Online Bible

- Reklamy -

Levitikas 1 - Baebol Long Bislama


Ol rul blong mekem sakrefaes

1 Nao Hae God i stap long Haos Tapolen ya we ol laen* blong Isrel* oli stap kam long hem blong mit wetem hem, mo i singaot Moses i kam,

2 i givim tok blong hem long hem blong i go talemaot long ol man. Hem i talem se, “Moses. Sipos wan long yufala i wantem kilim wan anamol blong mekem sakrefaes blong mekem wosip long mi, i gud hem i tekem wan buluk no wan nani no wan sipsip blong hem.”


Ol sakrefaes we i blong bonem i bon evriwan

3-5 Nao Hae God i talem se, “Moses. Sipos wan long yufala i wantem mekem sakrefaes ya we i blong bonem i bon evriwan, mo i wantem kilim buluk blong mekem, hem i mas tekem wan bul we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem, mo i mas kam givim long mi long doa blong yad blong Haos Tapolen blong mi, long ples ya we Olta blong Bonem Sakrefaes i stap long hem, blong mi mi save glad long hem. Mo man ya bambae i mas putum han blong hem long hed blong bul ya blong soemaot we sakrefaes ya i blong hem, nao mi bambae mi glad long sakrefaes ya se bambae i tekemaot ol sin blong hem. Nao man ya bambae i mas kilim bul ya long ples ya, long fes blong mi, be i wok blong pris blong tekem blad blong hem blong leftemap long fes blong mi blong mekem i tabu, mo blong kafsaedem i go long ol fo saed blong Olta ya, blong givim i kam long mi. Eron wetem ol pikinini boe blong hem bambae oli pris, mo pris we bambae i stap wok long dei ya i mas mekem olsem.

6 Nao man ya i mas katemaot skin blong buluk ya, mo i mas katkatemaot ol haf blong hem,

7-9 mo i mas tekem gat blong hem wetem olgeta samting we i stap long hem, mo tufala leg blong hem, i wasem olgeta. Nao i wok blong pris blong mekemrere ol faeawud long Olta, mo blong mekem faea long hem, mo blong putum ol haf blong buluk ya i go long faea, mo pris ya i mas mekem faea olsem, mo i mas tekem ol haf blong buluk ya, wetem hed blong hem, mo ol gris blong hem, i mas bonem olgeta long Olta. Hem bambae i mas bonem buluk ya we i bon evriwan. Sakrefaes ya i wan kakae we i blong bonem blong givim i kam long mi, mo gudfala smel blong hem bambae i mekem mi mi glad tumas long hem.

10 “Sipos wan long yufala i wantem mekem sakrefaes olsem, mo i wantem kilim sipsip no nani blong mekem, hem i mas tekem wan anamol olsem we i man, mo we i no gat wan samting i rong long bodi blong hem.

11 Mo hem i mas kilim anamol ya long fes blong mi, klosap long Olta ya long saed blong hem i go long not, be i wok blong pris blong tekem blad blong anamol ya blong kafsaedem i go long ol fo saed blong Olta ya blong givim i kam long mi, mo pris we i stap wok long dei ya i mas mekem samting ya.

12-13 Nao man ya bambae i mas katkatemaot ol haf blong anamol ya, mo i mas tekem gat blong hem, wetem olgeta samting we i stap long hem, mo tufala leg blong hem, i wasem olgeta. Nao pris ya i mas tekem ol haf blong anamol ya, wetem hed blong hem, mo ol gris blong hem, i putum olgeta evriwan i go long faea long Olta ya. Hem bambae i mas bonem anamol ya we i bon evriwan. Sakrefaes ya i wan sakrefaes we i blong bonem blong givim i kam long mi, mo gudfala smel blong hem bambae i mekem mi mi glad tumas long hem.

14 “Sipos wan long yufala i wantem mekem sakrefaes olsem, mo i wantem kilim pijin blong mekem, hem i mas tekem wan sotleg* no wan nawimba, i karem i kam.

15 Nao pris bambae i mas tekem pijin ya i kam long Olta, i leftemap long fes blong mi, mo i mas tanem nek blong hem blong kilim i ded, mo i mas pulumaot hed blong hem, i bonem long Olta ya, nao i mas mekem blad blong pijin ya i ronaot i go long saed blong Olta ya.

16 Nao hem i mas brekem pijin ya, i tekemaot basket blong kakae blong hem, wetem ol kakae we i stap long hem, i sakem i go klosap long Olta ya long saed blong hem i go long is, long ples ya we oli stap putum asis blong Olta long hem

17 mo i mas holem tufala wing blong hem, i pulum tufala blong brekem bodi blong hem i open we i no pulumaot tufala wing blong hem, nao i mas bonem long Olta ya. Bambae hem i mas bonem pijin ya we i bon evriwan. Sakrefaes ya i wan presen we i blong bonem blong givim i kam long mi, mo gudfala smel blong hem bambae i mekem mi mi glad tumas long hem.”

Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.

Bible Society of the South Pacific
Následuj nás:



Reklamy