“Si Aaron itipon na sa iyang katawhan, kay dili siya makasulod sa yuta nga akong gihatag sa katawhan sa Israel, tungod kay nagmasupilon kamo sa akong pulong didto sa katubigan sa Meriba.
Ug si Isaac miginhawa sa iyang kataposan ug namatay siya ug gitipon siya didto sa iyang katawhan, tigulang ug hupong sa mga adlaw. Ug siya gilubong nila ni Esau ug ni Jacob.
Ug siya nagtugon kanila ug miingon kanila, “Ako hapit na itipon sa akong katawhan. Ilubong ninyo ako uban sa akong katigulangan didto sa langob nga atua sa kapatagan ni Efron nga Hitihanon,
Ug sa nakahuman na si Jacob sa pagpanugon sa iyang mga anak, gipasaka niya ang iyang mga tiil ngadto sa higdaanan ug miginhawa sa iyang kataposan, ug gitipon siya uban sa iyang katawhan.
Tan-awa, itipon ikaw ngadto sa imong katigulangan ug ikaw ibutang ngadto sa imong lubnganan nga malinawon ug ang imong mga mata dili makakita sa tanang kadaotan nga akong ipadala niining dapita ug sa mga nagpuyo niini.’ ” Ug sila nagdala pagbalik ug mensahe ngadto sa hari.
Ug ginganlan niya kadtong dapita ug Masa ug Meriba tungod sa pagpakiglalis sa katawhan sa Israel, ug kay ila mang gisulayan ang Ginoo pinaagi sa pag-ingon, “Ania ba ang Ginoo sa atong taliwala o wala?”
Ug ngano nga gipatungas man nimo kami gikan sa Ehipto, aron dad-on kami niining daotan nga dapit? Kini dili mao ang dapit alang sa trigo o sa mga igera o sa mga paras o sa mga granada; wala gani bisan tubig nga mainom.”
Ang tanang buluhaton sa mga kaliwat nga lalaki sa mga Gersonhanon mag-agad sa mando ni Aaron ug sa iyang mga anak, sa tanan nilang dad-onon ug sa tanan nilang buluhaton. Ug itudlo ninyo kanila ang tanan nilang katungdanan sa mga dad-onon.
Ug mamatay ikaw sa bukid nga imong gitungas ug maipon ikaw sa imong katawhan, ingon nga namatay si Aaron nga imong igsoon sa Hor ug giipon sa iyang katawhan,
Ug mahitungod kang Levi siya miingon, “Ihatag kang Levi ang imong Tumim, ug ang imong Urim ngadto sa imong balaan, nga imong gisulayan didto sa Masa, nga imong gikaaway didto sa katubigan sa Meriba.
ug miingon siya sa mga tawo, “Ako nahibalo nga ang Ginoo naghatag kaninyo sa yuta ug nga ang pagkahadlok kaninyo miabot kanamo ug nga ang tanang mga nagpuyo sa tibuok yuta natunaw sa inyong atubangan.
Ang tanan niadtong maong kaliwatan gitipon usab ngadto sa ilang mga katigulangan. Ug dihay mitungha nga laing kaliwatan sunod kanila nga wala makaila sa Ginoo o sa buhat nga iyang gihimo alang sa Israel.