Online Bible

- Reklamy -

Génesis 50 - Tsimane

1 José c̣hobenꞌ tŝọ́taqui jenꞌvun muꞌ, táristum pụꞌsaqui.

2 Chat muꞌ jéyacsi pịñitucsity in ĉụiꞌtyiꞌ úñity muꞌ, paj qui pịñidyeꞌ soꞌmepte in jam jiꞌfocoyacdyes.

3 Vạjpedyeꞌ quiꞌtac mạyedyeꞌ meꞌquiꞌ yejĉoij yụꞌtyeyejcate pịñidyeꞌ in, meꞌ mọmoꞌ jịjcaij in pịñidyeꞌ yụꞌtyeyacsity säñity in. Chitaretedye muꞌin Egiptoĉantyiꞌ in Jacobvun, yävätidyeꞌ quiꞌtac mạyedyeꞌ meꞌquiꞌ dyijtubibajte in mọꞌ sänꞌdyeꞌ muꞌ.

4 Aty jiyiꞌ mọꞌ tupudyeꞌ, chat qui muꞌ José p̂eyepte Faraóntyiꞌ nọ́taquity muꞌ, jepte: —Ñịbeꞌjitiĉaꞌ jụijyaꞌ miꞌin, yụ cọdyeyac paj qui jétinte muꞌ Faraón, jétinte raꞌ miꞌin:

5 "Tsạꞌdyemꞌ jiquej jenꞌvun yụ, jäꞌmij jin yụ: Canaánĉan raꞌ rudyuꞌjiĉunꞌ yụ mi, a nash jäꞌmiiꞌtyiꞌ mọꞌ toꞌ, yóĉandyemꞌ raꞌ yụꞌtac u yụ. Yuꞌtyiyitiꞌ ram tsäquiꞌyis p̂eyacdyeꞌ, paj qui jịꞌcätsem p̂eyacdyeꞌ yụ", yi jítaquin yụ. Mọꞌdyes yụ cọdyeye farajjitiꞌ chum, nạjquiĉan nash raꞌ jenꞌvun yụ muꞌĉan, Canaánĉan raꞌ jịjcaij yụ. Nạ́te raꞌ yụ chat qui raꞌ quivij caꞌñibun yụ —yi José jepte Faraóntyiꞌ nọ́taquity muꞌ.

6 Jụjjajiti Faraón, jajiti: —Jụdyejam, tạij nạjquica jenꞌ mi, yoj jindyeꞌ jiquej u tsạꞌdyemꞌ, mọꞌ raꞌ jịꞌcätseptem p̂eyacdyeꞌ muꞌ.

7 Chat qui muꞌ José sacti Canaánĉan roiꞌjeꞌ, anic daiꞌtyiꞌ penꞌdyetucsi in, räj Faraóntyiꞌ nọ́taquity muꞌ, muꞌinmun in tashcheꞌ buꞌyity Egiptoĉantyiꞌ in.

8 Chimeꞌdye Jacobvuntyiꞌ chätidyeꞌ muꞌ judyeyaꞌ Josétyiꞌ chimeꞌ chätidyeꞌ muꞌ räj vojitytum muꞌ. Gosénĉan yạjquicsi miquiꞌmuntyiꞌ in judyeyaꞌ cuꞌdyeꞌ muꞌin, mọꞌ mọmoꞌ yạjquiqui in Gosénĉan.

9 Uts na cavayocheꞌ in judyeyaꞌ caretocheꞌ in, meꞌ meꞌ jịjcate in, junꞌtum muntyiꞌ in, jịjcate in.

10 Venjoij in Goren-ha-atad, nopej mọꞌ cojiro Jordán. Mọꞌĉan yụꞌtyeꞌ in därsiꞌ táredyeꞌ Jacobvundyes, yävätidyeꞌ mạyedyeꞌ, meꞌquiꞌ táraqui jenꞌvun muꞌ.

11 Muꞌin Canaánĉan bäꞌyity in cạvacsebi därsiꞌ táredyeꞌ muꞌin, chat qui äjyi, yi in: "Jaij meꞌ uts táriti in säñiyaꞌ in Egiptoĉantyiꞌ in." Mọꞌdyes qui yụꞌtyeyeꞌ tịj in Abel-mizrain, meꞌ qui tịj mọꞌ dyäquedyes nopej mọꞌ Jordán.

12 Meꞌdye muꞌin Jacobtyiꞌ ạvaꞌ muꞌ chicaqui jenꞌvun muꞌin junꞌ chuc jéyaqui ạvaꞌ jiquej muꞌ tsạꞌdyemꞌ jiquej Jacob.

13 Meꞌdyes qui muꞌĉan cạte in Canaánĉan, muꞌĉan rudyuꞌjecte in toꞌĉan, mọꞌ miquis jac toꞌtumsiꞌ Macpelas tịj mọꞌ, mọꞌ yaꞌijsiꞌ Abraham jiquej jäctyetes muꞌ Efrón, hititas mọꞌ toꞌ jiquej in, chat qui muꞌ yaꞌij jac. Mọꞌ toꞌ säñitydyes mọmoꞌ in, meꞌ yụꞌtyeꞌ in mọꞌ jac, mọꞌ pamꞌvetaque Mamre.

14 Aty meꞌsiꞌ nạ́qui jenꞌvun muꞌ, chat qui caꞌñibun muꞌ José, Egiptoĉan jijtuban, vojitytumdye muꞌ judyeyaꞌ penꞌdyetutety in.


José jiꞌjiyacsebi noiꞌyedyeꞌ vojitysiꞌ muꞌ

15 Aty säñi Jacobvun, mọꞌdyes qui cajotyiti in Joséty vojity muꞌ, yi in: "Areꞌĉa uts José yejĉoij dyijtubusinꞌ juchaj tsun, yoquiꞌdyemꞌ meꞌtyejayaꞌ jiquej, areꞌ tacaꞌ fáquisinꞌ q̂uinꞌ, vatyquej raꞌ chimeꞌjisinꞌdye tsun", yi jítidyeij in.

16 Mọꞌdyes qui juteyebajte p̂eyacdyeꞌ in, yiꞌ mọꞌ: "Jambiꞌdyemꞌ säñi jenꞌ jiquej tsun, muꞌ jin tsun

17 paj qui tsun soꞌmeyac ọij p̂eyacdyeꞌ muꞌ, yi muꞌ: Yụ cọdyeye paj qui jam dyijtucsebim vojitysiꞌ juchaj muꞌin, muꞌin anic där jịꞌñibeꞌcan jiquej in, yi muꞌ. Mọꞌdyes tsun q̂uinꞌ cọdyeyac mi paj qui jam dyijtubutiĉaꞌ juchaj tsunsiꞌ miꞌin ĉaĉaij na tsun úñi Jenꞌdyes tsun Ayoꞌtyiꞌ jenꞌ tsun", yiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌin. José seꞌvacsebi p̂eyacdyeꞌ muꞌin chat qui muꞌ tári.

18 Chat qui vojity muꞌ jiꞌcaviti muꞌyaꞌ in, dyụtsyi muꞌsiꞌyaꞌ vej in, täjjequeꞌ jac jáfiyaꞌ muꞌin. Jéte in: —Úyaꞌ u tsun, tsun mítyiꞌ úñity, meꞌ yuꞌti tsun.

19 Vorjeyacsi José: —Jam raꞌ noiꞌyi miꞌin, jam nash raꞌ yụ vaꞌtacdyeꞌ soꞌmeyac, jam nash yụ Jenꞌ buꞌyi.

20 Miꞌin tsanꞌ mạꞌjeꞌ jiquej ac̣hiꞌtiĉaꞌ yụ miꞌin, Jenꞌ qui namꞌ yocve jiꞌbunac dyijyedyeꞌ miꞌin paj qui jämꞌ shupquiꞌ muntyidyes in, paj qui yụ tsạꞌchucsive muntyiꞌ in, yojdyemꞌ q̂uinꞌ cavitiĉaꞌ u miꞌin.

21 Mọꞌdyes jam raꞌ noiꞌyi miꞌin, yụ raꞌ räj ĉọjcayac ạvaꞌtumdye miꞌin, soꞌmeyac raꞌ säcsedyedyes miꞌin —jéyacsi José vojity muꞌ. Meꞌdye muꞌ José jämꞌyedyeꞌtum p̂eyeyacsi paj qui jam quijñebajte in.


Sänꞌdyeꞌ Josésiꞌ

22 José taĉan Egiptoĉan räjtumdye jenꞌvuntyiꞌtum chätidyeꞌ muꞌ. Yiriꞌ cien yiriꞌtac yómodyeꞌ, q̂uinꞌdyemꞌ säñi muꞌ.

23 Jambiꞌdyemꞌ säñi muꞌ, cạvepte Efraíntyiꞌ vóshiꞌ muꞌ, muꞌin aty naꞌi in. Manaséstyiꞌ vịyaꞌ muꞌ, Maquir tịj muꞌ. Muꞌ José chimeꞌ ạvatupte muꞌin Maquirtyiꞌ ạvaꞌ muꞌ, jeñej ĉụiꞌtyiꞌ ạvaꞌ muꞌ meꞌ cạvacsi muꞌ.

24 Yirisĉan mạyedyeꞌ muꞌ José jéyacsi vojity muꞌ: —Atyuꞌ yụs qui c̣hẹiꞌyaꞌ tyitiꞌ sänꞌdyeꞌ yụ, Jenꞌ raꞌ penꞌdyetunac, muꞌ raꞌ jiꞌshupquinac úĉantyiꞌ miꞌin judyeyaꞌ raꞌ cabunac yocsiꞌĉan jac, yojdyesdyemꞌ p̂eyes Jenꞌ jiquej u, jajiti muꞌ Abraham judyeyaꞌ muꞌ Isaac judyeyaꞌ jenꞌvun tsun muꞌ Jacob. Jéyacsi jiquej: "Yụ raꞌ soꞌmeyac ọij jac miꞌindyes", jéyacsi Jenꞌ jiquej —yi jéyacsi José.

25 Chat qui José cọdacsi Israeltyiꞌ vóshiꞌ muꞌ paj qui yụꞌtyeyete tsäquiꞌyis p̂eyacdyeꞌ in. Jéyacsi: —A raꞌ Jenꞌ jiꞌshupquinac jụijyaꞌ úĉan ferdyeꞌtum muꞌ judyeyaꞌ canac yocsiꞌĉan jac, yụ cọdyeyac paj qui yụ́smun jin cabutiĉaꞌ miꞌin muꞌĉan —jéyacsi.

26 Meꞌdye muꞌ José säñi Egiptoĉan aty yiriꞌ cien yiriꞌtac yómodyeꞌ tyiti muꞌ. Muꞌ qui yụꞌtyeyete pịñidyeꞌ in jam jiꞌfocoyacdyes aꞌdyes muꞌ, chat qui bijte in cajónĉan.

Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane

Jen'si' P̂eyacdye'

New Tribes Mission
Následuj nás:



Reklamy