2 Timoteyo 2:4 - Bible 21 Nikdo v bojové službě se neplete do civilních záležitostí; jinak by s ním velitel nebyl spokojen. Bible Kralická 1613 Žádný, kdož rytěřuje, neplete se v obecné živnosti, aby se svému hejtmanu líbil. Český studijní překlad Žádný voják ve službě se nezaplétá do záležitostí každodenního života, aby se zalíbil tomu, kdo ho na vojnu najal. Slovo na cestu Kdo stojí v boji, nemá čas na soukromé záležitosti, nechce-li upadnout v nelibost u velitele. |