Online Bible

- Reklamy -

Luka 2 - Agɔmɔ ngia wʉ Ɨtakɨ-takɨ


Nʉtanɨa ngia yɨ Yeso
( Mat 1:18-25 )

1 Tiga ati ngiinanɨ, ngama ɔɔ ʉja wʉ Ɓalɔma Ogisitɛ a꞉nzo ʉpanʉ ɓɔ ɓombi kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓi꞉nye akʉ igumba ngia Ɓalɔma ɓa꞉dya‑ɔɔ ɓʉngama, ɓʉtɨndakiso muno.

2 Yi꞉nye 'ʉkpanganɨa wʉ tɨndakɨa muno kʉ ɓombi. Moni ngikʉnanɨ ka꞉kyɨanɨa akʉ ɓondɔ ɓʉ Ngama Kiliniusi ngia i꞉nye ngama ʉ gɨpa ʉ Silia.

3 Aka ekoo ʉ ʉpanʉ nguʉnanɨ, ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓi꞉nye tiga kʉsa kʉtɨndakiso muno, mombi kʉ nangana nangana tʉkʉ akʉ ɨkʉmbʉ nga yangɔ.

4 Abana Yɨjɛfʉ a꞉ʉngwa anʉ Najalɛtɛ akʉ gɨpa ʉ Galilaya, ambʉsa anʉ Bɛtɛlɛmʉ akʉ gɨpa ʉ Yudɛa, ɨkʉmbʉ ngia Ngama Daudi a꞉nʉtanɨa‑ɛɛ, jʉ i꞉nye mwana ʉ ɓanɔnɔ ʉ Daudi.

5 Ɓa꞉sa kʉtɨndakiso muno ɨzɔ nʉ Malɨa ngia ɓi꞉nye ɓʉchwaneni nayɔ. Ɛyɔ tiga nʉ ɨmɨ.

6 Ati ngia ɓi꞉nye‑ɔɔ nani anʉ Bɛtɛlɛmʉ, ʉnɔtɔ wambʉdʉa Malɨa.

7 Ambʉnʉta pʉta ngiangɔ, mwana ɔɔ gue, ambumupokoɓo nʉ lɨpʉkʉ, ambʉmʉkwaiso amati ʉ ikpoko ngia ɓi꞉nye nzo‑ɛɛ ɓanama idyo. Jʉ ɓa꞉nyɨakɔmʉ nʉ izi akʉ ɨkáa yɨ mubika.


Ɓamalaika ɓʉɓwanɨa ɓapɨmakɨa ɓʉ ɓanama

8 Kʉ amati ʉ gɨpa ngiinanɨ, ɓapɨmakɨa ɓʉ ɓanama ɓi꞉nye akʉ ɨza. Ɓi꞉nye kwaa kʉ ɓei kʉpɨmakɨa limbi lʉ ɓanama ngiɓʉndaɓʉ.

9 Kija malaika wʉ Asʉɓɨɨ wambʉɓʉɓwanɨa, wambʉmaa apɛɛ ʉndaɓʉ ɓʉ gba. Imbangumba ngia yɨ Makʉʉɓɨɨ yambuɓukunguo, ɓambʉkwa ʉɓa nadɨndɨ.

10 Ɨkyɛmɨngana, malaika wambuɓusigio ɓɔ: « Nɔɔkumokɔmʉ, jʉ mʉka ninu kʉɓɨa ɨsaʉ yɛɛ iɗo ngia ya꞊nzo ɓombi kʉ ɓuɓomu ɨgyagya yɛɛ ɨja.

11 Jʉ ɓʉɓʉnɨ amati ʉ gʉlʉ ngia wʉ Daudi, Muhiiso nguʉndɛnʉ wʉ꞉nʉtanɨa nʉtanɨaa. Ɛyɔ a Klisito, Makʉʉɓɨɨ.

12 Na꞊bʉmʉmbɨa akʉ moni ngikakɛ: na꞊gbʉka mwana mʉngana 'upokoɓe nʉ lɨpʉkʉ, 'ʉkwaise amati ʉ ikpoko ngia ɓaanzo‑ɛɛ ɓanama idyo. »

13 Kʉ nɨma ngiinanɨ, ungbutu wʉ ɓamalaika ngiɓa ɓa ekoo ʉ ɓisi ɓambʉka kʉgbʉka malaika wʉ Asʉɓɨɨ, ɓambufaniso tʉkʉa Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ:

14 « Ɨbɨba akʉ Asʉɓɨɨ akʉ mʉa ngua wa ekoo ɓisi nadɨndɨ, majɨɔ akʉ ɨtaka akʉ ɓombi ngiɓa aaɓʉkʉnda! »

15 Ati ngia ɓamalaika ɓʉ Asʉɓɨɨ ɓa꞉ʉngwa‑ɔɔ kʉtʉa ekoo ʉ ɓisi, ɓapɨmakɨa ɓambufaniso yakanaka ati ʉndaɓʉ kusigo ɓɔ: « Kuseni‑zʉ anʉ Bɛtɛlɛmʉ, kuseni kʉna moni ngika kʉ꞉kyɨanɨaa, ika Makʉʉɓɨɨ utimbiisoo. »

16 Tʉkʉ gagaa ngɨinanɨ, ɓambʉngwɨa kɨnda, ɓambʉgbʉka ɔɔ Malɨa nʉ Yɨjɛfʉ ɨzɔ nʉ mwana ngia ɔɔ kpala kpala 'ʉkwaise amati ʉ ikpoko ngia ɓi꞉nye nzo‑ɛɛ ɓanama idyo.

17 Iya ɓa꞉na mwana, ɓambufaniso ngaka moni kʉ muɓomu ngika ɓi꞉nye ɓʉɓʉɓɨeni ekoo ʉ mwana ngiinanɨ.

18 Ɓombi kʉ ɓuɓomu ngiɓa ɓa꞉kɔ moni ngika ɓapɨmakɨa ɓi꞉nye naɓɔ kʉngakɨa, yi꞉nye naɓɔ kʉmbangɨa nadɨndɨ.

19 Ɨkyɛmɨngana, Malɨa i꞉nye kuɓoso moni ngikʉnanɨ kʉ muɓomu, nʉ nakɔ kunichoko engo tʉkʉ amati ʉ 'ʉtʉma.

20 Kija ɓapɨmakɨa ɓa꞉tʉa, ɓi꞉nye kʉtʉkʉa Asʉɓɨɨ, nʉ nayɔ kubibiso ekoo ʉ moni kʉ muɓomu ngika ɓa꞉kɔ nʉ ika ɓa꞉na, ngbanga ngbanga tʉkʉ ndʉ aka ɓi꞉nye ɓʉɓʉngakieni‑ɔɔ.


Ɓunzo Yeso akʉ lɨkɔndɔ lʉ Asʉɓɨɨ

21 Mbise ʉ nʉtanɨa ngiangɔ, iya ɓisi ɓʉ ʉɓagɨna ɓa꞉ndana nayɔ, kʉ isiinanɨ ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓambumutiniso ganza, ɓambʉmʉsʉa ino ɓɔ Yeso. Ino ngiinanɨ iiya malaika wʉ Asʉɓɨɨ wi꞉nye wunzeni, pɛɛ ngia inye a꞉zio‑ɔɔ ɨmɨ ngiangɔ.

22 Iya wati wɔɔ jaɓanakɨɛ wa꞉ndana, ngbanga ngbanga ndʉ akʉ mapanʉ kʉ Mʉsa ka꞉sigo‑ɔɔ, kija ɔɔ Yɨjɛfʉ nʉ Malɨa ɓa꞉sa nʉ Yeso anʉ Yelusalɛma nayɔ kunzo akʉ lɨkɔndɔ lʉ Makʉʉɓɨɨ.

23 Kʉkpatanakɨa nʉ moni ngika ɓa꞉tɨndakɨa amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ ɓɔ: « Pʉta gue ɔngɔ kʉ 'uɓomu ɓa꞊mʉnapɨa kʉ di akʉ Makʉʉɓɨɨ,

24 ɓambunzo 'ʉtʉmbɨa wɔngɔ, lɨvaka‑vaka dyepini yɛmɔ ɓana ɓʉ ɓapizo ɓapɨnɨ, ngbanga ngbanga ndʉ akʉ ɓa꞉tɨndakɨa‑ɔɔ amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ. »


Simioni utuisio Asʉɓɨɨ ɨbɨba ekoo ʉ Yeso

25 Ati ngɨinanɨ, gue mʉngana i꞉nye anʉ Yelusalɛma ino ɓɔ Simioni. Gue ngiinanɨ i꞉nye mombi ɔɔ ngbingbii nʉ i꞉nye ta Asʉɓɨɨ nadɨndɨ. I꞉nye kyɨa kusiɓo mombi ngia a꞊bɨaka sina Ɨsalaɛlɛ musoi. Nʉ 'Ʉtʉma wɔɔ Tu wi꞉nye amati angɔ.

26 'Ʉtʉma wɔɔ Tu wi꞉nye wʉyakanakeni nayɔ kusigo ɓɔ: Ambukuwo ɨsʉkʉɓwanɨ ambʉnenikɔmʉ Klisito ngia wʉ Makʉʉɓɨɨ.

27 'Ʉtʉma wɔɔ Tu nguʉnanɨ wambʉtʉma Simioni akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ. Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓi꞉nye ɓʉkeni nʉ Yeso, ɛyɔ‑zʉ kʉ kpala kpala kʉkyɨa moni ngika mapanʉ ki꞉nye kʉngakeni ekoo angɔ.

28 Kija Simioni a꞉muzio akʉ lɨkɔndɔ langɔ, ambumbuiso Asʉɓɨɨ kusigo ɓɔ:

29 « Ɨtakɨ‑takɨ ngia, Makʉʉɓɨɨ sɨa tiga bayo asɔɔ kuwo tii tʉkʉ akʉ majɨɔ, jʉ agɔmɔ ngia wa꞉tinzo ʉkwananaka tiga kwananakaa.

30 Jʉ mesu ngikʉsɛmɛ kʉ꞉na tiga ɓʉhɨa ngiɓʉsɔɔ nanɨ.

31 Ɓʉhɨa ngiɓa wa꞉tambanaka apɛɛ ʉ mesu kʉ ɓombi kʉ ɓuɓomu.

32 Ɛyɔ a wanga kʉpʉya mababa kʉ ɓombi ɨngbaa ngiisɔɔ, nʉ kunzo ɓombi ɓʉsɔɔ Ɨsalaɛlɛ ɨbɨba. »

33 Moni ngika Simioni a꞉sigo ekoo ʉ mwana ka꞉mbangɨa ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso mbangɨaa.

34 Kija Simioni a꞉ɓumbuiso, ambusigio inye Malɨa ɓɔ: « Ʉna‑zʉ, Mwana ngia, Asʉɓɨɨ a꞉mʉchwa chwaa, jʉ ɓombi ɓaja amati ʉ Ɨsalaɛlɛ ɓa꞊ɗaa 'ʉkɔmbɔ ekoo angɔ. Asʉɓɨɨ a꞊baya ɓombi nga ɓɔmɔ tʉkʉ aka ekoo angɔ. Nʉ ɓata, ɓombi ɓaja nga ɓɔmɔ ɓa꞊yaa moni ngikangɔ yaa.

35 Nʉ tʉkʉ ekoo angɔ, ɓombi ɓa꞊iso sina litungwio lɔɔ lɨɓatanɨɛ lʉ mɨtʉma ngiindaɓʉ akʉ ɓʉmba. Nʉ ɔwɛ Malɨa, ikoko ya꞊nachwa sina 'ʉtʉma ndʉ bakanza. »


Ana ɨgbɛ moi ɔngɔ

36 Ɨgbɛ mɨngana moi ɔngɔ iya i꞉nye ino ɓɔ Ana i꞉nye kʉ na anʉ Yelusalɛma. Ɛyɔ i꞉nye mwana ʉ Fanʉɛlɛ, 'ʉtʉ ʉ Ɓaaseli. I꞉nye tiga 'ʉkʉʉ nadɨndɨ. Ɓa꞉kyɨa nʉ swaɨ ngia ɓa꞉chɨkana nayɔ nʉ ɨɓwana ngiangɔ tʉkʉ mugo ʉmalɨanɨka, swaɨ ambuwo.

37 I꞉nye tii tʉkʉ woko kʉɓʉya mugo makumi ʉɓagɨna nʉ ɓʉgɨna. Ambikinye ʉngwa akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ nayɔ kubibiso nuɓutu kʉndʉ nʉ 'usoti. I꞉nye táa idyo akʉ wati, ambuɓio tʉkʉ kʉta Asʉɓɨɨ.

38 Ɛyɔ a꞉ka kʉ ati ngiinanɨ, ambufaniso tuisio Asʉɓɨɨ ɨbɨba ekoo ʉ mwana. Ambʉngakɨa ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye kusiɓo ɓununikio ngia yɨ Yelusalɛma ɨsaʉ yɨ Yeso.


Ɔɔ Yeso ɓʉtʉa anʉ Najalɛtɛ

39 Iya ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓa꞉pipo kyɨa moni kʉ muɓomu ngika ɓa꞉sigo amati ʉ mapanʉ kʉ Makʉʉɓɨɨ, ɓambʉtʉa ɨzɔ nʉ ɔɔ Yeso kʉ andaɓʉ anʉ Najalɛtɛ, amati ʉ gɨpa ʉ Galilaya.

40 Mwana i꞉nye kuyokoko nʉ 'ʉtandaka, nʉ i꞉nye 'uhue nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni. Nʉ ɨjɨɔ yɨ Asʉɓɨɨ yi꞉nye ekoo angɔ.


Yeso utukuo anʉ Yelusalɛma amati ʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ

41 Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ʉ Yeso ɓi꞉nye sa anʉ Yelusalɛma mugo kʉ muɓomu akʉ ʉmbɔ wʉ Pasɨka.

42 Tiga ndʉ Yeso a꞉ndaniso mugo kumi nʉ kapɨnɨ, ɓambʉsa anʉ Yelusalɛma, kʉndʉ ɓi꞉nye sa kʉ gomu akʉ ʉmbɔ.

43 Iya ʉmbɔ wa꞉sio nayɔ, ɓambʉʉngwɨa kɨnda kʉtʉa. Ɨkyɛmɨngana, mwana ʉndaɓʉ Yeso ambutukuo kʉ anʉ Yelusalɛma. Ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓa꞉mbɨakɔmʉ.

44 Ɓi꞉nye yo ɓɔ Yeso ʉsa ɨzɔ nʉ ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye ɓʉnganɨeni naɓɔ kɨnda. Ɓa꞉saya kɨnda ɓʉ tɛ tɛ tɛ 'ukpekpe wʉ ɓisi kʉ iti. Kija ɓa꞉faniso nayɔ hata ati ʉ anza ngiʉndaɓʉ, nʉ ati ʉ ɓombi ngiɓa ɓi꞉nye mbɨana naɓɔ.

45 Ɨkyɛmɨngana, chʉkɔmʉ ɓambʉmʉna. Ɓambʉtʉa ɓata kʉ mbise anʉ Yelusalɛma nayɔ kʉhata.

46 Tiga mbise ʉ makwaa kaatʉ, ɓa꞉sa muchwiyo tiga amati ʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ, 'uwei ati ʉ ɓapananakɨa ɓʉ mapanʉ, inyeni naɓɔ kʉkɔ nʉ naɓɔ kuɓokoko lɨngbaa lʉ moni.

47 Ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓambʉkwa ɨjɨma kʉkɔ moni ngika i꞉nye kʉngaka nʉ tisio engo.

48 Ati ngia ɔɔ ɨsɛ nʉ inye ɓa꞉mʉna‑ɔɔ, yambʉɓʉmbangɨa tʉkʉ nadɨndɨ. Inye ambumuɓukuo ɓɔ: « Mwana asɛ! Jʉtanɨ‑zʉ wa꞉tɨkyɨa bɛ ɓwanɨ? Isu nʉ atɔ ki꞉nye bɛ nɔwɛ kʉhata, kambʉmbambania nadɨndɨ. »

49 Kija a꞉ɓutisio ɓɔ: « Na‑zʉ nɛmɛ kʉhatɨa ɨmanɨ? Nambʉkɔmʉ‑zʉ kʉmbɨa ɓɔ mʉkwanana kuɓio amati ʉ ɨkáa ngia yɨ tidoo ngiasɛmɛ ɓiɛ? »

50 Ɨkyɛmɨngana, ɓa꞉pimisokɔmʉ moni ngikʉnanɨ a꞉ɓʉngakɨa.

51 Ɛɓɔ kʉ ɓuɓomu ɓambʉtʉa tiga kʉ ɨzɔ anʉ Najalɛtɛ, moni ngika ɓi꞉nye mutitio i꞉nye kʉkyɨa tʉkʉ kyɨaa. Inye i꞉nye kuɓoso moni ngikʉnanɨ kʉ muɓomu tʉkʉ akʉ 'ʉtʉma.

52 Yeso i꞉nye kuyokoko uhueni nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni, nʉ kʉkʉndaniso Asʉɓɨɨ nʉ ɓombi kʉtaa.

© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Následuj nás:



Reklamy