Online Bible

- Reklamy -

Markus 8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Adapawn pada hari‐hari itu, sedang awrang banjak‐banjak sakali sudah datang, dan tijada sabarang apa‐apa akan makan, panggillah Tuhan Jesus murid‐muridnja datang kapadanja dan katalah pada marika itu:

2 Aku sajang akan kawm itu, karana sakarang dija awrang sudah tinggal dengan Béta tiga hari punja lama, dan tijada sabarang apa‐apa pada dija awrang akan makan;

3 Dan djikalaw Aku suroh pulang dija awrang karumahnja, dengan bulom makan, marika itu akan dapat lombot di djalan; karana satengah deri pada marika itu sudah datang bagitu djawoh.

4 Menjahutlah murid‐muridnja padanja: Deri mana awrang akan mawu dapat rawti di dalam hutan ini, akan kinnjangkan dija awrang?

5 Maka tanjalah Tuhan Jesus pada marika itu: Barapa banjak bidji rawti kamu ada? Katalah marika itu: ada tudjoh bidji.

6 Bagitu djuga surohlah Ija kawm itu berdudok di tanah. Dan sedang Ija sudahlah ambil katudjoh bidji rawti itu dan sudah mengutjap sukur, Ija patahkanlah itu, lalu kasi pada murid‐murid, bawa taroh itu padanja; bagitu djuga murid bawa taroh itu pada kawm itu.

7 Lagi adalah sedikit ikan kitjil. Dan manakala Ija sudahlah mengutjap sukur, bersabdalah Ija akan bawa taroh itu lagi pada marika itu.

8 Dan samowa marika itu makanlah dan djadilah kinnjang; dan angkatlah dija awrang panggal‐panggal jang sisa, tudjoh bakol.

9 Maka adalah sakira‐kira ampat ribu awrang, jang sudahlah makan; habis itu Ija suroh dija awrang pergi pulang.

10 Maka pada sabantar itu pawn najiklah Ija satu parahu dengan murid‐muridnja, lalu berdatanglah di bahagian tanah Dalmanutha.

11 Bagitupawn kaluwarlah awrang‐awrang Farisi baku‐tanja dengan Tuhan Jesus, akan mawu mentjawbaï Dija, dan menontutlah marika itu satu tanda deri dalam langit.

12 Maka Tuhan Jesus helah‐susah pedis‐pedis di dalam rochnja, dan katalah: Bagimana bangsa ini bawleh tontut satu tanda? Songgoh‐songgoh, Béta bilang pada kamu, djikalaw barang tanda akan deberikan pada bangsa ini!

13 Bagitu djuga Ija kasi tinggal dija awrang, dan najiklah Ija kombali di dalam parahu, dan menjabaranglah kasabelah.

14 Maka sudahlah marika itu lupa membawa bakal rawti, dan betul sadja ada satu bidji, jang marika itu sudah bawa di parahu.

15 Dan bertitahlah Ija pada dija awrang, kata: Hendaklah kamu pariksa bajik‐bajik, dan djaga‐djaga diri kamu, deri ragi‐asam awrang‐awrang Farisi dan deri ragi‐asam Herodes.

16 Bagitu djuga murid‐murid berbitjara sama‐sama, kata: Itu, deri sebab kami sudah tijada membawa rawti.

17 Dan sedang Tuhan Jesus dapat tahu bagitu, bersabdalah Ija pada dija awrang: Apatah itu, jang kamu berbitjara sama‐sama, jang kamu sudah tijada membawa rawti? Kamu djuga bulom tahu dan bulom mengarti? Adakah hati kamu kakarasan djuga?

18 Adakah pada kamu mata‐mata dan tijada kamu melihat, dan talinga‐talinga, dan tijada kamu dengar?

19 Dan tiadakah kamu ingat, pada tatkala Aku sudah patahkan kalima bidji rawti itu, antara lima ribu itu, barapa banjak bakol dengan sisa‐sisa makanan kamu sudah angkat? Katalah marika itu padanja: duwa belas.

20 Dan manakala Aku sudah pitjah katudjoh bidji itu antara ampat ribu, barapa banjak bakol kamu sudah angkat? Katalah marika itu: tudjoh.

