Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Sofonias 1:3

Ang Biblia 2011

“Akong puohon ang tawo ug ang mananap, akong puohon ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat. Akong pukanon ang mga daotan, akong puohon ang katawhan gikan sa nawong sa yuta, nag-ingon ang Ginoo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

22 Cross References  

Ug miingon ang Ginoo, “Akong laglagon gikan sa nawong sa yuta ang tawo nga akong gibuhat, tawo ug mananap ug ang mga nagkamang sa yuta ug mga langgam sa kalangitan kay nagbasol ako nga gibuhat ko sila.”

Tungod niini ang kasal-anan ni Jacob pasayloon, ug kini mao ang kinatibuk-an nga bunga sa pagkuha sa iyang sala, sa diha nga mahimo niya ang tanang mga bato sa mga halaran sama sa mga bato nga anapog nga gipulpog, wala nay mga Asera o mga halaran sa insenso nga magpabiling magtindog.

Unya miingon ako, “Hangtod kanus-a O Ginoo?” Ug siya miingon, “Hangtod nga ang mga siyudad mahimong kamingawan ug walay magpuyo, ug ang mga kabalayan walay tawo, ug ang yuta mahimong biniyaan sa hingpit,

ug ipalayo sa Ginoo ang mga tawo, ug ang mga dapit nga biniyaan modaghan taliwala sa yuta.

Hangtod kanus-a ba ang yuta magsubo, ug mangalaya ang mga sagbot sa tanang yuta? Kay tungod sa pagkadaotan sa mga nagpuyo didto, ang mga mananap ug ang mga langgam nangahanaw tungod kay ang mga tawo miingon, “Siya dili makakita sa atong binuhatan.”

“Kay gikan sa amihanan migula ang usa ka nasod batok kaniya, nga maghimo sa iyang yuta nga biniyaan ug walay usa nga magpuyo niini; ang tawo ug mananap mangagiw.

Busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Ania karon, ang akong kasuko ug ang akong kapungot ibubo niining dapita, ngadto sa tawo ug sa mananap, ngadto sa kakahoyan sa kapatagan, ug sa bunga sa yuta. Mangasunog kini ug dili mapalong.”

“Himoa ang paghilak ug ang pagminatay alang sa kabukiran, ug pagbangutan alang sa sibsibanan sa kamingawan, tungod kay naawaaw na kini mao nga wala nay moagi niini, ug ang pag-inga sa mga baka dili na madungog; ang mga langgam sa kalangitan ug ang mga mananap namiya ug nangahanaw.

Tungod kay sila nag-alagad man kanila sa atubangan sa ilang mga diosdios, ug nangahimong kapandolan sa kasal-anan alang sa balay sa Israel, busa ako nanumpa mahitungod kanila, nag-ingon ang Ginoong Dios, ug sila magpas-an sa ilang silot.

Ilang ilabay ang ilang plata diha sa kadalanan ang ilang bulawan mahisama sa butang nga hugaw. Ang ilang plata ug ang ilang bulawan dili makaluwas kanila sa adlaw sa kaligutgot sa Ginoo. Kini dili makatagbaw sa ilang kagutom o makabusog sa ilang mga tiyan, tungod kay kini mao ang kapangdolan sa ilang pagkadaotan.

Ang Asiria dili makaluwas kanamo; kami dili mosakay sa mga kabayo; dili na kami moingon, ‘Among Dios,’ ngadto sa buhat sa among mga kamot. Diha kanimo ang ilo nakakaplag ug kaluoy.”

O Efraim, unsa bay labot nako sa mga diosdios? Ako ang mitubag ug nag-atiman kanimo. Ako sama sa lunhaw nga kahoyng sipre, gikan kanako ang imong bunga.

Busa ang yuta nagsubo, ug ang tanang nagpuyo niini nagluya, ug usab ang mga mananap sa kapatagan ug ang mga langgam sa kalangitan ug bisan ang mga isda sa dagat gipanguha.

“Ug nianang adlawa, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon, puohon nako ang mga ngalan sa mga diosdios gikan sa yuta aron dili na sila mahinumdoman, ug papahawaon usab nako gikan sa yuta ang mga propeta ug ang hugaw nga espiritu.

Ipadala unya sa Anak sa Tawo ang iyang mga anghel ug ilang tapokon ug hakoton ngadto sa gawas sa iyang gingharian ang tanang hinungdan sa pagpakasala ug ang tanang mga malapason sa balaod

Kay sultihan ko kamo nga dili na kamo makakita kanako pag-usab, hangtod nga moingon kamo, ‘Dalaygon ang mianhi sa ngalan sa Ginoo.’ ”

Apan aduna akoy pipila ka butang batok kanimo: anaa diha kanimo ang pipila nga nagsunod sa gitudlo ni Balaam nga mao ang nagtudlo kang Balak sa pagbutang ug kapandolan sa atubangan sa mga anak ni Israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimo ug salawayong pakighilawas.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo