Ahebri 11:27 - Bible 21 Vírou opustil Egypt a nedal se zastrašit královým hněvem. Vytrval, jako by viděl Neviditelného. Bible Kralická 1613 Věrou opustil Egypt, neboje se hněvu královského; nebo jako by viděl Neviditelného, tak se utvrdil. Český studijní překlad Vírou opustil Egypt a nebál se králova hněvu; odolal, jako by viděl Neviditelného. Slovo na cestu Ve víře opustil Egypt a nebál se faraónova hněvu, neboť se pevně držel Toho, jenž je neviditelný, jako by ho viděl. |