Aesea 1 - Baebol Long BislamaFastok blong buk ya 1 Long buk ya, i gat ol tok we Hae God i givim long wan profet we nem blong hem Profet Aesea, we hem i pikinini blong Amoj. Tok ya i blong yumi ol man Jerusalem* wetem ol narafala man Juda.* Profet ya i talemaot ol tok ya long taem blong King Usia, mo long taem blong King Jotam, mo long taem blong King Ahas, mo long taem blong King Hesekia, we olgeta ya wanwan oli king blong Juda. Hae God i jajem ol man blong hem 2 Nao Profet Aesea i talemaot long ol man blong hem we Hae God i tok strong long olgeta, i talem se, “!Skae mo graon! !I gud yutufala i lesin long tok blong mi! Ol pikinini ya blong mi we mi stap lukaot long olgeta, i stat taem we oli smosmol, i kam kasem tede, be naoia olgeta oli girap, oli stap agens long mi. 3 Buluk i save man blong hem, mo dongki i save ples we man blong hem i stap fidim hem long hem, be ol laen* ya blong Isrel* oli man blong mi, mo mi mi Masta* blong olgeta, be naoia, oli no moa save mi. Olgeta ya oli no moa save wan samting nating.” 4 Nao profet i talem se, “Olgeta. Naoia, kantri ya blong yumi i fulap gud long ol fasin nogud. Ol rabis fasin blong yufala i stap spolemgud yumi. Yufala i man nogud. Yufala i man blong mekem sin. Hae God i God blong yumi, mo fasin blong hem i stret gud olgeta, mo hem i tabu, be yufala i stap tingting rabis long hem, yufala i tanem baksaed long hem, mo yufala i gowe long hem finis. 5 ?From wanem yufala i stap gohed yet, yufala i stap agens long hem oltaem? ?Yufala i wantem blong hem i girap bakegen, i panisim yumi moa yet? !Olbaot long hed blong yumi, yumi evriwan i karekil finis! !Tingting blong yumi evriwan i foldaon finis! 6 Yumi olsem man we olgeta bodi blong hem i nogud, i stat long hed blong hem, i go kasem leg blong hem. Olbaot long bodi blong hem, hem i karekil we blad blong hem i stap ron, mo i gat ol sobodi blong hem, mo ol soa blong hem tu oli fulap. Mo i no gat man i klinim ol soa ya, i putum meresin long olgeta, mo i fasemgud olgeta. 7 “Kantri ya blong yumi, ol enemi blong yumi oli flatem finis. Ol taon ya blong yumi, olgeta oli putum faea long olgeta, oli bon evriwan finis. Long fes blong yumi, ol man blong ol narafala kantri oli stap kakae ol garen blong yumi, mo oli stap spolem ples ya blong yumi. 8 Naoia, Jerusalem* nomo i stap, mo ol enemi blong yumi oli stap kam hivap raonabaot long hem. Hem i stap hem wan, i olsem wan wansaed haos we man i wokem long garen blong hem, no i olsem wan haos blong slip we man i wokem long bus, from we garen blong hem i stap longwe tumas long ples blong hem. 9 Hae God i gat olgeta paoa, mo hem i stap holem yumi, yumi stap laef. Naoia, yumi we i stap yet, yumi no moa plante. Be sipos hem i no sevem yumi, bambae yumi evriwan i lus olgeta, olsem ol man Sodom mo ol man Gomora bifo. 10 “!Ol lida blong Jerusalem! Yufala i olsem ol lida blong taon ya Sodom bifo. !Ol man Jerusalem! Yufala i olsem ol man blong taon ya Gomora bifo. Hae God i God blong yumi, mo hem i stap tok long yufala, i stap tijim yufala. Yufala i mas lesin gud long ol tok blong hem, mo yufala i mas tingting gud long ol samting ya we hem i stap tijim yufala long hem. 11 Hem i talem se, ‘Oltaem yufala i stap bonem plante anamol blong mekem sakrefaes long mi. ?Olsem wanem? ?Yufala i ting se bambae mi mi glad long olgeta? Mi mi taed finis long ol sipsip ya we yufala i stap bonem olgeta, mo mi taed gud long ol gris blong ol gudfala anamol ya blong yufala. Mi mi taed we mi taed gud long blad blong ol bul mo ol nani mo ol sipsip ya we yufala i stap kilim olgeta. 12 ?Hu i talem long yufala, se taem yufala i kam blong mekem wosip long mi, be yufala i mas mekem olsem? ?From wanem yufala i stap go olbaot olsem, long haos* blong mi? 13 Yufala i stap givim ol presen ya long mi, be blong nating nomo. Taem mi harem smel blong insens* ya blong yufala, mi mi wantem traot. Yufala i stap mekem ol Lafet* blong Niumun, mo yufala i stap blokem Sabat* Dei i tabu, mo yufala i stap mekem ol miting blong wosip, be mi mi no wantem luk. Olgeta fasin ya, ol sin blong yufala i spolem olgeta finis. 14 Ol Lafet ya blong Niumun mo ol tabu dei ya blong yufala, mi no laekem olgeta nating, mi agens long olgeta. Mi mi harem olgeta olsem hevi samting we i hevi tumas, mi taed gud long olgeta. 15 “ ‘Sipos yufala i leftemap han blong yufala, yufala i prea long mi, bambae mi mi tanem fes blong mi. Nating we yufala i stap mekem plante prea, be bambae mi no save lesin, from we han blong yufala i fulap long blad blong man. 16 Yufala i mas wasem yufala, blong yufala i kam klin. Yufala i mas finis long ol rabis fasin ya we yufala i stap mekem long fes blong mi. Yufala i mas lego ol fasin ya we oli no stret, 17 yufala i mas lanem ol fasin we oli stret nomo. Yufala i mas leftemap fasin ya we man i stap mekem i stret long narafala man, mo yufala i mas givhan long olgeta we ol narafala man oli stap mekem i strong tumas long olgeta. Yufala i mas givhan long ol pikinini we papa blong olgeta i lus, mo yufala i mas stanap wetem ol wido, blong ol man long kot bambae oli mekem i stret long olgeta. 18 “ ‘Olgeta. I gud yufala i kam, yumi stretem bisnes ya naoia. Nating we ol sin blong yufala i mekem yufala i doti gud, be bambae mi mekem we yufala i klin we i klin. Naoia, yufala i doti we i doti, be bambae yufala i kam klin olgeta. 19 Sipos yufala i glad blong obei long mi, bambae yufala i save kakae ol gudfala kakae blong ol garen blong yufala. 20 Be sipos yufala i no glad, yufala i agens long mi, bambae naef blong faet blong ol enemi blong yufala i kakae yufala. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.’ ” Taon ya Jerusalem i kam ples blong ol man nogud 21 Nao Profet Aesea i tok long ol man Jerusalem,* i talem se, “Olgeta. Fastaem, fasin blong yumi i olsem woman we tingting blong hem i stap strong oltaem long man blong hem, be naoia, yumi kam olsem woman blong rod nomo. Fastaem, taon ya blong yumi i fulap long ol man we fasin blong olgeta i stret, be naoia, hem i fulap nomo long ol man blong kilim man. 22 Fastaem, yumi olsem gudfala silva, be naoia, yumi olsem makas blong hem nomo. Fastaem, yumi olsem waen we i beswan, be naoia, yumi olsem waen we wota i fulap long hem. 23 Naoia, ol lida blong yumi oli man blong agens long stret fasin, oli fren blong ol man blong stil. Oltaem oli wantem kasem mane long man nogud blong haedem ol rong blong hem. Mo long kot, neva oli save givhan long pikinini we papa blong hem i ded, mo neva oli save lesin long wido we i stap talemaot poen blong hem. 24 “Hae God i gat olgeta paoa, mo hem i God blong yumi. Hem i strong we i strong, mo from ol fasin ya blong yufala, hem i talem se, ‘Yufala i enemi blong mi, be bambae yufala i no moa save mekem trabol long mi. Ol fasin nogud ya we yufala i stap mekem long mi, bambae mi givimbak long yufala. 25 Bambae mi mi no save letem ol fasin ya i gohed olsem. Bambae mi tekemaot olgeta samting long yufala we oli stap mekem yufala i no klin, olsem we ol man oli bonem silva long faea blong tekemaot ol makas blong hem. 26 Bambae mi putumap ol niufala lida blong yufala wetem ol niufala advaesa blong yufala, olsem olgeta ya we oli bin holem wok ya bifo. Nao long taem ya, bambae ol man oli save talem se fasin blong ol man Jerusalem i stret. Oltaem, tingting blong olgeta i stap strong long Hae God.’ ” 27 Bakegen, profet i talem se, “Fasin blong Hae God i stret, mo oltaem hem i stap jajem man long stret fasin. From samting ya, bambae hem i sevem taon ya blong yumi, mo bambae hem i sevem ol man we oli tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta. 28 Be olgeta we oli stap mekem sin, mo we oli stap agens long hem, bambae hem i flatemgud olgeta, mo olgeta we oli gowe long hem, bambae hem i kilim olgeta evriwan oli ded. 29 “Yufala ya we i stap planem ol tri blong mekem ples blong mekem wosip long ol narafala god, mo yufala ya we i stap planem ol garen we yufala i talem se oli tabu, oli blong ol narafala god ya, bambae yufala i sem from. 30 Bambae yufala i ded, olsem tri we i stap kam drae, no garen we wota i no moa kam long hem. 31 Ol haeman ya blong yufala we oli stap mekem nogud, bambae oli olsem lif we i drae we i drae, mo ol rabis fasin blong olgeta bambae i olsem smol faea nomo we i naf blong mekem drae lif olsem i laet. Faea ya bambae i kakae ol haeman ya, wetem ol rabis fasin blong olgeta, mo bambae i no gat man i save kilim.” |
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.
Bible Society of the South Pacific