Online Bible

- Reklamy -

Filipenses 1 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo


Ri Pablo cuya pan rutzil quiwach ri hermanos e c'o Filipos

1 Ri'in in Pablo y ri Timoteo, ri oj aj chac re ri Kanimajawal Jesucristo, cakatak bi wa carta che alak ri c'o alak chupa ri tinamit Filipos. Cakatz'ibaj c'u pan che alak, ri alak aj c'amal wach y alak aj chaquib e to'bel piglesia, junam uc' onoje alak, ri cojom alak rubi' ri Kanimajawal Jesucristo.

2 C'ulu c'u alak ri unimal rutzil c'u'xaj y ri utzil chomal re ri Kakaw Dios y re ri Kanimajawal Jesucristo.


Tioxibal chwach ri Dios cuma ri hermanos e c'o Filipos

3 Echiri' cac'un alak chinuc'u'x, lic quintioxin che ri Dios uma ralak.

4 Yey echiri' can'an orar, xaki cantz'onoj che ri Dios pawi' onoje alak. Ruc' c'u qui'cotemal

5 can'an wa', ma lic junam chacuninak alak wuc' che utzijoxic ri Utzilaj Tzij e chwi lo ri nabe k'ij echiri' xya ib alak puk'ab ri Cristo y c'a e catajin alak che u'anic wak'ij ora.

6 E ri Dios xjekow re ri utzilaj chac pa anima' alak, yey lic cubul nuc'u'x che wa': Ri Dios catajin che to'ic alak cha' cabin alak jusuc' chwach, yey Rire cutz'akatisaj ri chac uc' alak c'a pa ri k'ij echiri' cac'un tanchi ri Kanimajawal Jesucristo.

7 Lic ube c'ut canch'ob wa' pawi' onoje alak, ma xaki c'o alak pa wanima'. Yey ralak lic into'om alak ruc' ri chac uya'om ri Dios chwe ruma runimal rutzil uc'u'x. Into'om ne alak tob in c'o pa cárcel o echiri' cank'alajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach ri e aj k'atal tzij y canjiquiba' c'u uwach lic katzij ri cank'alajisaj.

8 Ri Dios reta'am, pakatzij wi ri'in lic c'ax canna' onoje alak. Yey wa canna' pa ri wanima' che alak, e ri Kanimajawal Jesucristo ya'yom chwe.

9 Cantz'onoj c'u che ri Dios pawi' alak cha' canimar más ri rutzil c'u'x alak y ri na'oj alak

10 cha' jela' queta'maj alak sa' ri lic takal che ri binic silabic alak. Bina c'u alak jusuc' cha' echiri' cac'un tanchi ri Cristo na jinta mac carikitaj che alak.

11 Ruma c'u ri Kanimajawal Jesucristo quilitaj ri jusuc' binic silabic alak, yey echiri' quilitaj wa' cuma ri ticawex, rique caquiyac uk'ij ri Dios y caquibixoj rubi'.


Ri c'ax xic'ow wi ri Pablo lic c'o xutikoj

12 Hermanos, lic cuaj queta'maj alak wa': Ronoje tak ri c'ax wic'owibem lic c'o xutikoj ma ruc' wa' xe'ec utzijoxic ri Utzilaj Tzij chiquiwach ri ticawex.

13 Utz ne xu'ano, ma wo'ora ri soldados re ri nimalaj aj k'atal tzij junam cuc' ri jujun chic e c'o wara, conoje xqueta'maj in c'o pa cárcel ruma cantzijoj rubi' ri Cristo.

14 Y na xew ta wa', ma ruma ri u'anom ri Dios wuc' wara pa cárcel, e q'ui ri hermanos lic xquijiquiba' quic'u'x ruc' ri Kanimajawal yey más ne xmik' quic'u'x che utzijoxic ri Utzilaj Tzij re ri Dios y na caquixi'ij ta c'ana quib caqui'an wa'.

15 Caqui'an c'u ri' wa' ruc' ronoje quic'u'x, no'j e c'o jujun chic caquitzijoj rubi' ri Cristo xew cha' caqui'an nim che quib chinuwach ri'in ruma c'ax quic'u'x chwij.

16 Yey quetzijon puwi ri Cristo na ruc' ta rutzil quic'u'x, xa e re yacbal quik'ij. Ma chiquiwach rique ruc' ri caqui'ano, caquiya más bis chwe puwi ri c'ax in c'o wi pa wa cárcel.

17 Pero ri jujun chic quetzijon ruma ri rutzil quic'u'x chwe, ma queta'am ri'in in cojom ruma ri Dios re cank'alajisaj ri Utzilaj Tzij.

18 ¿Sa' c'u ri cambi'ij che wa'? Chinuwach ri'in, ri lic chirajawaxic wi e catzijox ri Utzilaj Tzij, tob ri quetzijon re caqui'an ruc' sakil rutzil c'u'xaj o xa pa que rique. Ec'u ri lic xaki cuya qui'cotemal chwe e ri catzijox rubi' ri Cristo.


Ri Pablo na cuxi'ij ta rib chwach ri camic

19 Na quic'ow ta c'u ri nuqui'cotemal, ma weta'am quinel pan chupa ronoje ri quintajin che ric'owibexic ruma ri oraciones e alak panuwi' y ruma ruto'bal ri Ruxlabixel ri Kanimajawal Jesucristo wuc'.

20 Ma ri lic canrayij y nucubam pan nuc'u'x che, e wa': Che ronoje ri can'an chwach ri Dios na jinta c'ana cuya q'uix chwe. E lic cubul nuc'u'x che, jela' pacha' ri u'anom lok, e janipa ri can'ano cuc'am lo yacbal uk'ij ri Cristo, tob quinc'asi'ic o quincamic.

21 Ma ri nuc'aslem ri'in e re yacbal uk'ij ri Cristo; yey we xincamic, más ne lic c'o cutikoj chwe.

22 Pero we ri nuc'aslem c'a cato'b che ruchac ri Kakaw, na canrik ta c'u ri' pachique ri más utz.

23 Lic c'ayew c'u chwe rucha'ic ri más utz. E ri'in cuaj quincamic cha' quine'c'ola ruc' ri Cristo, ma e wa' ri más utz chinuwach ri'in.

24 Pero che ralak e más c'o cutikoj we c'a in c'o che ruwachulew.

25 Nujiquibam c'u uwach wa', ri'in weta'am c'amaja' quincamic yey quinc'oji' na uc' alak cha' canto' alak che unimarisaxic ri cubulibal c'u'x alak y ri qui'cotemal alak ruc' ri Cristo.

26 Jec'ula' lic caqui'cot alak y catioxin alak che ri Kanimajawal Jesucristo ruma in c'o tanchi uc' alak.


Ri binic silabic takal chique ri quicojom ri Utzilaj Tzij

27 Chajij c'u ib alak cha' ri binic silabic alak e pacha' ri takal chique ri quicojom ri Utzilaj Tzij re ri Cristo. Jec'ula', tob na in jinta ri'in chixo'l alak o tob ne quinopon uc' alak, ri lic cuaj canto e lic chuk'ubem ib alak y xa jun c'u'x alak chwach ri Dios, yey lic junam caya ib alak che uk'alajisaxic ri Utzilaj Tzij cojom alak.

28 Maxi'ij ne c'ana ib alak chiquiwach ri quech'o'jin chi'ij alak, ma wa' e jun c'utubal chique e ri Dios cusach na quiwach rique; pero che ralak e jun c'utubal xaki utz quel pan alak ruc', ma e ri Dios cacoloben e alak.

29 Ma ya'tal che ralak ri cacoj alak utzij ri Cristo, y na xew ta la', ma ya'tal ne ri catij alak c'ax ruma alak re Rire.

30 Junam c'u ri kic'owibem, ma ilom alak ri c'ax wic'owibem ri'in pa ruchac ri Kakaw, y wo'ora xta alak c'a e ne c'axc'obic in c'o wi.

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Následuj nás:



Reklamy