Marko 10:25 - Bible 21 To spíše projde velbloud uchem jehly než boháč do Božího království.“ Bible Kralická 1613 Snáze jest velbloudu skrze jehelní ucho projíti, nežli bohatému vjíti do království Božího. Český studijní překlad Snadnější je, aby velbloud prošel uchem jehly, než aby bohatý vešel do Božího království.” Slovo na cestu Snáze projde velbloud tou uzoučkou brankou, které říkáte jehelné ucho, než bohatý vejde do Božího království.“ |