Online Bible

- Reklamy -

Matta 27 - Ɓwaatiye New Testament


Yawuda galingdə nəngɨn
( Markus 15.1 ; Luka 23.1 , 2 ; Yohana 18.28-32 )

1 Ka haa kɨɗatə, kɨsehəmi kpan-kpanye kat ka mi kpan-kpanye da Yawude a paya kat a kɨləsə a nə ɓɨl Yesu.

2 Təna ɓwerən, a zəkan a haka Bilatus, nggwamnatɨ Yawudiya.

3 Ite Yawuda ndi ma vədə Yesu, a niyə mye bəngən ɓashitɨ we, le a hasən kɨr-kɨr, nda ɗa na hɨn leyitə. Nda mɨnə ka nggɨrngɨma bəwtə mwaakɨn a və kɨsehəmi kpan-kpanye kat ka mi kpanye.

4 Nda sarən atɨ, “Hɨn ɗa səhase, gəkɨlə na vədə ma aa ndaga ɗa a səhasə dɨmə kan a we.” Təna luwa a san atɨ, “Ɓə mɨnə sɨpɨrsenə da? A nee ɓə mbiɗi hɨnggu.”

5 Də Yawuda a kəjidə taangɨn a vor Shafe. Nda dɨmə a dɨ galingdə nəngɨn.

6 Kɨsehəmi kpan-kpanye a por taangɨn, təna sa atɨ, “Ɓashitə aa vədə humwatə mya pedə wule taanə ka mbiɗitɨ a Shafe, gələ taangɨn taa zaambə.”

7 Təna shalale a kɨləsə atɨ, tən ɓa ɗər njiya da nzə-nwo dwe ka taangɨn nda gəə haa ɗək wogi omi.

8 Səngɨn nə ɗa mya dɨ wa hangɨn atɨ, “Haa Zaambe,” baa supo.

9 Də la mya boyo dɨ kwaamɨ kpale Jerimaya a naa atɨ, “Tən por taa nggɨrngɨme bəwtə mwaakɨn, taangɨn nə mi Israila a kɨləsə ɓa ɗərtən kan.

10 Ka taangɨn təna ɗər njiya da nzə-nwo dwe ɓətɨya Həmɨmiye a gɨrari.”


Mye zə ka Yesu a humwa Bilatus
( Markus 15.2-5 ; Luka 23.3-5 ; Yohana 18.33-38 )

11 Yesu a kangə humwaa nggwamna, Bilatus. Nggwamna a ɗiyən, “Hyenə həme da Yawude ma?” Yesu a luwa a san atɨ, “Hye boyo ka nənanga.”

12 Ite kɨsehəmi kpan-kpanye ka mi kpanye da Yawude a ɗɨkən le, a kəntən ka shee som-som, Yesu aa wuna.

13 Bilatus a ɗiyən, “Tee kɨl ləməgyee təna dɨ ɗəku ma?”

14 Yesu aa wuna kwaamɨngɨn nagi hiɗə a nə ləməgyee mya ɗəkən. Nggwamna a ɗa ndəle kɨr-kɨr.


Mye ɗa Yesu ɓashitɨ we
( Markus 15.6-15 ; Luka 23.13-25 ; Yohana 18.39–19.16 )

15 Ndi nggwamna nee ka a kwalə, mye kana ɓa ɗa kwalə Lawuttə, nda dɨ para hiɗə dɨ vor myee a gbərəwe, a ma ɓwaare a dɨ mwo.

16 A itɨngɨn, təne ka ama a vor gbərəwe mya wa atɨ Barabas. Ɓwaare leerən gə lyentɨ hattɨ dan.

17 Gə-angɨn ite ɓwaare a paya kat, Bilatus a ɗiyərən le, “Wonə hwuna dɨ mwo atɨ na parəwnə awan, Barabas nə ma? Naasə mgban, Yesu a mya wa atɨ Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən na?”

18 Gəkɨlə ndi Bilatus, ɓə leyə atɨ jiwnə gərən təna ɓə kɨsa Yesu a shikan a hakan.

19 Ite Bilatus nee nza nə raamə ɓashitɨ dan, mesən a lyanashe atɨ, “Ɓe pɨrə le da ma pepeya nə, gəkɨlə ka tukongnə hɨn tənə kɨr-kɨr a vor jiritə gə le dan.”

20 Kɨsehəmi kpan-kpanye kat ka mi kpanye da Yawude a boyə təkə-təkətɨ ɓwaare atɨ, a təna nyisə mya para Barabas, Yesu mgban mya ɓɨlə.

21 Nggwamna a mɨna ɗiyərən le, “A vor mingɨn dɨ kpeyə, wonə hwuna dɨ mwo atɨ na parəwnə awan?” Təna luwa a san atɨ, “Barabas nə.”

