Ɛfɛsus 2 - Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pasYi e reku vɔk e neken 1 A raane, e rà rehâ pyɛ̂ Dagwi à — yin a ga kushu yaga buru min detidetu tanga banɛn min. 2 E jeng yane mo, yin á dopse raa negwɔn neves ne jey yemo, ko yin á gyeng hâ gwɔ̀m begabik beves womo de e re negwɔm e tê lagwi tanga jey. Yɛ à gabik de ha vɔk reto a remo e ra bemat de be gyeng hâ Dagwi wɛt. 3 Mwin, wot mwa wot á kana raa negwɔn mɛn o arɔng. Wot á raa cwey pyɛ́ de babek mot be wok netâ yɛ̄, ko wot á ragas kayɛ pyɛ de babek mot tanga báre mot bá simo. Ko sede remo de wot a sé bemasi tyɛng na bwang bemat, á sè tyɛng na shôm Dagwi ye hwo e ra wot arɔng. 4 Ko yaga Dagwi a tɛ̀ yey na wot sizɔng, a tosho reyɔm mot tyɔng wɛt. 5 Mwa ano de wot a ga kana kushu yaga buru mot detidetu, ko a nɔng ot neken tanga Kristi. Ko di, a sé yi na nerat mɛ de Dagwi a ga sey neken min! 6 E ji sangâl nesa mot na Kristi, Dagwi a sene hot tanga yɛ yi e reku, na wot a sangal e ra beta negwɔm tanga yɛ e yɛnɛ̂ lagwi. 7 Dagwi a ra ano, yaga na, e mwa jeng de ye kyè vey, yɛ a bin dura a bemat nerat mɛ de na sé nerey vit a yere mo. Wot a di nerat o yi e gwong de yɛ a tɛ̀ yey na wot yi na Kristi Yɛsu. 8 Yaga a sé yi na nerat mɛ de Dagwi a ga sey neken min; ko a ra ano, yaga yin a sey tsak o na yɛ. A sé yi na pyɛ cak ryat wɛt de yin pyɛ min yin a ga ra, ko a sé yi na pyɛ de Dagwi a nɔng in e nɔrɔ. 9 A sé yi na tomong min wɛt de Dagwi a sey neken min. Yaga ano, mwat hwak a tɔk dak ragey wɛt. 10 A sé e Dagwi de a yong ot e gwong de wot a sé a remo. Ko sede remo de wot a sé sangal e ji nesa na Kristi Yɛsu, Dagwi a yong ot, yaga na wot a dopse ra a bemat tomong rat vemo de à kana yong na wot a ra. Mwa bemat-raa ba sé vining e ji Kristi 11 À yin de yere min ya sé ye BeYuda wɛt, bàre hin na pyɛ de yin á kana sè a raane. BeYuda bá tang in, à bemat de ba wɔ́ a yɛn e cwɛl wɛt, ko a sé e yɛn de ba vɔk jɔt Dagwi, e yɛ à cwɛl de ba wɔ́ a yɛn o. Ko mwin, ba yosom hɛn e babek mɛn zɔng. 12 E jeng o, yin á kana sè yikyik na Kristi. Yin á kana sè e ji bemat vemo wɛt de Dagwi à kana kasa na be sè bemɛ. Yin á kana sè bemat beduk, ko pyɛ min cak yá sè na pyɛ́ yemo wɛt de Dagwi à kana sira na a nɔ̂ng bemat mɛ, yēmo de yɛ̀ à kana wuna hɛ na sira tanga bemat mɛ mo e ra yɛ̄. Yin á sangal e jey yemo sana pyɛ cak ryat de yin á sɛt yey e ra yɛ, ko yin á tɔk Dagwi arɔng wɛt. 13 E jeng o, yin á kana sè yikyik. Ko a remo de yin a sé sangal e ji nesa na Kristi Yɛsu, ba ga vey na yin bagat, yaga Kristi mo á shushu nemi mɛ yaga yin. 14 A sé e Kristi pyɛ mɛ de á tɛ̀, wot a sangal tyang na bemot. Yɛ á tɛ̀ BeYuda tanga vemo de ba sé BeYuda wɛt be tɛ́ ɛn sede yere jining. Yi na reku mɛ, yɛ á wey na repugu de ra gas bemat o na bemɛn sede jwa-duk. 15 Ko á tɛ̀ Badu BeYuda de ba dura a bemat pyɛ́ de be ra na yemo de be ra wɛt be to vɔk gap wɛt. Á ra ano, yaga na a bin to yong yere jining e tô yére bya, yemo de ya sé sangal e ji nesa na yɛ. Yi e gwong gwomo, yɛ á tɛ̀ yére de ya sé detu ye sangal tyang na bemɛn. 16 Yi na reku mɛ e ra cɔ́gɔt-kak, Kristi á wey na repugu mɛn. Yi ano, yɛ á wuna yére bya mo ye tɛ́ ɛ rebek rining, e rɛ à ekilisiya, ko á to toyo na yɛ̄ vey na Dagwi. 17 Ano kwong, Kristi á vey shara a bemat Yɛgɛt Yat de ya sé e ra sangâl netyang na bemɛn: Á shara a yin yɛ̄, yin de yin a sé BeYuda wɛt, de yin á sè yikyik na Dagwi; ko á shara a vemo de ba sé BeYuda, yɛn de yɛn á sè bagat na Dagwi. 18 A sé yi na Kristi mo de wot mwa hot wot a tɔk vey e nuyêl Da mot, ko wot e vey yi na sɛlɛ̂ Gabik hining o. 19 Yaga ano, yin de yin a sé BeYuda wɛt, yin a to sé bemat beduk kɛ bekɛnɛt wɛt; ko yin a sé bemât yere jining na bemât Dagwi, yin a to sé belɔ mɛ arɔng. 20 Be ra fwom na yin e de lɔk lɔ; e hɛ à lɔ de ba lɔk e ra retis de ra sé betom Yɛsu tanga bezarap Dagwi. Ko a sé e Kristi Yɛsu pyɛ mɛ de a sé gwofwa de gwa dal mwa na nerey. 21 E yɛ wɛ de e tɛ̀ lɔ mo mwa he sè myak, ko e tɛ̀ hɛ he gwɛ̌ hɛ, sɛ̌ ha tɛ́ ɛ Gbɔng Duk Re Fongol de ba tik jaram yaga Darwey. 22 Yi na sangâl nesa min na yɛ, Kristi a sé ra fwom na yin tanga bwang vane mwa e de lɔk kwɔn de Dagwi e sangal ɛ̀ yi na Gabik mɛ. |
© 2009 Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Berom Language and Translation Board
New Testament originally published by © 1984 International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust
Nigeria Bible Translation Trust