Online Bible

- Reklamy -

2 Fànʔafɔbèle 11 - Cebaara Bible 2010


Atalii n fǎngi nɛnɛ n syɔɔ Zyerusalɛmi ni

1 A Akazya nɔ́ɔw Atalii ga gi nyaa woro pìíw n kùu, a wi yìri n fànʔafɔ-dúlugi wòolo myɛ kpóo.

2 Kàjáa Yehosyeba wi pye lè fànʔafɔw Yorami pyà, ní i nyɛ Akazya senyɛnnɛ, a woro Akazya jáaw Zyowasi làra n yirige fànʔafɔw jàala nínge ni lǎli ni pe da ni be kúu lè. A wi sáà wi lége ní wi gbóofɔw ní yasinɛyi kpaafungo ni. A be wi làriga Atalii na wi ga wi taa n kpóo í.

3 A wi kòro yaà wolarigaɔ ní ní wi gbóofɔw ní Yawe kpáagi ni n baa taa yɛ̀ʔɛlɛ kɔrɔni. Atalii si i nyɛ wodɛ́ɛɔn ní fǎngi na tári nyúngo na.


Pe n Zyowasi télege fànʔafɔlɔ

4 Yɛ̀ʔɛlɛ kɔrɔsiin wóli na a Yehoyada tun pe sa Kerɛti ye sùlasiibèle dabata-da kùndigibéle yeri pan, a be sáà be yeri n pan n fàra gáridibèle na. A wi be kɔ́ri n jée Yawe kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa ni. A wi joogaanna kpéʔele ní be ní, níì be pye a be kàli Yawe kpɔ̀ʔɔrɔli kpaʔa ni, á wi fànʔafɔw jáa tɛ̀ɛn be na.

5 A wi syɛ́ɛnri naa joo n gbàn be ma níì jo: «Gee yele a kpéʔele lè, koro gi nyɛ gee naa: Yele bele ye a ra jǐn yele fáliw ni cândɛnɛgi canʔa ni lè, yele a yeyɛɛ tíla kabiya taanri, tílagaa nibin a ra fànʔafɔw kpaʔa kɔ̀rɔsíi,

6 tílagaa si pye Suuri kpàánweeli na, tílagee si pye gáridibèle kàdoʔo ma kpàánweele na bàā kpáagi kɔ̀rɔsíi koro ga pye wàa a kɔ́ jée í.

7 Yele kabiyee siin yi a tìgi fáliw na lè cândɛnɛgi canʔa ni, ki n yɛlɛ ye ba ra Yawe kpáagi kɔ̀rɔsíi, gee ni fànʔafɔw nyɛ lè.

8 Ki n yɛlɛ kapɛɛnkpumɔn-yáriri í pye yele myɛ kɔ́yi ni, yé yére ye fànʔafɔw màʔa. Syɔɔn o syɔɔn wi ga jo bi ŋàʔana foro taanigi kóloyo nínge ni lè, pe a wi kpóo. Fànʔafɔw ga ni syée kàbanga o kàbanga na, ye pye ní wi ní.»

9 A sùlasiibèle dabata-da kùndigibéle gi kpéʔele n yɛlɛ ní syɛ́ɛnri myɛ ní Yehoyada da joo n gbàn lè. A be myɛ nibin nibin be nǎnbèle kɔ́ri, bele be yɛlɛ bi pye fáliw na lè cândɛnɛgi canʔa ni, ní bele be yɛlɛ bi tìgi fáliw na lè cândɛnɛgi canʔa ni. A be kári sáriga-wòlow Yehoyada ma.

10 A sáriga-wòlow tàbaabèle ní tunmɔzige-yáriyi kaan dabata-daw kùndigibéle ma di pye lè fànʔafɔw Davidi wóri Yawe kpáagi ni.

11 A gáridibèle kapɛɛnkpumɔn-yáriri cò be kɔ́yi ni n yére n fànʔafɔw màʔa, n séli kpáagi kàliige kabangi na n màʔa n sáà nan kàmɔnɔ kabangi na sáriga-wòlo-yafaangi ní kpáagi taana.

12 A sáriga-wòlow be pye a be fànʔafɔw jáa yirige n yérige níì fànʔafɔ-nyùndɔnni tɔ́n wi na níì joogaanni sɛ́bɛ kaan wi ma. A be kàlifaali sǐnmɛ wo wi na n wi kpéʔele fànʔafɔlɔ, ní i kadaagèle kóri níì jo: «Ki n yɛlɛ fànʔafɔw í kòro sìi na!»

13 A Atalii ga gáridibèle ní syɛ́ɛnbèle kàfulogo lóʔo, a wi kári yaà syɛ́ɛnbèle ma Yawe kpáagi ma.

14 A wi sáà wéle n fànʔafɔw nyaa woyéreo ní yafaangi na n yɛlɛ ní kalɛɛli ní. Kùndigibèle ní búruwiibèle si i nyɛ fànʔafɔw taana. A tári syɛ̀ɛnnɛ myɛ pye fundaanra na, pe si i búrubèle wíi. A Atalii wiyɛɛ búroyi sulugu níì yákpoli wáa n gi joo níì jo: «Nyɔɔkuunro! Nyɔɔkuunro!»

15 A sáriga-wòlow Yehoyada fala n syɛ́ɛnri naa joo n gbàn dabata-daw kùndigibéle ma pe da pye lè kapɛɛnkpumɔnbèle nyúngo na níì jo: «Ye wi cò ye yirige taanigi kóloyo kadoʔo ma. Syɔɔn o syɔɔn ga taʔa wi na, ki n yɛlɛ ye wee bee kpóo ní ŋɔséew ní.» Níì cán sáriga-wòlow maa jo: «Ki ga yɛlɛ ye wi kpóo Yawe kpáagi ni í.»

16 A be wi cò n sɔ̀lɔ syɔ́ɔnyi tɛɛ̀jeele kólogo ni, a pe ga sáà nan fànʔafɔw kpaʔa na, a be wi kpóo yaà beè.

17 A Yehoyada joogaanna kpéʔele ní Yawe, ní fànʔafɔw, ní syɛ́ɛnbèle ní, lee syɛ́ɛnrɛ ti gi tɛ̀ɛn lè n jo poro a pye Yawe wòolo. A joogaanna wɔ́ɔ̀ pye fànʔafɔw ní syɛ́ɛnbèle nínge ni.

18 A tári syɛ̀ɛnnɛ myɛ sáà Baali kpáagi jaa, níì wi sáriga-wòlo-yafaanyi tɔ́nʔɔnɔ n fàra wi yatanyi na, níì Baali sáriga-wòlow Matan kpóo sáriga-wòlo-yafaanyi taana. A sáriga-wòlow Yehoyada pèle télege paa Yawe kpáagi kɔ̀rɔsíi.

19 A wi dabata-daw kùndigibéle, ní Kari ye, ní gáridibèle kpóʔoro, n fàra tári syɛ̀ɛnnɛ myɛ na. A be yìri ní fànʔafɔw ní Yawe kpáagi ma n sɔ̀lɔ gáridibèle kpàánweele kólogo ni n tìgi n sáà nan fànʔafɔw kpaʔa na. A Zyowasi sáà tɛ́ɛn fǎngi kòlo na.

20 A tári syɛ̀ɛnnɛ myɛ i fundaanra kpéʔele. A kěgi syɔɔ n nyíngi Atalii kpóogwɔɔli kàdoʔo ma ní ŋɔséew ní fànʔafɔw kpaʔa ni.

Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.

Bible Society of Côte d'Ivoire
Následuj nás:



Reklamy