Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Mga Maghuhukom 11:8

Ang Biblia 2011

Ug ang mga kadagkoan sa Gilead miingon kang Jefta, “Mao kanay hinungdan nga kami nganhi kanimo karon, aron mouban ikaw kanamo ug makig-away sa mga Amonihanon. Ug ikaw mahimo nga among pangulo sa tanan nga nagpuyo sa Gilead.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

8 Cross References  

Ug ang hari miingon sa tawo sa Dios, “Hangyoa karon ang kaluoy sa Ginoo nga imong Dios ug iampo ako nga ang akong kamot maulian.” Ug ang tawo sa Dios mihangyo sa Ginoo ug ang kamot sa hari naulian ug nabalik kini sama sa kaniadto.

Busa pasayloa ako ninyo sa akong sala sa makausa na lamang, ug pag-ampo kamo sa Ginoo nga inyong Dios nga iyang kuhaon kining kamatay nga naglaglag kanako.”

Busa ang Paraon miingon, “Tugotan ko kamo sa paglakaw aron kamo maghalad didto sa kamingawan ngadto sa Ginoo nga inyong Dios apan ayaw kamo paglakaw ug layo kaayo. Pag-ampo kamo alang kanako.”

Unya ang Paraon mipatawag kang Moises ug kang Aaron ug miingon, “Pag-ampo kamo ngadto sa Ginoo aron kuhaon niya ang mga baki gikan kanako ug gikan sa akong katawhan ug unya tugotan nako ang iyang katawhan sa paglakaw aron makahalad sila ngadto sa Ginoo.”

Pag-ampo kamo ngadto sa Ginoo kay igo na kining dagkong mga dalugdog ug ulan nga yelo. Tugotan ko kamo sa paglakaw ug dili na magpabilin dinhi.”

Ug ang katawhan, ang mga pangulo sa Gilead, miingon sa usa ug usa, “Kinsa ang tawo nga makig-away batok sa mga Amonihanon? Siya mahimong pangulo sa tanang nagpuyo sa Gilead.”

Ug si Jefta miingon sa mga kadagkoan sa Gilead, “Kon inyo akong dad-on pag-usab ngadto sa akong balay aron sa pagpakig-away batok sa mga Amonihanon ug ang Ginoo magtugyan kanila nganhi kanako, mahimo ako nga inyong pangulo.”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo