśtan palt'iś Timlullchiśtaćha, xalla nïki Yöś Moiseskiś chïtakama pätataćha, Yöśki tuź khichićha xalla ninakaź cherta xalla niźta irata päx khichićha. 45 Niźaśa ućhumnaka achchi ephnakaki xalla ti Timlu pata tanśićha, niźaśa ni Josueźtan thonñinakaki ni chika śhikchićha, xalla ni yaqha źoñinakź yoqa qhañśxapa, niźaśa Yöśa ninakź qharkiś thächiki. Xalla neqhśtan nikhu ni Timlullaki Davidź thuñikama źelhchićha. 46 Niźaśa Davidki Yöś pektataćha, xalla tïki Yöśkiśtan tshi Timlu qhuyśxapa maychićha, xalla neqhśtan neqhśi ni Israel źoñinaka Yöśkin amtiśxapa; 47 xalla neqhśtan Salomonćha ni Yöś Timlu qhuychiki. 48 Niźaśa ni chawkh aśśiś Yöśki, anaź ni źoñiź qhuyta Timluran qamasaćha. Xalla ni Yöśkiśtan chïñiki tuź khićha: 49 ‘Xalla ni tsewkta yoqaki weth irpiś julśa, niźaśa ti yoqaki weth qhxocha thekśa. Niźaśa Yöśki tuź khićha: ¿Wethta ćhhuluź chëchi qhuyat qhuyśinakexo? ¿Niźaśa xaqhsiltat weth jejś yoqa khesaya? 50 Niźaśa werhpachaćha thappacha ti ćhhultaqinaka pächintki.’ 51 “Niźaśa Estebanki ima nïź chïś źerźkan, ninakźkiś tirapan chïchićha: Niźaśa anćhukki choxru quśśiśćhukćha, niźaśa anćhuka khuñimi anćhuka quśmi ana Yöśkin kirïñipanćha. Niźaśa anćhukki ni Espíritu Santuźxapa moq'upanćha. Niźaśa anćhukki anćhuka achchi ephnaka iratićhukćha. 52 ¿Niźaśa anćhuka achchi ephnakaki, xaqhsilta Yöśkiśtan chïñi ana śhoxritchitaxo? Xalla ninakaki ni źkayi quśśiś thonñiźkiśtan chïñinaka śhoxritchićha, niźaśa xaśiki ni źkayi quśśiśki thonchićha, xalla neqhśtan anćhukki ni millk'untiźku konchinćhukćha. 53 Niźaśa anćhukki anjilźkiśtan ni Yöś lï tanśinćhukćha, neqhśtan anćhukki ni lï ana kaśśinćhukćha.” Estebanź tikhźta 54 Xalla ti Estebanź chïta taqu nonźku, ni źoñinakaki añcha źaxwchićha niźaśa nïźxapa iźqi qhxoxchićha. 55 Neqhśtan Estebanaki ni Espíritu Santu śhipi tsewkchuk cherśićha, xalla neqhśtan ni Yöś chawkh aśi cherchićha, niźaśa Jesusa Yöś źewqhuttan tshithchi cherchićha. 56 Neqhśtan Estebanki khichićha: –¡Cherźna! Ni tsewkta yoqa khetsil cherućha, niźaśa ni źoñź Mati ni Yöś źewqhuttan tshithchi. 57 Xalla neqhśtan ni źoñinakaki khuñi ćh'äśićha, niźaśa Estebanźxapa thappacha qhawkan nïźxapa moq'u thxoqxatchićha. 58 Neqhśtan ni źoñinakaki ni chawkh wathkiśtan Esteban jesku maśtan ćhakhchićha; niźaśa Estebanźxapa ćhhaxwqatñi cherñi źoñinakaki ninakź irś śhoqźku, Saulo khita thowźkiś kuytiźinaxu ekchićha. 59 Xalla nuź maśtan ćhakan Estebanki Yöśkin mayiśichićha, tuź khikan: “Jesús Tatay weth animu tanźnalla.” 60 Neqhśtan Estebanki killśku thapa aśtan qhawchićha: “¡Tatay, ti źoñinakź uj ana juyśu pälla!” Xalla ti chïźku Estebanki tikhśićha. |
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
Bolivian Bible Society