Online Bible

- Reklamy -

Ioane 21 - Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho


É ticepwon ne Galilé

1 Alecehe anaa, ke e pihabwiieng wo Iésu ne te ni acémun den, ne ko jije a *jié Galilé. Woni a bwo pihabwiieng ne telé:

2 Simon Pétéru, Toma na pii kon pie ‘pa Péidu’, Natanaël na e âbé mu Kana ne Galilé, lupwo naî Zébédé, me lupwo alo *acémun de Iésu, ke lé pitoolé nelang.

3 Ke e pii telé wo Simon Pétéru pie: «É mwo â pwotau.» Ke lé hegi ne ten pie: «Geme âdé céim.» Ke lé wie, ke lé taa pwo ong. Ke é ha a bwén naa, ke te tice âpéhelé.

4 He mwo ju acaama, ke e mu ticepwon wo Iésu. Kehe time lé uce temehi ne ni acémun den pie weeng.

5 Ke e pii telé pie: «Lépwoje, te tice ikua tewé?» Ke lé hegi ne ten pie: «Ûhu.»


Lé temehi Iésu

6 Ke e pii telé pie: «Geé tahi a pua nge pwo jui ne ko a ong, ke geé bo tooli.» Ke lé tahi a pua, ke te nihe pwocoon me lé céida mwobé, be te junihe hiwon ni ikua.

7 Ke e pii te Pétéru wo pa acémun na eânime Iésu ten, pie: «Wo Padaame!» Ke me e te téne anaa wo Pétéru, ke e epin ko apilihi kon ni epwénen, ke e téele ole he tabe.

8 Ke lé âbé pwo ong ni béé acémun den, he lé ko céi a pua, be te nihe oba ko ikua. Be time uce élé ité kojan ticepwon.

9 He lé caa ole mu pwo ong, ke lé alihi ni daapi na éle, na e pwon ni ikua, ke pwo ni pwoloa cebwon.

10 Ke e pii telé wo Iésu pie: «Geé pébé ce béé ikua mu ko ni âpéhewé.»

11 Ke e taa pwo ong wo Simon Pétéru, ke e céi ali pua, ke te ju oba ko ni pilehe ikua na 153. Kehe time uce tie a pua.

12 Ke e pii telé wo Iésu pie: «Geé âbé pé celi me geé wii!» Ke te tice pace acémun den celi e tahimwoeng pie: «Wogo, ke he woo?» Be lé te tai temehi pie wo Padaame.

13 Ke e âbé mwonulé wo Iésu, ke e pé a pwoloa ke e patihi ne kolé, ke e pé mwo a ikua, ke e ne telé.

14 Caa a béciéhe ni bwo pihabwiieng ne te ni acémun den, tabuhi he e mulie cemwo mu ha amele.


Lu picihe wo Iésu me Pétéru

15 Alecehe a bwo wiinaado telé, ke e tahimwo Simon Pétéru wo Iésu pie: «Simon, pa naî Jonas, te eânimem dong koja lépwoje?» Ke e hegi ne ten pie: «Éa, go Padaame, go te temehi pie eânimung dem.» Ke e pii ten wo Iésu pie: «Go ne ce wiinaado te ni nahi muto tong.»

16 Ke e pii ten mwo a béokelohen pie: «Simon, pa naî Jonas, te eânimem dong?» Ke e hegi wo Pétéru pie: «Éa, go Padaame, go te temehi pie eânimung dem.» Ke e pii ten wo Iésu pie: «Go wéihi ehi ni muto tong.»

17 Ke e pii ten mwo a béociéhen pie: «Simon, pa naî Jonas, te eânimem dong?» Ke ju piwahin a pwonime Pétéru ko ana e caa ocié ko pii ten pie: «Te eânimem kong?» Ke e hegi ne ten pie: «Padaame, go te temehi ati ni naado, ke go te temehi pie eânimung dem!» Ke e pii ten wo Iésu pie: «Go ne ce wiinaado te ni muto tong.

18 É pii tem a juuju pie: He mwo ewa go, ke go te pine cehi a taihenam, ke go â he na nimem me go â lang. Ke hemepie bo caa ukéiu go, ke go bo eti ni im, beme e cie a taihenam wo pace céiu apulie. Ke e o bo pééko nge he na time uce nimem me go â lang.»

19 E pii anaa, beme e patemehi te Pétéru ace bwo mele ten, beme e habwii *a wâé te Padué. Ke e pii ten pie: «Go âbé céing!»


Wo pana eânime Iésu ten

20 Ke e niê ocemwo wo Pétéru, ke e ali pa céiu acémun den he e âbé céilé, pali te nihe eânime Iésu ten, pali e pioole nge céii Iésu he li lé wiinaado, ke e pii ten pie: «Padaame, he woo paceli e bo icuko?»

21 He e alieng, ke e pii te Iésu wo Pétéru pie: «Padaame, wo paje, ke ade aceli e bo tuie ne kon?»

22 Ke e pii ten wo Iésu pie: «Hemepie nimung me e mulie dieli hemepie é bo âmwobé, ke te tice aceli me go pii ne kon. Kehe wogo, ke go âbé céing!»

23 É mulang, ke a bwopiinen naa, ke lé caa pii ne ni acéihi pie, pa acémun naa, ke time e o uce mele. Kehe time e uce pii wo Iésu te Pétéru, pie: «Time e o uce mele.» Kehe e pii pie: «Hemepie nimung me e mulie dieli hemepie é bo âmwobé, ke te tice aceli me go pii ne kon.»

24 Te wo pa acémun naa, na e uti ni pwooti ce, ke e tii mwo. Ke geme temehi pie nina e uti, ke ni juuju.

25 Nihe hiwon ni béé naado na é pwo wo Iésu. Kehe mepie lé tii ati nina e pwo, ke é niimihi pie time uce jan ne ko a bwohemwo ati me e mu hen ni tii na lé tii ne kon!

© 2018 Wycliffe Bible Translators NZ pour l’association Bii Popai Wâro, Poindimié

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Následuj nás:



Reklamy