22 Bilatus a ɗiyərən atɨ, “Ɓə ya hɨn ɓa ɗa ka Yesu a mya wa atɨ Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən?” Təna san kat atɨ, “A mya gbaltən a nə kada ɓɨdɨmtə!”

23 Nda ɗiyərən atɨ, “Gəkɨlə mɨna, ndawula səhasə nda ɗa?” Təna gbyanga kwakingrən kat a pukdə gəəshe atɨ, “A mya gbaltən!”

24 Ite Bilatus ɓe niyə ndaa diyə mba asə a ɗa, shezə ɓwaare maɗə dɨ paya, gəəshe maɗə kɨr-kɨr, nda kɨn haɓye a suɓwagə tyefingɨn a humwaasərən kat, nda sarən atɨ, “Tɨfa tamdə a vor kəjidə zaambə ma. A nee hɨnggəwnə nə.”

25 Mingɨn kat a luwa a san atɨ, “Naa zaambəngɨn a gə nəngenə kat ka jingenə.”

26 Də nda pararən awa Barabas. Nda ɗɨkdəha mya byeng Yesu, nda vədən gə mya gbaltən a nə kada ɓɨdɨmtə.


Ji-gyelmbutə a shar Yesu
( Markus 15.16-20 ; Yohana 19.2 , 3 )

27 Ji-gyelmbutə a kɨt Yesu a pɨrə kan a voti ta nggwamna, təna payadə mbiɗitɨ ji-pakawatɨ darən kat a takadən a peyə.

28 Təna saɗan gə sɨɓwetə, a kan rukutə kpalamə ɓɨratə.

29 Təna ɓə shea tak mbulo həmne ka hwole a kupon a nəngɨn. Təna ɗɨkən kada a tɨfə zɨməngən, təna shea gyerə humwasən ta wunakan ka sharha atɨ, “Naa həmne a gɨrə kwe həme da Yawude!”

30 Təna təfən nawye, a lugən kadangɨn, tən ta shea lyebrən a nəngɨn ka kadangɨn anəsə-anəsə.

31 Tən ɓe shartən mbəə kat, təna sɨɗan gə rukutə kpalama a sɨsən a kalan sɨɓwetɨ dan. Təna dɨmə kan gəkɨlə mya dɨ gbaltən a nə kada ɓɨdɨmtə.


Mye ɓɨdɨmdə Yesu
( Markus 15.21-32 ; Luka 23.26-43 ; Yohana 19.17-27 )

32 Ite təne dɨ dɨmi, təna peyə ka ama dɨ vɨrate mya wa atɨ Sireni, kwakɨ mangɨn nə Siman. Təna bɨlən mbamtə a ɗɨkdən nda nggur kada ɓɨdɨmta Yesu.

33 Təna tɨla a haa mya wa atɨ Golgota, (naarəngɨn nə Haa Kpəəkəne.)

34 Də a hangɨn təna və Yesu vwo gbaanga mya nggəmdən ka haɓi kwatye gə nda soɓwo. Yesu ɓe dwaka kɨlarən, nda kwo soptə.

35 Ite təna gbaltən a nə kada ɓɨdɨmtə, təna pa-bara a nə sɨɓwetɨ dan a ɓyanasə.

36 Təna shea nza ta nidən.

37 A nə kada ɓɨdɨmta Yesu, mya dorshe a nə mgbaalə gbalsən atɨ, yesu nə anə, ndi həme da yawude.

38 Mya gbal i ji-ɓodəkha kpe ɓwaa ka Yesu, ma hiɗə a tɨfə zɨməngən, ma hiɗə mgban a tɨfə lyekɗəngən.

39 Myee dɨ pɨri dɨ tɨfəngɨn a haa mya gbal Yesu də, a nidən a rikiyə a tiya ɗaasən.

40 Tən ta san atɨ, “Angɨn nee kəw. A hye ma ɓa fala Shafe a mɨna nwogən a vor bətə mwaakɨn. Zə mbədə nanga! Janga gə nə kada ɓɨdɨmtə anda hyenə Nze da Həmɨnpwa!”

41 Sə mgban kɨsehəmi kpan-kpanye ka ji-lee kəndə ɓashita Musa kat ka mi kpan-kpanye da Yawude, təna shartən ta san atɨ,

42 “Nda mbədə imi, shezə ndaa mba nəngɨn a mbədən. Sɨnə həme da mi Israila. Maa nda janga gə nə kada ɓɨdɨmtə ko, hin ɓa mwakan.

