Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Miqueas 6:6

Ang Biblia 2011

“Uban sa unsa man nga ako maodto sa atubangan sa Ginoo, ug moyukbo sa atubangan sa halangdon nga Dios? Moduol ba ako kaniya uban sa mga halad nga sunogon, ug uban sa mga nating baka nga tagsa ka tuig ang kagulangon?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

39 Cross References  

Ug si David miingon sa mga Gibeonhanon, “Unsay akong buhaton alang kaninyo? Ug asa nako himoa ang pagtabon sa sala aron inyong kapanalanginan ang kabilin sa Ginoo?”

Unsa man ang akong igasa sa Ginoo sa tanan niyang kaayo kanako?

Ngadto kaniya ang tanang mapahitas-on sa yuta mangyukbo; sa atubangan niya mangyukbo ang tanan nga nanaog ngadto sa abog, ug siya nga dili makahimo sa pagpabiling buhi sa iyang kaugalingon.

Mangadto kita sa iyang atubangan uban ang pagpasalamat; maghimo kita ug usa ka malipayong hugyaw alang kaniya uban ang mga alawiton sa pagdayeg!

O dali kamo, magsimba ug mangyukbo kita; mangluhod kita sa atubangan sa Ginoo nga atong Magbubuhat!

Ang inyong nating karnero kinahanglan nga walay tatsa, laki ug usa ka tuig ang kagulangon. Pilion ninyo kini gikan sa mga karnero o sa mga kanding

Himoa ninyo ang Kasaulogan sa Pan nga Walay Patubo sumala sa akong gisugo kaninyo. Magkaon kamo ug pan nga walay patubo sulod sa pito ka adlaw sulod sa gitakda nga panahon sa bulan sa Abib, kay niini migula kamo gikan sa Ehipto ug walay si bisan kinsa nga magpakita sa akong atubangan nga walay dala.

Ang halad sa daotan usa ka dulumtanan sa Ginoo, apan ang pag-ampo sa matarong maoy iyang kalipay.

Ang pagbuhat sa pagkamatarong ug hustisya labaw nga dawaton sa Ginoo kay sa halad.

Ang Lebanon dili paigo nga isugnod, o ang mga mananap niini igo sa usa ka halad nga sunogon.

Sa unsang tuyo nga midangat kanako ang insenso gikan sa Seba, o ang tam-is nga tubo gikan sa layong dapit? Ang inyong halad nga sunogon dili madawat, o ang inyong mga halad makapahimuot kanako.

“Sa diha nga ang katawhan sa yuta moanhi sa atubangan sa Ginoo panahon sa mga tinakda nga kasaulogan, kadtong mosulod agi sa amihanang ganghaan aron sa pagsimba mogula agi sa habagatang ganghaan, ug kadtong mosulod agi sa habagatang ganghaan mogula usab agi sa amihanang ganghaan. Siya dili mobalik agi sa ganghaan diin siya misulod, kondili siya mogula lahos sa ganghaan nga atbang sa iyang gisudlan.

Unya si Nabucodonosor miduol sa baba sa hudno nga nagdilaab sa kalayo ug miingon, “Sadrac, Mesac ug Abednego, mga alagad sa Labing Halangdon nga Dios, gula kamo ug duol ngari! Unya si Sadrac, si Mesac, ug si Abednego nanggula gikan sa kalayo.

“O Beltesasar, pangulo sa mga tigsalamangka, tungod kay ako nasayod nga ang espiritu sa mga balaang dios anaa kanimo ug walay tinago nga lisod alang kanimo, ania ang damgo nga akong nakita; sultihi ako sa hubad niini.

O hari, ang Labing Halangdon nga Dios naghatag kang Nabucodonosor nga imong amahan sa gingharian ug pagkabantogan ug himaya ug pagkahalangdon.

Siya giabog gikan sa mga tawo ug ang iyang hunahuna gihimo nga sama sa mananap ug ang iyang puluy-anan didto uban sa ihalas nga mga asno. Siya gipakaon ug sagbot sama sa baka ug ang iyang lawas nahumod sa yamog sa langit hangtod nga siya nakaila nga ang Labing Halangdon nga Dios nagmando sa gingharian sa mga tawo ug siya nagpahimutang sa ibabaw niini kang bisan kinsa nga buot niya.

Uban sa ilang mga panon ug sa ilang kahayopan sila mangadto aron sa pagpangita sa Ginoo, apan dili nila makit-an siya; siya nagpalayo gikan kanila.

Bisan pa ug kamo magtanyag kanako sa inyong mga halad nga sunogon, ug mga halad nga pagkaon, dili nako dawaton kini, ug ang halad sa pakigdait gikan sa inyong mga pinatambok nga mananap dili nako tan-awon.

usa ka nating baka nga laki, usa ka laking karnero, usa ka nating karnero nga laki nga usa ka tuig ang kagulangon alang sa halad nga sunogon,

Ug unya, dihay miduol kaniya nga nag-ingon, “Magtutudlo, unsa ang maayo nakong buhaton aron makaangkon ako ug kinabuhing dayon?”

Ug ang paghigugma kaniya sa tibuok nga kasingkasing, ug sa tibuok nga salabotan, ug sa tibuok nga kusog, ug ang paghigugma sa silingan sama sa kaugalingon, kini labaw pa kaayo kay sa tanang mga halad nga sunogon ug ubang mga halad.”

ug nagsiyagit sa kusog nga tingog nga nag-ingon, “Unsay imong tuyo kanako, Jesus, Anak sa Labing Halangdong Dios? Tungod sa Dios, mangamuyo ako kanimo, ayaw intawon ako pagsakita.”

Unya dihay usa ka batid sa Balaod nga mitindog aron sa pagsulay kaniya nga nag-ingon, “Magtutudlo, unsa may akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?”

Si Jesus mitubag kanila, “Sa pagkatinuod gayod, sultihan ko kamo nga kamo nangita kanako dili tungod kay nakakita kamo ug mga milagro, kondili tungod kay kamo nakakaon man ug nangabusog sa pan.

Misunod siya kang Pablo ug kanamo nga nagsinggit, “Kining mga tawhana mga sulugoon sa Labing Halangdong Dios, nagsangyaw kaninyo sa dalan sa kaluwasan.”

Ug iyang gidala sila sa gawas ug giingnan, “Mga ginoo, unsa may kinahanglan nakong buhaton aron maluwas ako?”

Sa ilang pagkadungog niini, nasamaran ang ilang mga kasingkasing, ug nangutana sila kang Pedro ug sa ubang mga apostoles, “Mga igsoon, unsa may among buhaton?”

Tungod niining maong katarongan, ako magluhod sa atubangan sa Amahan,

Ug ang matag pari sa adlaw-adlaw anaa sa iyang pagpangalagad, sa pagsubli sa paghimo sa mao rang mga halad nga inihaw nga dili gayod makawala sa mga sala.

Ug si Samuel miingon, “Aduna bay dakong kalipay ang Ginoo diha sa mga halad nga sunogon ug sa mga inihaw kay sa pagtuman sa tingog sa Ginoo? Timan-i, ang pagtuman labaw pang maayo kay sa inihaw, ug ang pagpamati kay sa tambok sa mga laking karnero.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo