Proč „apokryfní knihy“ nejsou inspirovány Bohem a nepatří do křesťanského kánonu ani do židovského Tanachu?
ℹ️ Upozornění na kontext
Tato kniha není inspirována Bohem a není součástí křesťanského kánonu ani židovského Tanachu. Zobrazuje se pouze pro historické a studijní účely. Zobrazit úplné vysvětlení.
Souhrn v 7 bodech (TL;DR)
- Židovský Tanach (Zákon, Proroci a Spisy) byl uzavřen ve starověku; knihy nazývané „apokryfní/deuterokanonické“ nikdy nebyly součástí tohoto kánonu.
- Ježíš a apoštolové potvrzují toto trojí členění (Lukáš 24:44) a nikdy necitují apokryfy jako „Písmo“ formulí typu „je psáno“.
- Starověké židovské prameny (např. Josefus) mluví o pevném kánonu a tvrdí, že ustala prorocká posloupnost po Malachiášovi/Ezdrášovi; několik apokryfů uznává, že v jejich době nejsou proroci (První kniha Makabejská 4:46; 9:27; 14:41).
- Starokřesťanská kritéria (apoštolskost, pravověrnost, starobylost, všeobecné užívání) nejsou apokryfy naplněna.
- Vlastní svědectví: některé apokryfy netvrdí inspiraci a dokonce prosí o shovívavost kvůli stylistickým chybám (Druhá kniha Makabejská 15:37–39).
- Dějiny církve: byly čteny jako budující, ale odlišné od Písma; Jeronym je klade „mimo kánon“. Různé staré seznamy se liší; Řím je prohlásil za kanonické na Tridentu (1546); pravoslavné církve používají ne zcela shodné seznamy; křesťanské církve je vylučují.
- Praktický závěr: jsou cenné pro dějiny a kontext mezizákonního období, ne pro stanovování nauky jako normy víry.
1) Definice a rozsah
- Tanach (Hebrejská Bible): trojdílný soubor uznávaný judaismem: Tóra (Zákon), Nevi’ím (Proroci), Ketuvím (Spisy).
- Apokryfní / deuterokanonické knihy: židovské spisy mezizákonního období, dochované převážně v řečtině (Septuaginta). Patří sem např.: Tobiáš, Judit, Kniha moudrosti, Sírachovec (Sirácides), Baruch, První kniha Makabejská, Druhá kniha Makabejská, řecké dodatky k Ester a Danielovi atd.
- Pseudepigrafy: jiné starověké spisy (např. 1. Henoch), které nebyly v kanonických seznamech judaismu ani křesťanství.
Poznámka k terminologii: „apokryf“ se běžně používá v protestantské tradici; „deuterokanonický“ v katolické tradici pro knihy přijaté v „druhém“ kroku kanonického procesu.
2) Kánon Tanachu a proč apokryfy nepatří dovnitř
2.1 Biblické a židovské svědectví
- Ježíš odkazuje na Zákon, Proroky a Žalmy/Spisy (Lukáš 24:44), což odráží strukturu Tanachu.
- Matouš 23:35 („od Abela až po Zachariáše“) naznačuje hranice svatých dějin podle hebrejského řádu, bez zahrnutí mezizákonního období.
- Římanům 3:2: „Jim byly svěřeny Boží výroky“, což znamená, že židovská komunita věděla, které knihy jsou Božím slovem.
2.2 Ustání proroctví a sebeuvědomění v apokryfech
Řada pasáží v apokryfech uznává, že v dané době nejsou proroci:
- První kniha Makabejská 4:46: kameny z oltáře uschovali „dokud nepovstane prorok“.
- První kniha Makabejská 9:27: „Veliké soužení… jaké nebylo od doby, kdy se přestali objevovat proroci.“
- První kniha Makabejská 14:41: rozhodnutí „dokud nepovstane věrný prorok“.
Pokud nejsou proroci, není prorocká inspirace, která by přidávala knihy do židovského kánonu. Proto je Tanach nezahrnul.
3) Užití Ježíše a apoštolů: autorita Písma
- Nový zákon cituje stovkykrát Písmo formulí „je psáno“, vždy s ohledem na Hebrejskou Bibli.
- Ačkoliv může Nový zákon odkazovat na židovskou mimobiblickou literaturu (např. Juda 14 odkazuje na 1. Henoch), nikdy ji nekanonizuje.
- Závěr: apoštolský vzor autority nelegalizuje apokryfy jako Písmo.
4) Kritéria starokřesťanské kanoničnosti
- Apoštolskost či prorocká blízkost: autor apoštol nebo jeho okruh (pro Nový zákon) / prorocký hlas (pro Starý zákon).
- Pravověrnost: soulad s pravidlem víry.
- Starobylost: původ v prorocké (SZ) či apoštolské (NZ) době.
- Všeobecné užívání: široké a trvalé přijetí Božím lidem.
Časté problémy v apokryfech:
- Absence nároku na inspiraci a přiznání omezení (Druhá kniha Makabejská 15:37–39).
- Nauky v napětí s jasným učením kanonického Písma (např. Tobiáš 12:9; Sírachovec 3:30 o almužně „která smývá hříchy“, oproti ospravedlnění a smíření v Novém zákoně).
- Anachronismy či historické potíže (např. Judit nazývá Nabukadnezara „králem Asýrie“).
- Sporné autorství/pseudonymie (např. Kniha moudrosti mluví „hlasem“ Šalomouna, ale vznikla výrazně později).
5) Proč se objevují v některých Biblích?
- Septuaginta (LXX), řecký překlad hojně užívaný helénistickými Židy a křesťany, koloval se sbírkami, které zahrnovaly tyto knihy.
- Otcové církve: někdy je četli a citovali pro budování; jiní je odlišovali od Písma (např. Jeronym, Prologus Galeatus, je klade „mimo kánon“, ač užitečné ke čtení).
- Staré seznamy (Melitón ze Sard, Atanáš, regionální katalogy) se zcela neshodují.
- Místní sněmy (Hippó 393; Kartágo 397/419) zahrnuly deuterokanonické knihy v pastoračních souvislostech.
- Tridentský koncil (1546) v katolické církvi definuje většinu deuterokanonických knih jako kanonické.
- Pravoslavné církve udržují ne zcela totožné seznamy (např. Třetí kniha Makabejská, Žalm 151 atd.).
- Protestantská tradice (Reformace): vydává je zvlášť jako „knihy vhodné ke čtení“, nikoli k ustavování nauky (Devětatřicet článků, článek VI).
6) Časté námitky a stručné odpovědi
Neobsahují je snad staré kodexy (Vaticanus, Sinaiticus, Alexandrinus)?
Ano, obsahují rozsáhlé sbírky založené na Septuagintě, ale přítomnost v kodexu neznamená jednotné kanonické uznání. Tytéž kodexy nesou dodatky, které dnes nikdo nepovažuje za kanonické (např. 1.–2. Klement).
Nepoužívali je někteří otcové?
Ano, pro budování; ale opakovaně se rozlišovalo mezi „knihami kanonickými“ (normativními pro nauku) a „církevními/budujícími“.
Uzavřela „Jamne/Javne“ kánon?
Je vhodnější mluvit o rabínském procesu po roce 70 n. l., který potvrdil již přijatý kánon; neexistuje důkaz o „koncilu“, který by tehdy přidal či ubral knihy.
List Juda cituje 1. Henoch: nedokazuje to, že jiné mimokanonické knihy mohou být inspirované?
Citovat či odkazovat neznamená kanonizovat (Pavel cituje pohanské básníky, aniž by je činil Písmem). Juda užívá známé svědectví k poučení, nikoli k kanonizaci1. Henocha.
7) Vnitřní důkazy v apokryfech ukazující na ne-inspiraci
- Uznání absence proroctví v dané době: První kniha Makabejská 4:46; 9:27; 14:41.
- Přiznání omezení: Druhá kniha Makabejská 15:37–39 (autor prosí o shovívavost pro možné nedostatky).
- Nauky v napětí se zbytkem Písma:
- Almužna „smývá“ hříchy (Tobiáš 12:9; Sírachovec 3:30) vs. smírné dílo Krista a ospravedlnění vírou.
- Modlitba za mrtvé (Druhá kniha Makabejská 12:45–46) vs. absence opory v hebrejském kánonu a učení Nového zákona o soudu.
- Historické potíže (např. Judit a Nabukadnezar jako král Asýrie).
Tyto ukazatele nediskvalifikují jejich historickou či duchovní hodnotu, ale ano jejich doktrinální závaznost jako normy víry.
8) Závěr
- Židé: nikdy nezařadili apokryfy do Tanachu, protože nepocházejí z prorocké éry a nesplňují kritéria „Božích výroků“.
- Evangelikální křesťané: drží se kánonu Ježíše a apoštolů (Lukáš 24:44; Římanům 3:2), uplatňují patristická kritéria kanoničnosti a rozlišují mezi užitečným čtením a inspirací.
- Současné užití: přinášejí historický kontext (mezizákonní období, Makabejci, pozdní židovská zbožnost), avšak ne základ pro nauku.
9) Klíčové pasáže k zařazení (na přání dodám plné citace)
- Lukáš 24:44 — Ježíš potvrzuje Zákon, Proroky a Spisy.
- Římanům 3:2 — „Jim byly svěřeny Boží výroky.“
- Matouš 23:35 — „Od Abela až po Zachariáše“, hranice dějin SZ podle hebrejského řádu.
- První kniha Makabejská 4:46; 9:27; 14:41 — Uznání absence proroků.
- Druhá kniha Makabejská 15:37–39 — Vlastní svědectví o ne-inspiraci.
- Tobiáš 12:9; Sírachovec 3:30 — Almužna a odpuštění hříchů (naukové napětí).
- Druhá kniha Makabejská 12:45–46 — Modlitba za mrtvé (démonická praxe).
- Židům 1:1–2 — Bůh mluvil skrze proroky a nakonec v Synu.
(Chceš-li, dodám plné znění veršů v tebou preferovaném překladu.)
10) Klasické historické odkazy (pro poznámky pod čarou)
- Josefus, Proti Apiónovi 1.8 (o 22 posvátných knihách).
- Jeronym, Prologus Galeatus (rozlišení kanonických/církevních knih).
- Velikonoční list č. 39Atanáše (seznam SZ a knih „k budování“).
- Tridentský koncil, zasedání IV (1546).
- Devětatřicet článků (článek VI, anglikánská tradice: „knihy vhodné ke čtení… nikoli k ustavování nauky“).