21 Katalah Ija pada marika itu: Bagimana, kamu djuga bulom mengarti?

22 Adapawn berdatanglah Ija di Bethsaïda; dan awrang bawalah kapadanja saäwrang buta; dan mintalah marika itu padanja, kalu‐kalu Ija bawleh sapu‐pejang dija.

23 Bagitu djuga Tuhan Jesus pegang awrang buta itu deri tangan, lalu membawa dija di luwar negeri, dan ludah dija di mata, lalu taroh tangan atas dija, dan tanjalah dija, kalu‐kulu ija lihat apa‐apa?

24 Tatkala itu angkatlah ija mukanja, kata: Béta lihat manusija, sama pohon‐pohon, jang berdjalan‐djalan.

25 Tatkala itu tarohlah Tuhan Jesus kombali tangan‐tangannja atas kaduwa matanja, dan suroh dija angkat muka kombali. Bagitu djuga ija sudah djadi bajik, dan melihat segala sasawatu dengan tarang deri djawoh.

26 Maka surohlah Tuhan Jesus saäwrang itu pulang karumahnja, dan katalah: Djangan masok kombali di dalam negeri dan djangan kasi tahu itu pada barang saäwrang jang ada di dalamnja.

27 Adapawn kaluwarlah Tuhan Jesus bersama‐sama dengan murid‐muridnja pergi kanegeri‐negeri Kaisaria Filippus. Maka antara djalan bertanjalah Ija pada murid‐muridnja, dan katalah pada marika itu: Sijapatah awrang‐awrang bilang, jang Béta ini ada sijapa?

28 Maka menjahutlah marika itu: Joannes Permandi; dan jang lajin: Elia; dan jang lajin kombali: Sawatu deri segala Nabi itu.

29 Maka katalah Tuhan pada marika itu: Tetapi kamu ini, sijapatah kamu bilang, jang Béta ini ada sijapa? Bagitu djuga menjahutlah Petrus, kata padanja: Angkaw ada Christos.

30 Tetapi berdjandjilah Ija pada marika itu dengan sangat, djangan katakan itu pada barang saäwrang akan Dija.

31 Dan mulaïlah Ija beradjar‐adjar dija awrang, jang Anak manusija itu haros menahan sangsara banjak‐banjak, dan djadi terbowang awleh Penatuwa‐penatuwa dan kapala Imam‐imam dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat; dan haros mati debunoh dan komedijen deri pada tiga hari bangun hidop kombali.

32 Maka perkataän ini katalah Ija dengan njata‐njata. Bagitu djuga Petrus ambillah Tuhan Jesus sendiri‐sendiri dan mulaïlah togor Dija.

33 Tetapi Tuhan Jesus baliklah mukanja dan mengangkatlah mata pada murid‐murid, dan menghardiklah Ija Petrus, dan katalah: Pergilah kabalakang Béta, hé Setan! Angkaw tijada mengiraï barang jang punja Allah, tetapi jang punja manusija‐manusija.

34 Dan sedang Ija panggillah kawm itu bersama‐sama dengan murid‐muridnja, katalah Ija pada marika itu: Barang sijapa suka ikot Béta, bejar ija menjangkal dirinja dan mengangkat tsalibnja, lalu ikot Béta.

35 Karana barang sijapa mawu sajang simpan kahidopannja, ija djuga akan hilang itu; dan barang sijapa hilang kahidopannja, tagal Aku dan tagal Indjil, ija djuga akan mengontongkan itu.

36 Apa guna pada manusija, maski lagi ija ontong sagenap dunja, dan kena rugi pada djiwanja?

37 Ataw apatah manusija akan mawu kasi akan harga tubusan djiwanja?

38 Tetapi barang sijapa bermalu akan Daku dan akan segala perkataänku antara bangsa jang bermukah dan berdawsa ini, Anak manusija djuga bermalu akan dija itu manakala Ija nanti datang di dalam kamulijaän Bapanja baserta dengan Melaïkat‐melaïkat jang kudus.

First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877

Scottish Bible Society
Následuj nás:



Reklamy