Sélimɛ 27 - Cebaara Bible 2010Zyakɔbi n dùbaw nɔ̀ʔɔrɔ n syɔɔ Ezau ma 1 Izaaki maa baa lɛɛ. A wi nyapiigèle fànʔa kwɔ́ɔ. Wi da ní ni nyaagi í. A wi si kɔ́ɔ̀ wi pìilɛɛw yeri wi lè Ezau níì jo: «Dóō!» A Ezau jo: «Cooì!» 2 A Izaaki wi yari: «Wéle, mɔ n gi nyaa àmɛɛ mii lɛɛ n kwɔ́ɔ lè, mii si ga mii cânguugi cán í. 3 Koro na tɔ́ɔliw ni ki n yɛlɛ mi mɔ dozoo-yáriri láa di lè mɔ segbogi, ní mɔ sedegi, mi kári sìnbirigi ni mi sa seʔe káara caa mi kpóo maa maa mii ma. 4 Kaatàánree ti mii dɛ́nɛ lè, mí toro tàa sɔʔɔ maa maa ní di ní mii í ba káa jàngó mii í dùbaw kpéʔele mɔ ma sáni mii í kùu lè.» 5 Lǎli ni si Izaaki da ni nyuu ní wi jáaw Ezau ní lè, Erebeka maa di lóʔo. A Ezau yìri n kári sìnbirigi ni bi sa seʔe káari caa bàā maa. 6 A Erebeka gi joo wi pìíw Zyakɔbi ma níì jo: «Wéle, mii n mɔ tóow syɛ́ɛnrɛ lóʔo, a wi gi joo mɔ yɛʔɛfɔw Ezau ma níì wi pye: 7 ‹Da syée mi sa seʔe káara kpóo maa maa mi ba kaatàanra sámaga mi sɔʔɔ mi ba kaan mii ma. Mii ga dee bee káa n kwɔ́ɔ, mii a dùbaw kpéʔele mɔ ma sáni mii í kùu lè.› 8 Tɔ́ɔliw ni, dóō, ki n yɛlɛ mi mii syɛ́ɛnri lóʔo, dee mii a joo gbàn mɔ ma lè. 9 Da syée yaweeri gboolo ma mi sa kapiicànyaa siin cò maa maa. Mii a ba yi sámaga yi pye kaatàanra, dee ti a mɔ tóow dɛ́nɛ lè. 10 Mɔ si kári ní di ní sa kaan mɔ tóow ma wi di káa si dùbaw kpéʔele mɔ ma sáni wi kùu lè.» 11 A Zyakɔbi wi nɔ́ɔw Erebeka yari: «Wéle, mii yɛʔɛfɔw Ezau i nyɛ síinɛʔɛgɛ syɔ́ɔn. Mii céri síire si ga nɛʔɛ í. 12 Dɔ̀ʔɔ́ mii tóow a sa mii tala tala bi wéle mii si kàri bi pye wi nyɛnɛ na námarafɔlɔ. Mii si kàri bi dánga taa dùbaw sìndɛʔɛ ni.» 13 Kàjáa wi nɔ́ɔw maa wi pye: «Mɔ dángaw bee n yɛlɛ wi lúru kòro mii na, dóō. Ki n yɛlɛ mɔ í tɛ́nɛ mii syɛ́ɛnri lóʔo. Máā syée mi sa kapiiyi cò maa maa.» 14 A Zyakɔbi kári n sáà yi cò n pan wi nɔ́ɔw ma. Sɔʔɔganmee pi wi tóow dɛ́nɛ lè, a wi nɔ́ɔw baa káari sɔʔɔ kánmi bee na. 15 Koro kàdoʔo ma, a Erebeka wi pìilɛɛw Ezau búrojǎnyi láa, yi da pye lè yaà Erebeka kpáagi ni n le wi pìisiin wów Zyakɔbi na. 16 Níì kapiiyi sáliya tɔ́n wi kɔ́yi ní wi yátiigi na gi pye lè wɔlɔwɔlɔ. 17 Kaatàánri ní búruw wi sámaga lè, a wi dee bee le Zyakɔbi kɔ́yi ni. 18 A Zyakɔbi kári ní di ní wi tóow ma ní sáà wi pye: «Abaa.» A tofɔw jo: «Cooì. Mɔ wìí wii, dóō?» 19 A Zyakɔbi wi tóow yari: «Mii wi nyɛ mɔ piilɛɛw Ezau. Gee mɔ da joo mii í kpéʔele lè, mii n gi kpéʔele. Koro na mii i mɔ nyɛ́ɛri, yìri mi tɛ́ɛn mí mii seʔe káari syɔɔ mi káa, dee mii sáà caa lè. Mí dùbaw kpéʔele mii ma ní mɔ fúngi ní.» 20 A Izaaki wi jáaw yari: «Mɔ si n wárì tàa taa kelekele dɛ, dóō!» A wi wi yari: «Yawe, mɔ Kolocɔlɔw wi mii yaʔa a mii di fàra n taa.» 21 A Izaaki Zyakɔbi yari: «Mi nùuni naa mii na, mii í ba mɔ tala wéle bi gi cán kapye mɔ wi nyɛ mii jáaw Ezau kányɛʔɛ ni.» 22 A Zyakɔbi nùuni wi tóow Izaaki na, a Izaaki wi tala tala n wéle níì jo: «Yákpoli i nyɛ Zyakɔbi wóli, kàjáa wi kɔ́yi i nyɛ Ezau wóyi.» 23 Wi ga gbàn n wi cán í. Níì cán Zyakɔbi kɔ́yi maa pye yi myɛ síige àmɛɛ wi yɛʔɛfɔw Ezau wóyi nyɛ lè. A wi dùbaw kpéʔele wi ma. 24 Izaaki si maa níì wi yíbe níì jo: «Mɔ lé wi nyɛ mii jáaw Ezau kányɛʔɛ ni?» A Zyakɔbi wi yari: «Ɛɛn.» 25 A Izaaki níì jo: «Káari kaan naa mii ma, dóō, dee mɔ sáà caa lè, jàngó mii í di káa, koro ga pye mii í mii dùbaw kpéʔele mɔ ma ní mii fúngi ní.» A Zyakɔbi pan ní lìíli ní wi tóow ma, a wi baa lìi, ní wɔ́ɔ̀ dùvɛɛn kaan wi ma a wi gbaa. 26 Koro kàdoʔo ma a wi tóow Izaaki wi yari: «Dóō, nùuni naa mii na mi ba mii syɔɔnri syɔɔnri.» 27 A Zyakɔbi wɔ́ɔ̀ nùuni wi na n sáà wi syɔɔnri syɔɔnri. A Izaaki wi búroyi núngo taa, níì dùbaw kpéʔele wi ma níì jo: «Wéle, mii jáaw núngo i nyɛ àmɛɛ seʔe núngo nyɛ, gee na Yawe dùbaw taʔa lè. 28 Kolocɔlɔɔ í kásagi kaan mɔ ma, gee gi yìrigí nyɛ̀ʔɛni na lè, si wɔ́ɔ yacanri kaan mɔ ma, dee tári yirigi lè. Yaliinɛʔɛri n fàra dùvɛɛnfɔnw na saʔa. 29 Ki n yɛlɛ syɛɛnfeleyi í ba ra báara mɔ ma. Syɛɛnfeleyi í ba ra kpùmɔnɔ́ mɔ yɛ́ʔɛ ma. Mɔ si pye mɔ senyɛnbèle nyúngo na, ki n yɛlɛ mɔ laayirinyɛnbèle í ba ra kpùmɔnɔ́ mɔ yɛ́ʔɛ ma. Syɔ́ɔnwee wi ga ni mɔ dángi lè, ki n yɛlɛ wee bee í dánga. Wee si wi ga ni dùbaw kpéʔele mɔ ma lè, dùbaw í pye wee bee ma.» 30 A Izaaki ga kwɔ́ɔ dùbaw kpéʔelele na Zyakɔbi ma, á Zyakɔbi núngo wi tóow Izaaki taana terire, a wi senyɛnw Ezau kàri n yìri senyaari-tɛ́ɛgi ni n lúru n pan. 31 A Ezau wɔ́ɔ̀ lìidaannaa sámaga n pan wi tóow ma, ní baa wi pye: «Abaa, yìri mi káari syɔɔ mi káa, dee mii sáà caa lè, mí dùbaw kpéʔele mii ma ní mɔ fúngi ní.» 32 A Izaaki wi yíbe níì jo: «Wìí syɔ́ɔn wi nyɛ mɔ?» A wi jo: «Mii wi nyɛ Ezau, wi lè mɔ piilɛɛw.» 