Hebereɓɛ 13 - Buamu LaaDɔfĩn tĩì bòo wénlɔ́ 1 Mì vɛ àá híɛhɔ́ ɛ̀ wɛní ɓán kɛ̀a iè zɛ̀ɓɛ̀ bòo sí. 2 Mì bí nɛ mí hũn ɛ̀ ɓé ɓɛ́ nɛ̀hãà peninlɔ́ ǹ wɛ̀. Hɔ̀ lɛ ɛ́ ɓɛ́dɔ̀ mì tĩ́ihṹ ɛ́ wóò penkɛ ɓɛ nɛ̀hãà ǹ, ɛ́ ɓɛ́ perɛ mɛlɛkɛɓɛ ǹ kɛ́ ɓɛ́ yí dũń hɔ́ wɛ̀. 3 Mì wóo liení ɓɛ́lɛ ɛ́ wi le kɛ̀sí hũn bòo kɛ̀a bòo ɛ́ mí ɛ́ wi lepe kɛ̀sí hũn àá ɓɛ́. Mì wóo liení ɓɛ́lɛ ɛ́ ɓɛ́ lɔ̀n ɛ̀ biení bòo kɛ̀a bòo ɛ́ hɔ́ iè mìpe ɛ́ ɓɛ́ ɛ́ lɔ̀n ɛ̀ biení. 4 Nɛ hɔ yaamu ɛ́ mípe míkùi ɛ̀ wóo mɛ̀ndɛ̃, ɛ̀ nɛ a bɛ́rɔ cã̀aní mí ɲún àá ɓá hṹnu à hṹnu ɛ̀ ɓiɛ̀ cã̀aní mí ɲún àá ɓá bɛ́rɔ, iè hɔ̀ lɛ ɛ́ ɓɛ́ ńdaaníkɛɓánkũǹ nìɛ àá ɓɛ́ hɛ̃́fériè àá ɓɛ́ bɛ́fériè ɛ́ Dɔfĩn ɛ́ ɓén lè liè. 5 Mì bí lɛ́ nɛ hɔ̀ màa wɛnírɔ́ ɛ́ teń mí bɔ̀werà híɛhɔ́ ɛ̀ dí wɛ̀. Mì wóo lɛ́ nɛ hɔpe lɛ ɛ́ mí dàa ɛ̀ yí miɛ, iè hɔ̀ lɛ ɛ́ Dɔfĩn míte ǹ ɛ́ den bie nɛ làa: «Ń yá ɓén fùansí kɔ ǹ, ń yá pĩ́ kɔ ɛ́ tɛ́viɛní ɛ́ yá mí wɛ̀.» 6 Ɛ́ sí iè hɔ̀pe ɛ́ ké dàa ɛ́ dɛ̀ bie kɛ ké fɔnù tɛ́rɛ nɛ: «Ɲunsɔ ɛ́ iè nin yíinírɔ ɛ́ ń wo yá bòo dɔ̀ ɛ̀ zán wɛ̀. Á nìnbírɔ ɛ́ wo iè ńɓùo á dɛ̀ ɛ́ wé àá mi?» 7 Mì síɛ liení mí hándíe bòo, ɓɛ̀pe lɛ hàarí khɛ́ lé Dɔfĩn bienù ɛ́ lɛ́ miɛ ǹ. Mì síɛ huí bòo lɛ ɛ́ ɓɛ́ dàa hàarí wɔ́ ɓɛ́ mɛkɛ̃nì hũn fúu ɛ́ van húrunkɛ lɔ̀n, ɛ̀ mì ɓiɛ̀ wé peɓɛ̀ ńdɛsĩ̀nlɔ́ bòo ɓà ńmàa. 8 Yiezu Kirisa iè pe dɛ̃̀ mí dĩ̀nlɔ́ ɲuhṹ àá zoòni àá pɛ̃̀hṹ lɛ yá vé hũn. 9 Mì bí fùansí míte ǹ nɛ hɔ kɛ̀ránlɔ́ bɔ̀ɓuà dɔ̀ àá mí ɲúuhɛ̃ ɛ̀ fĩiní ɛ̀ vĩ́iní wɛ̀. Hɔ̀ sãa ɛ̀ Dɔfĩn hiì ɛ̀ teń hɔ́ pànkɛ́ ɛ̀ lɛ́ mí tĩɛ̀, kɛ́ hɔ́ bí wé hɔ́ díe làndɛ́a bòo wɛ̀. Ɓɛ̀pe lɛ ɛ́ wóò mɛ̀ndɛ̃ hɔpe díe làndɛ́a sɔ ɛ́ den yí yí tũ̀nú dɔ̀ pehɔ̀ fìi hũn wɛ̀. 10 Kèpe ɛ́ dàa miyiɛ́ leǹlén dúekéré dɔ̀. Ɛ́ ɓɛ́pe Zuifuɓɛ khɛ̃́ndàariè lɛ hàarí wóò zɔ leń hɔ́ miyiɛ́ lè pɔnkɔ̀-zũnù hũn ɛ́ yí dɛ̀ kèpe kè miyiɛ́ leǹlén dúekéré sɔ bòo ɛ́ yá dí wɛ̀. 11 Ɓɛ̀pe Zuifuɓɛ khɛ̃́ndàarɔ wì-bɛhɔ́ hàarí wóò dàá ɓɛ́ bìlaàsiè cãani ɛ̀ dàá vɛ zɔ lepe pɔnkɔ̀-zũnù viì lɛ ɛ́ ce cɛ̃̀un hũn, ɛ̀ vɛ zɔ leń àá miyiɛ́ ɛ̀ lɛ́ Dɔfĩn ɓɛ̀ nìnbirìe bɔ̀koohɛ̃ sɛ́wɛ́rí dénlɔ́ bòohũn. Kɛ́ ɓɛ́pe bìlaàsiè kùusɔ ɛ́ ɓɛ́ den wóò vɛ lé cĩní lé lóo máahṹ. 12 Ɛ́ sí ɓiɛ̀ iè hɔ̀ pe ápe Yiezu dàa ɓiɛ̀ van lɔ́ húrun lè lóo máahṹ ɛ́ dàa tiɛ ɓɛ̀ nìnbirìe bɔ̀koohɛ̃ àá mí kùrú cãani. 13 Ɛ́ mí ɓiɛ̀ nɛ ke zɔ lé lépe lóo hũn ɛ̀ lé vɛ piè viì, ɛ̀ tɛ̀ nɛ lepe lùwiè lɛ á yú ɓà ńmàa ɛ̀ ɓiɛ̀ yí kie. 14 Iè hɔ̀ lɛ ɛ́ lepe sṹsùnù lɛ lɔ̀n ɛ́ ké yí dàa lóo lɛ mii kań yán fúu wɛ̀. Ɛ́ lé lóo lɛ vaá-ɓen iè pe ɛ́ ké ɛ́ cɛ̀. 15 Ɛ́ mí nɛ ke bì-è pe Yiezu ǹ ɛ̀ dàá wóo ɓàaní Dɔfĩn fúu, sí ɓiɛ̀ iè pe kè miyiɛ́, iè bòo ɛ́ ɓɛ́ nɛ ke ɲihĩ́ɛ ɛ̀ wóo hóoní piè yèrè. 16 Mì bí wóo nɛ mi hũn ɓé hɔ́ bɔ̀tente wénlɔ́ àá hɔ́ ńyíiníɓán wɛ̀; iè hɔ̀ lɛ ɛ́ sí iè pe miyiɛ́ lɛ bòo tĩ Dɔfĩn. 17 Mì wóo ɲí mí hándíe bòo, ɛ̀ mì síɛní míte peɓɛ̀ híɛhɔ́ iè hɔ̀ lɛ ɛ́ ɓɛ́pe ɛ́ te mí bɔ́hĩ́ bòo ɛ́ húi, ɛ̀ ɓɛ̀ fɔ́ɓán ɛ̀ ɓɛ̀ munkɛ pehɔ̀ bòo Dɔfĩn híɛhɔ́. Ɛ́ mí wóo wé bòo lɛ ɛ́ lɛ́ ɛ́ ɓɛ́ ɛ́ tɛ́ ɓɛ́ tɔnlɔ́ àá tĩwiɛ̀ kɛ́ ɓɛ́ yá tɛ́ hɔ́ kɛ́ ɓɛ́ ɛ́ ɲinikɛ wɛ̀. Iè hɔ̀ lɛ ɛ́ hɔ́pe sí ɛ́ den yá ɓen àá tũ̀nú dɔ̀ mì viì wɛ̀. 18 Mì wóo hɛ̃un Dɔfĩn ɛ̀ lɛ́ kiè ǹ. Ké dũ sãaniɛ kɛ́ ké dàa hũn nùnlé lɛ sãa, ɛ̀ kè wɛ ɛ́ ke wóo dàá kéte sãàní bòo míkùi hũn. 19 Nín mì hɛ̃nnin cɛ̃̀un nɛ mi hɛ̃un Dɔfĩn bòo lɛ ɛ́ wé ɛ̀ ǹ yí khũ̀á ɓen mì viì fùa. Dúɓɛ́rɔ́ àá tìɛníkɛrɔ́ 20 Dɔfĩn hũn-wiɛ̀ ɓàasɔ ɛ́ vìeniɛ kè Ɲunsɔ Yiezu ɛ́ líeniɛ hɔ̀ húmú hũn, á wo wɔ́ á pisierɔ wì-bɛhɔ́ piè cãani lɛ koosí ɛ́ wɔ́ lé miyiɛ́ bòohũn, hɔ̀pe cãani lɛ ɛ́ te le Dɔfĩn ɲɛbíi lɛ ɲún yí dɛ̀ yá ɓé ɛ́ bɔ̀sí. 21 Ɛ́ nɛ hɔpe Dɔfĩn sɔ ɛ̀ lɛ́ ɛ̀ mì wóo dàń hɔ́ bɔ̀tente míikùi ɛ̀ wé, ɛ̀ dàá wóo wé pehɔ̀ tĩi bòo. Nɛ Hɔ bì-è pe Yiezu Kirisa ǹ ɛ̀ dàá wé bòo lɛ ɛ́ Hɔ́ wɛ àá kie, ɛ̀ nɛ hɔ ɓàarɔ́ bòo ɛ̀ sĩ̀-ɛ pe Yiezu ǹ pɛ̃̀hṹ lɛ yá vé hũn! Amiina. 22 Kìe zɛ̀ɓɛ̀, nín mì hɛ̃nnin nɛ mi hĩ̀ mì hũn ɛ̀ mì ɲí lépe tĩì hĩ̀iníkɛlán bienù lɛ, iè hɔ̀ lɛ ɛ́ lépe tɛmu lɛ ɛ́ ń wɛ̃́ ɛ́ nín lɛ́ miɛ ǹ ɛ́ yí dìɛ lɛ tóo wɛ̀. 23 Mì dũń kɛ́ á kìe zuú Timote ɛ́ lɔ́ lé kɛ̀sí hũn. Kɛ́ á ɓɛrɛ dɛ̃un hũ̀nún fùa, ɛ́ ké ɛ́ bèɓán ɛ́ dàá ɓen khí miɛ ǹ. 24 Mì tìɛníkɛ mi hándíe ǹ àá ɓɛ́pe Dɔfĩn nìɛ ɓɛ́kùi. Ɓɛ̀ kìe zɛ̀ɓɛ̀ Yitalii siè ɛ́ mì tìɛníkɛnin. 25 Nɛ Dɔfĩn hiì ɛ̀ wé àá miɛ míkùi. |
© 2023 L’Association Nationale pour la Traduction de la Bible et l’Alphabétisation
L’Association Nationale pour la Traduction de la Bible et l’Alphabétisation