Mateyu 10:10 - Bible 21 ani mošnu ani náhradní košile ani obuv ani hůl – dělník si přece zaslouží svůj pokrm. Bible Kralická 1613 Ani mošny na cestě, ani dvou sukní, ani obuvi, ani hůlky; hodenť jest zajisté dělník pokrmu svého. Český studijní překlad neberte si na cestu ani mošnu ani dvě košile ani sandály ani hůl, neboť dělník je hoden své obživy. Slovo na cestu neberte si na cestu zavazadlo s náhradními šaty či obuví, ani hůl na obranu. Jako dělník dostává mzdu, tak i ti, kterým sloužíte, by se měli o vás postarat. |