33 A Izaaki fala ni cɛ̀lɛ́ gbanʔama níì jo: «Wìí si wi sáà seʔe káari caa n pan n baa kaan mii ma? Mii n dee bee káa n kwɔ́ɔ sáni mɔ í pan lè. Mii n wɔ́ɔ̀ dùbaw kpéʔele wee bee ma. A wi si wɔ́ɔ̀ tɔ̀nɔ n dùbaw taa wii.» 34 Lǎli ni Ezau wi tóow syɛ́ɛnrɛ lóʔo lè, a wi funbɛɛnrɛtɔw tɔ̀nɔ n sùpiigi súu níì wi tóow pye: «Abaa, ki n yɛlɛ mi wɔ́ɔ dùbawaa kpéʔele mii ma.» 35 A tofɔw wi yari: «Mɔ cɔnɔw n pan n baa mii jànváa níì mɔ dubaw nɔ̀ʔɔrɔ n syɔɔ.» 36 A Ezau jo: «Koro na si ban pe wi yiri Zyakɔbi ì? Ncan wi n mii jànváa níì wiyɛɛ lége mii sìndɛɛgi ni n kwɔ́ɔ tɔlɔyɔ siin. Wi n sélì mii lɛ́ɛgi tɔ̀nɔ syɔɔ. Wéle, tɔ́ɔliw ni wi n níì mii dùbaw nɔ̀ʔɔrɔ n syɔɔ.» A Ezau níì jo: «Dùbawaa ga níì kòro lé mɔ ma bi kpéʔele mii ma í?» 37 A Izaaki wi yari: «Wéle, mii n wi télege n kwɔ́ɔ mɔ nyúngi na. Mii n wi senyɛnbèle myɛ kaan wi ma paa báara wi ma. Mii n lìíli ní dùvɛɛnfɔnw kaan wi ma. Nyàʔá si mii a ní gbǎn pye mɔ ma, dóō?» 38 A Ezau wi tóow yari: «Dùbaw bee yagana si lé wi nyɛ mɔ ma? Ki n yɛlɛ mi wɔ́ɔ dùbawaa kpéʔele mii ma, Abaa.» Níì fala ni nyaan ni yákpogi wáa. 39 Lǎli bee ni a wi tóow Izaaki wi yari: «Wéle, mɔ tɛɛ̀tɛ́ɛnni a léeli tátaanri na. Kásagi gi yìrigí nyɛ̀ʔɛni na lè, mɔ tári a ra gi taagi í. 40 Mɔ ŋɔséew báriga ni mɔ a ra mɔ liili taagi. Mɔ si a pye mɔ senyɛnw kɔ́lɔ na. Kàjáa mɔ ga baa curugo n màʔa n kwɔ́ɔ, lǎli bee ni mɔ a wi zúuw kabi bi láʔa mɔ yátiigi na.» Zyakɔbi n fàn n kári wi syɛɛnlɛɛw Laban ma 41 A Ezau Zyakɔbi para, àmɛɛ poro tóow dùbaw kpéʔele wi ma lè. A Ezau gi joo wiyɛɛ fúngi ni níì jo: «Cɛɛri na mii tóow a kùu. Lǎli bee ni mii a mii cɔnɔw Zyakɔbi kpóo.» 42 Lǎli ni pe baa Erebeka pìilɛɛw Ezau sɔ̀nguri tɛ̀ɛn Erebeka na lè, a wi fala n wi pìisiin wów Zyakɔbi yeri ní baa wi pye: «Ki n yɛlɛ mi kɔ̀rɔsíi, mɔ yɛʔɛfɔw Ezau i caa bi mɔ kpóo bi woro gɔ̀lɔ́w wòlo mɔ na. 43 Tɔ́ɔliw ni, dóō, ki n yɛlɛ mi mii syɛ́ɛnri lóʔo. Mí yìri mi yiri nɛɛ naa mi kári mii yɛʔɛfɔw Laban ma Karan ma, 44 mi sa kòro yaà ní wi ní mi làlaa kwɔ́ɔ bi taa mɔ yɛʔɛfɔw fúngo í ba tìgi. 45 Wi fúngi ga baa tìgi mɔ kurugo, gee mɔ kpéʔele wi na lè, a gee bee yiri wi fúngi ni, lǎli bee ni mii a tundunro tun mɔ ma bi mɔ yeri mɔ í da maa. Nyàʔá na mii yɛlɛ bi kɔ́ bɔ̀nɔ yele myɛ siinw ni cannijanga?» 46 A Erebeka gi joo Izaaki ma níì wi pye: «Sìíw láa n kwɔ́ɔ mii ni Hɛti calipiigèle gele kéele na. Zyakɔbi ga wɔ́ɔ níì Hɛti yòdaʔayi wówaa pɔri, tári naa cewaa, àmɛɛ bele bee nyɛ lè, nyùngìí ki a ní pye gi na mii í pye naa sìi na?» |
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.
Bible Society of Côte d'Ivoire