Luka 1:22 - Bible 21 Když konečně vyšel, nemohl s nimi mluvit, a tak poznali, že musel mít v chrámu vidění. Zůstával totiž němý a dorozumíval se s nimi posunky. Bible Kralická 1613 Vyšed pak, nemohl mluviti k nim. I srozuměli, že vidění viděl v chrámě. Nebo on návěští jim dával, a zůstal němý. Český studijní překlad Když vyšel, nemohl k nim promluvit, i poznali, že spatřil ve svatyni vidění. Dorozumíval se s nimi posunky a zůstával němý. Slovo na cestu Když se konečně objevil, nemohl promluvit. Posunky jim dal najevo, že měl ve svatyni vidění. |