2 Samueli 5:20 - Bible 21 David tedy přitáhl do Baal-peracimu a porazil je tam. Tehdy řekl: „Jako proráží vodní proud, tak přede mnou Hospodin prolomil řady mých nepřátel.“ To místo pak nazval Baal-peracim, Pán průlomů. Bible Kralická 1613 I přitáhl David do Balperazim, a porazil je tam, a řekl: Protrhlť jest Hospodin nepřátely mé přede mnou, jako vody protrhují břehy. Protož nazval jméno místa toho Balperazim. Český studijní překlad David přišel do Baalperasímu a pobil je tam. Řekl: Hospodin protrhl mé nepřátele přede mnou, jako voda protrhuje hráz. Proto pojmenoval to místo Baalperasím. |