Yohane 13:36 - Bible 21 Šimon Petr se ho zeptal: „Pane, kam jdeš?“ „Tam, kam jdu, teď za mnou nemůžeš,“ odpověděl mu Ježíš, „ale přijdeš za mnou později.“ Bible Kralická 1613 Dí jemu Šimon Petr: Pane, kam jdeš? Odpověděl mu Ježíš: Kam já jdu, nemůžeš ty nyní jíti za mnou, ale půjdeš potom. Český studijní překlad Šimon Petr mu řekl: “Pane, kam jdeš?” Ježíš mu odpověděl: “Kam já jdu, tam mne nyní následovat nemůžeš; budeš mne však následovat později.” Slovo na cestu „Mistře, kam chceš odejít?“ zeptal se Petr. „Teď se mnou nemůžeš jít,“ odpověděl mu Ježíš, „budeš mne následovat později.“ |