Daniel 9 - Baebol Long BislamaDaniel i prea long Hae God from ol laen blong Isrel 1 Nao Daniel i talem se, “Long taem ya we Darias, man Media ya we papa blong hem Sekses, hem i kam king blong kantri ya Babilonia, 2 long fas yia we hem i stap rul, mi mi stap stadi long ol tok blong Baebol. Nao mi stap tingbaot wan tok we Hae God i bin talemaot long Profet Jeremaea, se bigfala taon ya Jerusalem* bambae i kam nogud, mo bambae i stap olsem gogo kasem seventi yia. 3-4 “Nao mi sore tumas, mi livim kakae, mi putum ol rabis klos, mo mi go sidaon long asis faea blong soemaot we mi harem nogud tumas, mo mi prea long Hae God long olgeta tingting blong mi. Hem i God blong yumi mo i Masta* blong yumi, mo mi stap askem long hem blong hem i givhan long yumi. Mi krae long hem, mi talemaot long hem ol sin blong yumi ol laen* blong Isrel.* Nao mi prea, mi talem se, ‘God, yu yu Masta blong mifala. Yu yu hae we yu hae, mifala i ona long yu. Yu yu stap holemstrong promes* ya blong yu we yu mekem long mifala. Fasin ya blong yu we yu stap lavem olgeta man we oli lavem yu, mo we oli stap folem ol tok we yu yu putum, hem i stap sem mak nomo, i no save jenis. 5 “ ‘Mifala i man nogud. Mifala i mekem sin. Mifala i mekem ol samting we i nogud tumas. Mifala i no wantem mekem ol samting we yu yu talem long mifala blong mekem, mo mifala i tanem baksaed long ol tok we yu yu putum, mo long ol tingting blong yu. 6 Mifala i no lesin long ol profet ya we oli man blong wok blong yu, we oli stap toktok long nem blong yu long ol king blong mifala, mo long ol haeman blong mifala, mo long ol bubu blong mifala, mo long mifala evriwan. 7 Hae God, yu yu Masta blong mifala. Oltaem, yu yu stap mekem ol samting we i stret gud. Be mifala, oltaem mifala i stap mekem ol samting we mifala i sem tumas from. Samting ya i tru tumas long mifala ol laen blong Isrel evriwan. Sam long mifala i man Jerusalem, mo sam long mifala i blong ol narafala ples long Juda,* mo sam long mifala i blong Isrel long not, we yu ronem olgeta oli go wanwan olbaot long wol, be mifala evriwan i sem mak nomo, mifala i no holem promes blong mifala we mifala i mekem wetem yu. 8 Hae God, ol king mo ol haeman blong mifala, mo ol bubu blong mifala, mo mifala evriwan mifala i mekem ol samting we mifala i sem tumas from, mifala i mekem sin agens long yu. 9 Nating we mifala i girap agens long yu olsem, be fasin blong yu, oltaem yu yu gat sore long man, mo yu save fogivim hem, yu tekemaot ol sin blong hem. 10 Hae God, yu yu God blong mifala. Yu talem long mifala finis, se mifala i mas folem ol loa blong yu we yu givim long mifala long ol tok blong ol profet ya we oli man blong wok blong yu, be mifala i no lesin long yu nating. 11 Mifala evriwan i brekem Loa* blong yu, mo mifala i no wantem harem ol tok blong yu. Mifala i mekem sin agens long yu, nao yu yu tekem ol panis ya i kam long mifala we yu bin talem long Loa ya we yu givim long Moses, man blong wok blong yu we hem i bin raetemdaon. 12 Yu yu panisim mifala finis wetem ol king blong mifala, olsem we yu bin talem bifo, mo taon ya Jerusalem, yu panisim hem we yu spolemgud, i winim ol narafala taon long wol ya. 13 Yu bin panisim mifala, stret olsem we Loa ya i talem. Hae God, yu yu God blong mifala, be kam kasem naoia, mifala i no traem nating blong mekem yu yu glad long mifala. Mifala i no tanem tingting blong mifala from ol sin blong mifala, mo mifala i no folem ol trutok blong yu. 14 Yu yu rere blong panisim mifala, mo yu mekem finis, from we oltaem nomo yu stap mekem ol samting we i stret, mifala nomo i no obei long tok blong yu. 15 “ ‘Hae God, yu yu God blong mifala. Ol bubu blong mifala bifo oli man blong yu, mo yu bin soemaot paoa blong yu we yu sevem olgeta, yu tekemaot olgeta long Ijip oli kam, mo mifala i stap tingbaot paoa ya blong yu yet. Be mifala i stap mekem ol samting nogud, mifala i stap mekem sin agens long yu. 16 Masta blong mifala. Olgeta man long ol kantri raonabaot long mifala oli stap lukluk rabis long Jerusalem, mo long mifala ol man blong yu, from ol sin blong mifala mo ol samting nogud we ol bubu blong mifala oli mekem bifo. Fasin blong yu i stret gud olgeta. Plis yu no moa kros long ol man blong taon ya Jerusalem, we i taon blong yu, mo i tabu hil* blong yu. 17 God blong mifala, mi mi man blong wok blong yu, plis yu harem prea blong mi, yu stanemap haos* ya blong yu bakegen we oli bin spolem. Plis yu stanemap bakegen, blong bambae olgeta man oli save we yu nomo yu God. 18 God blong mifala, plis yu lesin long mifala, yu lukluk long mifala, mo long trabol ya we mifala i stap long hem. Plis yu luk long taon ya we nem blong yu i stap long hem, mo long ol man blong hem we oli stap harem nogud. Mifala i stap prea long yu, i no from we mifala i mekem ol samting we i stret, be from we oltaem yu yu gat sore long man. 19 Masta blong mifala, plis yu harem mifala. Yu fogivim mifala, yu tekemaot ol sin blong mifala. Plis yu lesin long mifala, yu mekem ol samting ya we mifala i wantem. Plis yu no tektaem, yu mekem kwiktaem nomo, blong bambae olgeta man oli save we yu nomo yu God. Taon ya i blong yu, mo mifala ol laen blong Isrel, mifala evriwan i blong yu nomo.’ ” Gabriel i talemaot mining blong tok we God i bin givim long Daniel 20 Mo Daniel i talem se, “Nao mi gohed long prea blong mi, mi talemaot ol sin blong mi wetem ol sin blong yufala we yumi evriwan i laen* blong Isrel.* Hae God i God blong yumi, mo mi stap krae long hem blong hem i stanemap tabu haos* ya blong hem bakegen. 21 Taem mi stap prea yet, enjel ya Gabriel we mi bin luk hem long fas vison* blong mi, hem i flae i kamdaon long ples ya we mi stap long hem, stret long taem blong mekem sakrefaes long sapa. 22 Hem i talem se, ‘Daniel, mi mi kam blong givhan long yu, blong yu save tok ya blong God we profet i bin talemaot. 23 Taem yu stat prea long God, hem i harem yu. Nao mi mi kam blong talemaot ansa blong hem long yu, from we hem i lavem yu tumas. Naoia yu lesin. Bambae mi talemaot mining blong ol samting ya. 24 ‘God i makemaot seventi wik finis we bambae hem i givhan long ol man blong yu, wetem tabu taon ya. Mo long en blong taem ya, bambae hem i blokem ol fasin blong brekem loa, i mekem sin i finis, mo i tekemaot ol sin blong ol man. Bambae hem i stanemap stret fasin blong hem blong rul we i no save finis, i mekem ol tok blong ol profet i kamtru, wetem ol vison we hem i givim, mo i makemaot haos* blong hem i tabu, i blong hem. 25 Bambae mi talemaot wan tok long yu. Yu lesin gud long hem. I stat long taem ya we bambae toktok ya i kamtru blong oli bildim Jerusalem* bakegen, go kasem taem we Mesaea* we God i jusumaot bambae i kam, bambae i gat seven wik mo sikisti tu wik i pas. Mo long taem ya bambae oli bildim Jerusalem bakegen, wetem ol rod blong hem, mo ol strong ples blong blokem ol enemi, mo bambae i stanap long sikisti tu wik ya, be bambae i taem blong trabol nomo. 26 Mo long en blong taem ya, Mesaea ya we God i jusumaot, bambae oli kilim hem i ded long fasin we i no stret. Mo bambae ol soldia blong wan strong king oli kam insaed long Jerusalem, oli spolem taon ya wetem haos ya blong God. Nao bambae en blong taem ya i kam wantaem nomo, olsem wota we i ron bigwan. Bambae i gat ol faet, mo ol man bambae oli spolem ples olsem we God i bin makemaot. 27 Nao bambae king ya i mekem wan strong promes long plante man. Bambae hem i talem se oli mas fren gud gogo kasem wan wik mo taem haf blong taem ya i finis, bambae hem i blokem ol man blong oli no moa mekem sakrefaes, mo oli no moa givim presen long God. Mo rabis god ya blong ol hiten man, we hem i nogud we i nogud, bambae oli putum long wan hae ples, antap long haos blong God, mo bambae i stap long ples ya, gogo kasem taem we king ya we i putum hem long ples ya i ded olsem we God i makemrere finis blong hem.’ ” |
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.
Bible Society of the South Pacific