Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Miqueas 5:1

Ang Biblia 2011

Karon gilibotan ikaw ug kuta; usa ka pagsulong gihimo batok kanato; pinaagi sa usa ka bunal hampakon nila diha sa aping ang tigmando sa Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

35 Cross References  

Ug namatay si Raquel ug gilubong siya sa dalan sa Efrata nga mao ang Betlehem.

Ang sitro dili mobiya gikan kang Juda, o ang baston sa tigmando gikan sa taliwala sa iyang mga tiil, hangtod nga siya nga tag-iya niini moabot ug maiya ang pagkamasinugtanon sa mga katawhan.

Unya si Zedekias nga ang anak ni Kenaanan miduol ug misagpa kang Micaias sa aping ug miingon, “Giunsa pagbiya sa Espiritu sa Ginoo gikan kanako aron sa pagpakigsulti kanimo?”

Ug ang Ginoo nagpadala batok kaniya ug mga panon sa mga Caldeanhon, mga panon nga Sirianhon, mga panon nga Moabihanon ug mga panon nga Amonihanon, ug gipadala sila batok sa Juda aron laglagon kini, sumala sa pulong sa Ginoo, nga iyang gisulti pinaagi sa iyang mga sulugoon nga mga propeta.

Gipanganga sa mga tawo ang ilang mga baba batok kanako; gisagpa nila ang akong aping uban ang pagbugalbugal; sila nagtigom batok kanako.

Sa dugay nang kapanahonan gipahimutang ako, sa sinugdan, sa wala pa ang sinugdan sa kalibotan.

Batok sa usa ka mapasipalahon nga nasod paadtoon nako siya, ug batok sa katawhan sa akong kaligutgot ako magsugo kaniya, sa pagkuha sa inilog ug sa pag-agaw sa sinakmit, ug aron sila tumban sama sa lapok sa mga dalan.

Kay ang Ginoo mao ang atong maghuhukom, ang Ginoo mao ang atong tigmando, ang Ginoo mao ang atong hari, siya magluwas kanato.

Pagpundok kamo, O mga katawhan, ug pangalisang kamo; pamati, kamong tanan nga anaa sa layong kayutaan; pangandam kamo ug pangalisang; pangandam kamo ug pangalisang.

Kay ang tanang sapatos sa mga sundalo diha sa gubat ug ang tanang bisti nga natumog sa dugo, sunogon ingon nga sugnod sa kalayo.

ipadala nako ang tanang mga banay sa amihanan, nag-ingon ang Ginoo, ug si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia nga akong alagad, ug dad-on nako sila batok niining yutaa, ug batok sa mga nagpuyo niini ug batok niining tanan nga mga nasod nga naglibot. Laglagon gayod nako sila ug himoon nga usa ka kalisangan ug talamayon ug walay kataposan nga kaulawan.

Usa ka liyon migawas gikan sa iyang tagoanan, usa ka tiglaglag sa kanasoran nangandam na; siya migula gikan sa iyang dapit aron sa paglaglag sa imong yuta; ang imong mga siyudad mangagun-ob ug wala nay magpuyo.

ipataon niya ang iyang aping ngadto sa nagsagpa ug magpapuno sa pagbugalbugal.

Ikaw mahimong sugnod alang sa kalayo; ang imong dugo anha sa taliwala sa yuta. Dili na ikaw hinumdoman, kay ako, ang Ginoo, nagsulti.”

“Anak sa tawo, isulat ang ngalan niining adlawa, niini gayong adlawa. Ang hari sa Babilonia misulong sa Jerusalem niini gayong adlawa.

Busa hibaloi ug sabta, nga gikan sa paggula sa pulong sa pagpasig-uli ug sa pagtukod sa Jerusalem ngadto sa pag-abot sa dinihogan, usa ka pangulo, adunay pito ka pito ka tuig. Ug sa 62 ka pito ka tuig tukoron kini pag-usab uban ang hawan nga dapit ug ang kanal, apan diha sa samok nga panahon.

Ipahibalo ninyo kini taliwala sa mga nasod: Pangandam alang sa gubat, aghata ang kusgan nga mga tawo. Paduola ang tanang mga tawo sa panggubatan, patungasa sila.

laglagon nako ang pangulo gikan sa kinataliwad-an niini, ug patyon ang tanang mga pangulo niini uban kaniya,” nag-ingon ang Ginoo.

Kay akong bangonon ang mga Caldeanhon, ang pait ug madalidalion nga nasod, nga naglatas sa lapad nga kalibotan, aron sa pagpangilog ug puluy-anan nga dili ila.

Nakabati ako, ug mikurog ang akong lawas, ang akong mga ngabil mikurog sa pagkabati sa tingog; ang pagkadunot misulod sa akong kabukogan, nagkurogkurog ang akong mga lakang. Magpaabot lamang ako sa hilom alang sa adlaw sa kasamok sa pag-abot ngadto sa katawhan nga mosulong kanamo.

Unya gilud-an nila ang iyang nawong ug gibunalan siya ug ang uban misagpa kaniya

Ug gilud-an nila siya ug gikuha ang baston nga bagakay ug gihapak ang iyang ulo.

Apan sultihan ko kamo, ayaw ninyo balosi ang daotan. Apan kon may mosagpa kanimo sa tuo nimong aping, itaon kaniya ang pikas usab,

Ug sa pagsulti niya niini, usa sa mga tinugyanan nga nagtindog sa duol misagpa kang Jesus ug miingon kaniya, “Mao ba kanay tinubagan nimo sa labawng pangulong pari?”

Miduol sila kaniya ug miingon, “Mabuhi ang Hari sa mga Judio!” ug unya gisagpa nila siya.

Unya ang labawng pangulong pari nga si Ananias misugo kanila nga nagtindog tupad kang Pablo sa paghampak kaniya diha sa baba.

Kay antoson man lang ninyo kon may tawo nga mag-ulipon kaninyo o maghukhok kaninyo o mamintaha kaninyo o magpataas sa iyang kaugalingon o mosagpa kaninyo sa nawong.

Ang Ginoo magdala batok kaninyo ug usa ka nasod gikan sa layo, gikan sa kinatumyan sa kalibotan, sama ka tulin sa lupad sa agila, usa ka nasod nga ang sinultihan dili ninyo masabtan,

Ang walay kataposan nga Dios mao ang imong puluy-anan ug sa ilalom ang mga bukton nga walay kataposan. Ug siya maghingilin sa imong kaaway sa atubangan nimo ug mag-ingon, Laglaga sila.

Unya dihay usa ka batan-ong lalaki nga taga-Betlehem sa Juda, sa banay ni Juda, siya usa ka Levihanon ug siya mipuyo didto.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo