Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Miqueas 5:2

Ang Biblia 2011

Apan ikaw, O Betlehem Efrata, ikaw nga gamayng lungsod diha sa kabanayan sa Juda, gikan kanimo mogula alang kanako ang mahimong tigmando sa Israel, nga ang kagikan gikan pa sa kanhing panahon, gikan sa kakaraanan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

57 Cross References  

Unya mipanaw sila gikan sa Betel, ug sa dihang may igo pang gilay-on gikan sa Efrata, si Raquel nagbati ug naglisod sa iyang pagpanganak.

Ug namatay si Raquel ug gilubong siya sa dalan sa Efrata nga mao ang Betlehem.

Kay sa paggikan nako sa Padan, nasubo ako kay namatay man si Raquel didto sa yuta sa Canaan, sa dalan nga dili na kaayo layo gikan sa Efrata. Ug gilubong nako siya didto sa dalan padulong sa Efrata nga mao ang Betlehem.”

Ang sitro dili mobiya gikan kang Juda, o ang baston sa tigmando gikan sa taliwala sa iyang mga tiil, hangtod nga siya nga tag-iya niini moabot ug maiya ang pagkamasinugtanon sa mga katawhan.

Ang mga anak nga lalaki ni Salma: si Betlehem, ang mga Netofatihanon ug Atrot-bet-joab ug ang katunga sa mga Manahatihanon nga mao ang mga Zorihanon.

ug si Penuel mao ang amahan ni Gedor ug si Eser mao ang amahan ni Husa. Kini sila mao ang mga anak nga lalaki ni Hur nga kamagulangan ni Efrata nga amahan ni Betlehem.

Bisan pa ug si Juda nahimong gamhanan labaw sa iyang mga igsoon ug naggikan kaniya ang pangulo, ang katungod ingon nga kamagulangan iya kang Jose.)

Tan-awa, nakadungog kita niini didto sa Efrata nakaplagan nato kini sa kapatagan sa Jaar.

Sa wala pa patunghaa ang kabukiran o gibuhat ang yuta ug ang kalibotan, gikan sa walay sinugdan ngadto sa walay kataposan, ikaw mao ang Dios.

Dugang pa niini, gikan sa tanang katawhan, pagpili ug mga tawo nga may katakos, mga tawo nga mahadlokon sa Dios, mga tawo nga kasaligan ug nagdumot sa suborno. Ibutang kining mga tawhana ibabaw kanila, ingon nga mga pangulo sa mga linibo, sa mga ginatos, sa mga tag-50, ug sa mga tagnapulo.

Ug nagpili si Moises ug mga tawo nga may katakos gikan sa tibuok Israel ug iyang gibutang sila nga mga pangulo sa katawhan, mga pangulo sa mga linibo, sa mga ginatos, sa mga tag-50 ug sa mga tagnapulo.

Adunay motunga nga saha gikan sa tuod ni Jesse, ug usa ka sanga motubo gikan sa iyang mga gamot.

Kay siya mitubo sa iyang atubangan sama sa usa ka linghod nga tanom, ug sama sa gamot sa uga nga yuta; siya walay panagway o kaanyag nga kita motan-aw kaniya, ug walay katahom nga kita magtinguha kaniya.

Tan-awa, gihimo nako siya nga usa ka saksi ngadto sa mga katawhan, usa ka pangulo ug tigmando alang sa mga katawhan.

Busa ang Ginoo gayod maoy maghatag kaninyo ug usa ka ilhanan. Tan-awa, ang usa ka batan-ong babaye magsamkon, ug manganak ug usa ka batang lalaki, ug tawgon ang iyang ngalan ug Emmanuel.

Ang ilang pangulo usa gayod kanila, ang ilang tigmando maggikan sa taliwala nila; paduolon nako siya, ug siya moduol kanako, kay kinsa ba kining mangahas sa pagduol kanako? nag-ingon ang Ginoo.

Hibaloan nato, ug padayonon nato ang pag-ila sa Ginoo, ang iyang paggula siguro gayod sama sa kaadlawon, siya moanhi kanato sama sa ulan, sama sa ulahing ulan nga nagbisibis sa yuta.”

“Nianang adlawa akong patindogon ang balongbalong ni David nga napukan ug ayohon ang mga nangalumpag niini, ug akong bangonon ang mga nangaguba niini, ug tukoron kini nako pag-usab ingon sa mga adlaw sa kakaraanan;

Paglimbaglimbag ug pag-agulo, O anak nga babaye sa Zion, sama sa babaye nga nagbati; kay karon mogula gayod ikaw sa siyudad ug magpuyo diha sa kapatagan; moadto ikaw sa Babilonia. Didto luwason ikaw, didto ang Ginoo maglukat kanimo gikan sa kamot sa imong mga kaaway.

“Pagmata na, O espada, batok sa akong tigbantay sa karnero, batok sa tawo nga nagtindog sunod kanako,” nag-ingon ang Ginoo sa mga panon. “Tigbasa ang tigbantay aron ang mga karnero magkatibulaag; pabalikon nako ang akong kamot batok sa mga gagmay.

Paglipay sa hilabihan, O anak nga babaye sa Zion! Singgit ug kusog, O anak nga babaye sa Jerusalem! Tan-awa, ang imong hari mianhi kanimo, malamposon ug madaogon siya, mapaubsanon ug nagsakay sa asno, sa usa ka nati nga asno.

Niadtong tungora sa natawo na si Jesus didto sa Betlehem sa Judea sa panahon ni Herodes nga hari, dihay mga mago gikan sa Sidlakan nga miabot sa Jerusalem, ug nangutana,

‘Ug ikaw, O Betlehem, sa yuta sa Juda, sa pagkatinuod dili maoy labing ubos sa mga prinsipe sa Juda; kay anha kanimo maggikan ang usa ka pangulo nga mao ang magbantay sa akong katawhan, ang Israel.’ ”

Ug si Jesus miduol ug miingon kanila, “Ang tanang kagahom sa langit ug sa yuta gihatag kanako.

Sila misugod sa pagsumbong batok kaniya, nga nag-ingon, “Kining tawhana among nakita nga nagpahisalaag sa atong nasod, ug nagdili kanamo sa paghatag ug buhis kang Cesar, ug nag-ingon nga siya si Cristo, usa ka hari.”

Ug sa ibabaw niya may usa ka sinulat: “Kini mao ang Hari sa mga Judio.”

Dili ba giingon man sa Kasulatan nga ang Cristo maggikan sa kaliwatan ni David ug gikan sa Betlehem, ang balangay diin didto si David?”

Busa gikuha nako ang mga pangulo sa inyong mga banay, mga tawo nga maalamon ug may kasinatian ug gibutang nako sila ingon nga mga pangulo ninyo, mga tigmando sa mga linibo, mga tigmando sa mga ginatos, mga tigmando sa mga tagkalim-an, mga tigmando sa tagnapulo ug mga tinugyanan, sa tibuok ninyong mga banay.

Siya mao na sa wala pa ang tanang mga butang, ug diha kaniya ang tanang mga butang nalangkob.

Si Jesu-Cristo mao sa gihapon kagahapon ug karon ug hangtod sa kahangtoran.

Kay tin-aw man kaayo nga ang atong Ginoo natawo gikan kang Juda ug mahitungod niining banaya si Moises wala maghisgot ug pagkapari.

Kadto nga diha na sukad pa sa sinugdan nga among nadungog, among nakita pinaagi sa among mga mata, among nasud-ong ug nahikap pinaagi sa among mga kamot, mahitungod sa pulong sa kinabuhi—

Diha sa iyang bisti ug diha sa iyang paa siya may ngalan nga napatik: Hari sa mga hari ug Ginoo sa mga ginoo.

“Ug ngadto sa anghel sa iglesia sa Esmirna, isulat kini: ‘Mao kini ang mga pulong niya nga mao ang sinugdan ug ang kataposan, ang namatay ug ang nabuhi pag-usab.

Ug siya miingon kanako, “Natapos na! Ako mao ang Alfa ug ang Omega, ang sinugdan ug ang kataposan. Kaniya nga giuhaw ihatag nako nga walay bayad ang tubig gikan sa tuboran sa tubig sa kinabuhi.

Unya dihay usa ka batan-ong lalaki nga taga-Betlehem sa Juda, sa banay ni Juda, siya usa ka Levihanon ug siya mipuyo didto.

Niadtong mga adlaw nga ang mga maghuhukom maoy nangulo, dihay gutom sa yuta, ug usa ka tawo sa Betlehem sa Juda nga miadto aron sa pagpuyo didto sa yuta sa Moab, siya ug ang iyang asawa, ug ang iyang duha ka anak nga lalaki.

Unya ang tanang katawhan nga didto sa ganghaan ug ang mga kadagkoan miingon, “Kami mga saksi. Ang Ginoo maghimo unta sa babaye nga mahiadto sa imong balay sama kang Rachel ug kang Lea nga naghiusa sa pagtukod sa balay sa Israel. Hinaot nga mouswag ikaw didto sa Efrata ug mabantogan sa Betlehem.

Apan kamo niining adlawa nagsalikway sa inyong Dios nga nagluwas kaninyo gikan sa tanan ninyong katalagman ug sa inyong kasakit, ug kamo nagsulti kaniya, ‘Dili! pagbutang hinuon ug usa ka hari ibabaw kanamo.’ Busa karon ipakita ang inyong kaugalingon ngadto sa Ginoo pinaagi sa inyong mga banay ug sa inyong mga linibo.”

Si David usa ka anak sa usa ka Efratihanon sa Betlehem sa Juda nga ginganlan ug Jesse, nga may walo ka anak nga lalaki. Sa mga adlaw ni Saul, ang maong tawo tigulang na ug taas na ug panuigon.

Dad-a usab kining napulo ka keso ngadto sa tigmando sa ilang mga linibo, ug tan-awa kon unsa ang kahimtang sa imong mga igsoon ug pagdala ug mga butang gikan kanila.”

Busa tan-awa ug panid-i ang tanang mga dapit diin siya magtago ug balik kamo dinhi kanako nga may tino nga kasayoran. Unya mouban ako kaninyo ug kon mahitabo nga atua siya sa yuta, pangitaon gayod nako siya diha sa mga linibo sa Juda.”

ug siya magpili alang kaniya ug mga pangulo sa linibo ug mga pangulo sa tag-50 ug ang uban magdaro sa iyang yuta ug mag-ani sa iyang alanihon; ang uban tigbuhat ug mga kasangkapan sa gubat ug mga kasangkapan sa iyang mga karwahi.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo