Ɓakɔlɔsai 4 - Agɔmɔ ngia wʉ Ɨtakɨ-takɨƁio nʉ ʉɓɨɨ ngua waanzo Asʉɓɨɨ ɨgyagya 1 Inu ɓakʉ ɓʉ ɓabayo, kyɨeni ɓabayo ɓʉndɛnʉ moni tʉkʉ akʉ ɓʉngbingbii nʉ ngbanga ngbanga. Pimiseni kusigo ɓɔ inu na kʉ nʉ Makʉʉndɛnʉ iya a ekoo ʉ ɓisi. 2 Ati ngia naɓio‑ɔɔ kʉta Asʉɓɨɨ, teni akʉ ɓʉngbingbii, nʉ ɓieni mesu ɓʉ gbɛ ekoo ɔngɔ, nambuɓio tʉkʉ kutuisio Asʉɓɨɨ ɨbɨba. 3 Ɓieni nisu kʉtɨa Asʉɓɨɨ ambʉ ʉtɨganɨa ɨngbaa akʉ kakwanana‑ɔɔ kʉɓɨakɨa ididi yɨ Ɨsaʉ ngiangɔ, nʉ kʉngakɨa ɓombi moni kɔɔ mʉmbangɛ ngika kʉ Klisito. Ya aka ekoo ʉ moni ngikʉnanɨ iya ma‑ɔɔ 'ʉfanɨɛ akʉ boloko. 4 Natɨeni tɨaa ambʉ mʉɓɨakɨa inyi yengo yambʉkɔnɨɔ iɗo tʉkʉ ndʉ akʉ yɨkwanana‑ɔɔ. 5 Ɓieni nʉ 'ʉtʉma wɔɔ pimise moni ati ngia naɓio‑ɔɔ nʉ ɓombi ngiɓa ɓambʉbayakɔmʉ. Wati kʉ uɓomu akʉ nanyɨa‑ɔɔ nʉ mwanʉ ɨhɔɨ, nambʉɓɨakɨa ɨsaʉ ngiinanɨ tʉkʉ ndʉ akʉ yɨkwanana‑ɔɔ. 6 Moni ngika na꞊yaka kuɓio wati kʉ uɓomu muɗo nʉ tɨpɨ, ambʉ tuisieni mombi kʉ uɓomu moni tʉkʉ ndʉ akʉ yɨkwanana‑ɔɔ. 7 Masaʉ nga kʉsɛmɛ kʉ muɓomu na꞊kʉkɔ tii tʉkʉ nʉ Tikiko. Ɛyɔ a ayoo ʉndɛsʉ wʉ ɓʉkʉnda iya kaakyɨa naɓɔ kuu, nʉ a mombi ɔɔ ngbingbii amati ʉ kyananakɨa Makʉʉɓɨɨ. 8 Mʉnɨtʉmɨa ɛyɔ na andɛnʉ aka ekoo ngia ɓɔ keni masaʉ kʉndɛsʉ nayɔ kʉmbɨa ɓɔ ka tanɨ, nʉ ninu kunzo igue‑gue. 9 Mʉ꞉ɓʉtʉma ɨzɔ nʉ Onisimo iya a ayoo ʉndɛsʉ wʉ ɓʉkʉnda iya aakyɨa kuu ngbingbii, nʉ a kʉ mʉngana ʉndɛnʉ. Ɛɓɔ ɓa꞊nɨɓɨa masaʉ kʉ muɓomu ngika ka yeni. 10 Alɨsɨtalakɔ iya kanayɔ ya akʉ boloko u꞉niɓukuo kʉ ɓukuoo, nʉ Malɨkɔ mwana ʉ manye ʉ Balanaba, iya ɓa꞉nititio ɨsaʉ ekoo angɔ ɓɔ ndʉ abi na andɛnʉ mujananieni jananɨaa. 11 Yeso ngia ɓaamusoko yɛmɔ ɓɔ Yusito u꞉niɓukuo kʉ ɓukuoo. Tʉkʉ ɓugue ɓaatʉ ngiɓʉnanɨ ati ʉ ɓaklisito ngiɓa ɓa Ɓayuda ɓɔngɔ ɓakʉkyɨa kuu izi mɨngana nɛmɛ kʉɓɨakɨa Ɨsaʉ yɨ Ɓʉngama ɓʉ Asʉɓɨɨ. Ɛɓɔ ɓa꞉natʉngbʉa pongo nadɨndɨ. 12 Epafala iya akʉ mʉngana ʉndɛnʉ u꞉niɓukuo kʉ ɓukuoo. Ɛyɔ ngia a mombi ʉ kuu wʉ Yeso Klisito aninu tʉkʉ kʉtɨa Asʉɓɨɨ nʉ kɛkɛɛ, kusigo ɓɔ sɨnganakeni kuɓio ɓʉmaɨ ɓʉ ngbɔmʉ, nʉ ɓieni ɓʉkwananakɛ amati ʉ baya. Ɓieni ɓʉndanɛ kʉkyɨa ɓʉkʉnda ɓʉ Asʉɓɨɨ amati ʉ lɨngbaa lʉ moni kʉ liɓomu. 13 Mʉkwanana nayɔ kʉchwa uduɓa wɔɔ uɗo ɓɔ akunzono angu kingono ekoo ʉndɛnʉ nʉ ɓakpataka ngiɓa ɓa anʉ Laodikia nʉ Eyelapoli. 14 Luka, adii ʉndɛsʉ wʉ ɓʉkʉnda, iya a mʉnganga uniɓukuo kʉ ɓukuoo, nʉ Dɛma kʉtaa. 15 Mu꞉ɓukuo ɓayoo ngiɓa ɓa anʉ Laodikia nʉ ayoo ʉndɛsʉ Nifa kʉ ɓukuoo, nʉ kanisa ngia a andɔngɔ ambɛnɨ kʉtaa. 16 Ndʉ ɓa꞊popoko ʉbalʉa nguʉsɛmɛ akɛ, ɓaisieni ɓombi ɓʉ kanisa ʉ Laodikia kʉ ɓaisioo. Inu popokeni ʉbalʉa ngua wa꞉ʉngwa anʉ Laodikia kʉ popokoo. 17 Sigio Alakipo ɓɔ: « Ɓoto kuu ngia Makʉʉɓɨɨ a꞉nanzo ɓʉmʉ nʉ ʉɨkyananakɨa iɗo nadɨndɨ. » 18 Ɛmɛ Pɔlɔ muniɓukuo kʉ ɓukuoo. Mʉ꞉tɨndakɨa ʉbalʉa nguakɛ tʉkʉ nʉ likɔndɔ ngilʉsɛmɛ. Nɔɔpaakɔmʉ ɓɔ ma tʉkʉ akʉ boloko. Ɨjɨɔ ngia yɨ Makʉʉɓɨɨ yiɓio ɨzɔ ninu. |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.