43 Nda sa atɨ nda mwaka Həmɨnpwa. Ɓa Həmɨnpwa a shi a mbədən ɓəgəng yee, anda Həmɨnpwa nee dɨ mworən. A nda sa atɨ, ‘Hɨnə Nze da Həmɨnpwa.’ ”

44 Sə tən ji-ɓodəkha mya gbaltɨrən ka Yesu mgban a ɗaasə kan.


Yesu mbɨrə
( Markus 15.33-41 ; Luka 23.44-49 ; Yohana 19.28-30 )

45 Ka fəre a nən, haa kat a gə kulit baa awatə mwaakɨn.

46 Ite fəre a viriwgə nən ka mbwayi fəre mwaakɨntɨ fəre, Yesu a waha ka korme kaɓa kpan atɨ, “Eloi, Eloi, lama sabaktani?” Naarə ləngɨn nə atɨ, “Həmɨnpwa de, Həmɨnpwa de, mɨnə ɗa hye ɓə ɗake dɨsəri?”

47 Ite myee kangə hangɨn a kɨla ləngɨn, təna sa atɨ, “Sɨne dɨ wa Iliya.”

48 Ama hiɗə dɨ vor myee kangə hangɨn a giɓa tan-tan a nggur shibaashe. Nda shipdə shibaashingɨn a vor haɓi gbaanye, nda ɗɨkənə kada, a ɗifə Yesu a pwa gə nda saɓwa.

49 Mbiɗitɨ ɓwaare kangə hangɨn a sa atɨ, “Mbam ɗəng a mya niyə anda Iliya ɓa shi a mbədən.”

50 Ite Yesu a mɨna maddə kormɨngɨn a waha kaɓa kpan, nda ɗwangadə pitə hiɗə a mbɨrə.

51 Də ɗəng sɨpate a vor Shafe a sɨrə dɨ pwa baa njiya, a təkə kpe. Vɨratə a humuro, mogye a fələ a təkəsə.

52 Taanye a wonə, myee da Həmɨnpwa hananang 'ye mbəri a maggə taane ka myentə.

53 Mingɨn a damagə taane. Beetɨ ite Yesu a maggə taane ka myentə, təna pɨra a vor Urshelima vɨraa ɗəmɗəmtə, ɓwaare hananang a naarən.

54 Ite gyana nyatə ka mbiɗitɨ myee kangə hangɨn dɨ gɨra Yesu ɓe naa humurtɨ njiya ka shee ɗa kat, kala gərən kɨr-kɨr, təna sa atɨ, “Diyalə manə Nze da Həmɨnpwa nə!”

55 I mandi hananang nee kanyi dɨ niya dɨ haa ɓongətə. Tənə mandye kwaɗa Yesu dɨ gwadən dɨ vor njiya Galili.

56 A vor mandingɨn, Maryamu dɨ Magdala nee də, ka Maryamu nuwogə Yakubu ka Yusufu, ɗɨkənə nuwogə je da Zabadi.


Mye ɗɨk wo Yesu
( Markus 15.42-47 ; Luka 23.50-56 ; Yohana 19.38-42 )

57 Ite kaade nee ɗa, a nzə-gɨnəti dɨ vor vɨraa Aramatiya, mya wa atɨ Yusufu, ndi mgban ɓə gəə lagba da Yesu nə,

58 nda wudə haka Bilatus a nyisən wo Yesu. Bilatus a mwa, nda lyenshe atɨ a mya və Yusufu wo Yesu.

59 Yusufu a nggur wongɨn a vutə ka foowo pepeye.

60 Nda ɗɨkə taanə wele dan a mya ɗa gonggoro faratə. Nda mgbəngtəngdə faratɨ kpantə a gbə taane kaarə, nda muɗə.

61 Maryamu dɨ Magdala ka Maryamute hiɗə nee nza gbyel ka taane.


Nggɨre dɨ gɨra taanə Yesu

62 Haa ɓe kɨɗa, a fərə piyatɨ da Yawude, kɨsehəmi kpan-kpanye ka Farise a zə haka Bilatus.

63 Təna san atɨ, “Magbake, hin ɗyanga ite nzə-byelə ɓaya nee ka myentə, nda sa atɨ, ‘Beetɨ bətə mwaakɨn, hɨn ɓa maggə we ka myentə.’

64 Gə-angɨn ɗɨkdə ɓwaare a təna kangə a gɨra taane baa mwaakɨnə bətə gələ ɓe lagbe dan a shi a hɨr wongɨn, təna shea boyə ɓwaare atɨ nda maggə we ka myentə. Wule jeronyingɨn ɓa shea hasə a pɨrgə i kwamətə.”

65 Bilatus a luwa a sarən atɨ, “Wudəm ka nggɨre, hwuna gbargiyə taanəngɨn ɓətɨya hwuna leyə.”

66 Də təna muɗə mgban a gbargiyə taanəngɨn a liɓən, gələ mye kana pan təna leyə. Təna kangdə nggɨre 'ye ɓa gɨra taane pepe.

(New Testament) © 2023 the Nigeria Bible Translation Trust

 In cooperation with the

Ɓwaatiye Bible Translation and Language Development Project

and Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Následuj nás:



Reklamy