Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Sofonias 2:7

Ang Biblia 2011

Ang baybayon mahimong kabtangan alang sa mga salin sa balay sa Juda diin sila manibsib, ug diha sa mga balay sa Askelon sila manghigda sa kagabhion. Kay ang Ginoo nga ilang Dios maghunahuna kanila ug magpahiuli sa ilang kahimtang.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

42 Cross References  

Ug si Jose miingon sa iyang mga igsoon nga lalaki, “Hapit na ako mamatay apan ang Dios magduaw kaninyo ug magdala kaninyo gikan niining yutaa ngadto sa yuta nga gisaad niya kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.”

Balik, naghangyo kami kanimo, O Dios sa mga panon; sud-onga gikan sa langit ug tan-awa; tagda kining maong paras,

Ginoo, ikaw nagmaluluy-on sa imong yuta, imong gipahiuli ang maayong kahimtang ni Jacob.

Ug ang katawhan mituo. Sa pagkadungog nila nga ang Ginoo miduaw sa katawhan sa Israel ug nga nakita niya ang ilang kasakitan, giduko nila ang ilang mga ulo ug misimba sila.

Nianang adlawa ang Ginoo magbakyaw sa iyang kamot sa ikaduhang higayon aron sa pagbawi sa salin sa iyang katawhan nga nahibilin, gikan sa Asiria, sa Ehipto, sa Patros, sa Etiopia, sa Elam, sa Sinar, sa Hamat, ug gikan sa mga pulo sa dagat.

Apan sila manghugpa sa abaga sa mga Filistihanon didto sa kasadpan; maghiusa sila sa pagpangsakmit sa mga tawo sa silangan. Ilang ituy-od ang ilang kamot batok sa Edom ug sa Moab, ug ang mga Amonihanon motuman kanila.

Busa aduna unyay dalan nga lapad gikan sa Asiria alang sa salin nga nahibilin sa iyang katawhan, ingon nga dihay salin sa Israel sa adlaw sa ilang paggula gikan sa yuta sa Ehipto.

Ang Ginoo maluoy kang Jacob, ug pilion na usab niya ang Israel, ug ipahiluna sila sa ilang kaugalingong yuta, ug ang mga langyaw makigtipon kanila ug motipon sila sa balay ni Jacob.

Kay ang palasyo biyaan, ang siyudad nga adunay daghang nagpuyo talikdan; ang bungtod ug ang tore mahimong mga lungib hangtod sa kahangtoran, usa ka kalipay sa mga asno nga ihalas, usa ka sibsibanan sa panon sa karnero;

Unya tigomon nako ang nahibilin sa akong panon gikan sa tanang mga dapit diin didto giabog ko sila ug dad-on nako sila pagbalik ngadto sa ilang mga toril ug sila magmabungahon ug mosanay.

“Kay mao kini ang giingon sa Ginoo: Sa dihang matapos ang 70 ka tuig sa Babilonia, moduaw ako kaninyo ug tumanon nako ang akong saad kaninyo ug dad-on ko kamo pagbalik niining dapita.

ako makaplagan ninyo, nag-ingon ang Ginoo, ug akong ipahiuli ang inyong maayong kahimtang ug tigomon kamo gikan sa tanang mga nasod ug sa tanang mga dapit diin giabog ko kamo, nag-ingon ang Ginoo, ug dad-on ko kamo pagbalik ngadto sa dapit diin kamo gihinginlan gikan niini.

Nianang mga adlawa ang balay sa Juda mokuyog sa balay sa Israel ug silang duha mogula gikan sa yuta sa amihanan ngadto sa yuta nga akong gihatag sa inyong mga katigulangan ingon nga usa ka panulundon.

Kay tan-awa, ang mga adlaw nagsingabot, nag-ingon ang Ginoo, nga ibalik na nako ang maayong kahimtang sa akong katawhan nga Israel ug Juda, nag-ingon ang Ginoo, ug dad-on nako sila pagbalik ngadto sa yuta nga akong gihatag sa ilang mga katigulangan, ug sila manag-iya niini.”

Kay mao kini ang giingon sa Ginoo, “Pag-awit kamo ug kusog uban sa kalipay alang kang Jacob, ug paninggit kamo alang sa pangulo sa mga nasod; pagsangyaw kamo, paghatag ug pagdayeg ug isulti, ‘Ang Ginoo nagluwas sa iyang katawhan, sa nahibilin sa Israel.’

Ang kaumahan paliton ug salapi ug ang mga kalig-onan pirmahan ug silyohan ug saksihan didto sa yuta ni Benjamin, sa mga dapit nga naglibot sa Jerusalem, ug sa mga lungsod sa Juda, sa mga lungsod sa kabungtoran, sa mga lungsod sa Sefela, ug sa mga lungsod sa Negeb; kay ibalik nako ang ilang maayong kahimtang, nag-ingon ang Ginoo.”

“Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Niining dapita nga biniyaan, nga walay tawo o mananap, ug sa tanang mga lungsod niini, may puluy-anan na usab ang mga tigbantay sa karnero nga nagpapahulay sa ilang mga panon.

Ibalik nako ang maayong kahimtang sa Juda ug ang maayong kahimtang sa Israel ug tukoron nako kini pag-usab sama sa una.

Ang pagkaupaw midangat sa Gaza; ang Askelon nalaglag. O salin sa Anakihanon, unsa ba kadugay ang pagsamad nimo sa imong kaugalingon?

“Busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Karon ipahiuli nako ang katigayonan ni Jacob, ug kaluy-an nako ang tibuok nga balay ni Israel; ug ako mangabubho alang sa akong balaan nga ngalan.

Alang usab kanimo, O Juda, usa ka pag-ani gitagana.

Sila nga atua sa Negeb manag-iya sa Bukid ni Esau, ug kadtong atua sa Sefela manag-iya sa yuta sa mga Filistihanon; sila manag-iya sa yuta sa Efraim ug sa yuta sa Samaria, ug si Benjamin manag-iya sa Gilead.

Tigomon gayod nako kamong tanan, O Jacob, tigomon nako ang mga salin sa Israel; tigomon nako sila sama sa mga karnero sa toril, sama sa panon sa karnero diha sa ilang sibsibanan, usa ka banha nga panon sa katawhan.

Paglimbaglimbag ug pag-agulo, O anak nga babaye sa Zion, sama sa babaye nga nagbati; kay karon mogula gayod ikaw sa siyudad ug magpuyo diha sa kapatagan; moadto ikaw sa Babilonia. Didto luwason ikaw, didto ang Ginoo maglukat kanimo gikan sa kamot sa imong mga kaaway.

ug ang bakol himoon nako nga salin; ug kadtong gihinginlan, usa ka gamhanang nasod; ug ang Ginoo maghari kanila didto sa Bukid sa Zion gikan niining panahona hangtod sa kahangtoran.

Busa ingon nga ako buhi, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel, ang Moab mahimong sama sa Sodoma, ug ang mga Amonihanon sama sa Gomora, usa ka yuta nga malukop sa mga kadyapa ug sa mga gahong sa asin, biniyaan hangtod sa kahangtoran. Ang mahibilin sa akong katawhan manakmit kanila ug ang salin sa akong nasod manag-iya kanila.

kadtong salin sa Israel; sila dili magbuhat ug sayop o mosulti ug mga bakak, o ang malimbongon nga dila makaplagan pa diha sa ilang baba. Sila manibsib ug manghigda, ug walay bisan kinsa nga maghadlok kanila.

Nianang panahona dad-on ko kamo sa inyong pinuy-anan, sa panahon nga tigomon ko kamo. Kay kamo himoon nako nga bantogan ug dinayeg taliwala sa tanang mga katawhan sa yuta, sa diha nga ipahiuli nako ang inyong maayong kahimtang sa atubangan sa inyong mga mata, nag-ingon ang Ginoo.

Unya si Zerubabel nga anak ni Sealtiel ug si Josue nga anak ni Jehosadak, ang labawng pangulong pari, uban ang tanang nahibilin sa katawhan, mituman sa tingog sa Ginoo nga ilang Dios, ug sa pulong ni Hageo nga propeta ingon nga ang Ginoo nga ilang Dios nagpadala kaniya, ug ang katawhan nangahadlok diha sa atubangan sa Ginoo.

“Sultihi karon si Zerubabel nga anak ni Sealtiel, ang gobernador sa Juda, ug si Josue nga anak ni Jehosadak, ang labawng pangulong pari ug ang tanang nahibilin sa katawhan ug ingna,

“Dalaygon ang Ginoong Dios sa Israel, tungod kay iyang giduaw ug gilukat ang iyang katawhan.

Silang tanan nahadlok pag-ayo ug ilang gidayeg ang Dios nga nag-ingon, “Usa ka bantogang propeta ang mitungha sa atong taliwala!” ug, “Ang Dios miduaw sa iyang katawhan!”

Apan usa ka anghel sa Ginoo miingon kang Felipe, “Tindog ug lakaw paingon sa habagatan, sa dalan nga gikan sa Jerusalem padulong sa Gaza.” Awaaw kini nga dalan.

Apan si Felipe nakit-an didto sa Asutos ug sa iyang pag-agi didto, iyang giwali ang Maayong Balita sa tanang kalungsoran hangtod sa iyang pag-abot sa Cesarea.

Ug mao usab kini ang nahitabo karon, adunay nahibilin nga gipili pinaagi sa grasya.

Unya siya nangandam uban sa iyang mga umagad nga babaye aron mopauli gikan sa yuta sa Moab, kay nakadungog siya didto sa yuta sa Moab nga ang Ginoo miduaw sa iyang katawhan ug mihatag kanila ug pagkaon.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo