Mateyu 16:13 - Bible 21 Když Ježíš přišel do okolí Cesareje Filipovy, zeptal se svých učedníků: „Za koho mají lidé Syna člověka?“ Bible Kralická 1613 Přišed pak Ježíš do krajin Cesaree Filipovy, otázal se učedlníků svých, řka: Kým mne praví lidé býti, mne Syna člověka? Český studijní překlad Když Ježíš přišel do oblasti Cesareje Filipovy, ptal se svých učedníků: “Za koho lidé pokládají Syna člověka?” Slovo na cestu Když se potom Ježíš přiblížil k Césareji Filipově, zeptal se svých učedníků: „Za koho mne lidé pokládají?“ |