Kubububasɛ yɔ 7 - KUNYANYA VUVU YƆBanɔ 144,000 gi bɛkya ní Israɛl i 1 Ní lɛ ya kede e, mamɔ Aya yɛ baxwɛdzɛ tiene gi balɛ ní kesea ka akɔtɔ tene na aʋa a, lɛ bevu kesea awɔ tene na, tɔ liwɔ ɛtɔtɔ likífu ní kesea aʋa loo ní axu la aʋa loo ní ose ɔtɔtɔ aʋa a. 2 Lɛ mamɔ Aya yɛ ɔxwɛdzɛ dzedze gi eedo e dɔni kewetu ya, gi Aya a, gi ɔlɛ ligbã nɛ ɛ, yɛ lixaŋu nɛ bikpɛdɔ mɛ bilɛ ni yɛ awla. Lɛ akpɛ ozi ni ole gagla tsisi Aya yɛ baxwɛdzɛ tiene ba gi bɛki kigagla si bezizi bidɔ ní kesea ni axu la su i, si: 3 “Mlakízizi kididɔ ní kesea loo axu la loo ise le su kɔzɛna ni lipoe lɛ klɔ gi kwiakpɛ Aya yɛ banɔsumu ba lixaŋu ní ba kutu yo xe e.” 4 Lɛ menu banama gi bɛkpɛ lixaŋu nɛ ba kiklaklaɛ mɛ ɛ, gi benu banɔ akpe alafa tole, avitene ni tiene dɔni Israel bebi ba amade na petee me e. 5 Dɔni Yuda limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Ruben limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Gad limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; 6 dɔni Asa limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Naftali limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Manase limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; 7 dɔni Simeon limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Lewi limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Isakar limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; 8 dɔni Zebulon limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Yosef limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu; dɔni Benyamin limade ne me e, bɛkpɛ banɔ akpe liɔfɔ ni tiaʋa lixaŋu. Linɔkpi ʋidi itɔ ní lifunu ne 9 Lɛ ya kede e, medi lɛ mamɔ linɔkpi ʋidi itɔ gi ɔnɔnɔ ɔ́tani kukla ɛ, gi bɛdɔ ní kese kakaa, limade kakaa, ɔma kakaa ni siya kakaa mɛ ɛ, gi balɛɛ ní likusigbo le aŋu mɛ ní Keʋesibi ya ɔtɔ nɔ. Bɛkpɛ ewu pititi gblamadza lɛ bevu siwlawla sɛ ní awla la a, 10 lɛ bɛkpɛ ozi ni ole gagla si, “Kubúbú yo kunu blɔ Aya gi odi ní likusigbo le aʋa ɛ ni keʋesibi ya kunɛ ɛ.” 11 Lɛ Aya yɛ baxwɛdzɛ ba petee balɛɛ klani likusigbo le, ni banɔtsitsi ba ani bidɔgbagbe tune ʋe, lɛ bɛfɛ ɛ, lɛ bewe ba aŋu na mɛ kesea a, ní likusigbo le ɔtɔ nɔ, lɛ besumu Aya a gi 12 bɛpani si, “liba lɛ mɛ! Kukpɔ̀kpɔ̀ɔ ni kusudra ni kuboete ni ɖase ani kubùbù yo ni kaʋaŋaa ani kigagla ki blɔ Aya, dɔni kanɔmɛ tsini kanɔmɛ. Atɔ liba lɛ mɛ!” 13 Lɛ banɔtsitsi ba mɛ tole eʋi me si “Nyaŋwɛ ba ba ya gi bɛkpɛ ewu pititi gblamadza la a, lɛ nifɔ bɛdɔ ɔ?” 14 Lɛ mebu lɛ onu si, “Ɔka, wɔ wote!” Lɛ asi mɛ si, “Banɔ ba ya ɛ, ba benu banama gi bedo edɔ ní kuxixa ʋidi yo me e, lɛ beplo ba ewu la a, xe bɛbitɛ la pitititi ní keʋesibi ya ka ika lɛ mɛ ɛ. 15 Lɛ loso, “balɛ ní Aya yɛ likusigbo le ɔtɔ nɔ, lɛ bizeesumu ye elesi ni kemize ní yɛ lisɔligba lɛ mɛ, lɛ ɔniliɛ gi odi ní likusigbo le aʋa ɛ, aaze ní ba kusi lɛ aakpɛ kuka klani ba. 16 Kuʋɛ kutráku ba liwewe tɔɔ, lɛ olile fɛ ɔ́traku ba liwewe tɔɔ ɔ. Lɛ kuwe kutráta ba tɔɔ loo liwo le lɛ kuhuhu yo kutrákpɛ ba kunugu u. 17 Lɛ ese linu si Keʋesibi ya gi kalɛ ní likusigbo le kusi yo e, kiagbani ba, ŋwisi ba oʋesigbanɔ yɛ kinɛ ɛ. yɛ aagbani ba tsinɔ ni inide gi izɛki kuni i, gi kuzɛɛkɔ ligbã́ nɛ su u. Lɛ Aya aatsoli kubeo petee ní ba bimbi ʋe aʋa a.” |
© Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation, 2017 In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc
Wycliffe Bible Translators, Inc.