Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Mateo 5:12

Ang Biblia 2011

Pagmaya ug paglipay kamo kay dako ang inyong ganti didto sa langit, kay sa ingon niini gilutos sa mga tawo ang mga propeta nga nag-una kaninyo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

51 Cross References  

Human niining mga butanga, ang pulong sa Ginoo miabot kang Abram pinaagi sa usa ka panan-awon, “Ayaw kahadlok, Abram, ako mao ang imong taming ug ang imong ganti dako kaayo.”

Wala ba kini ikasugilon, akong agalon, kon unsay akong gibuhat sa dihang gipamatay ni Jezebel ang mga propeta sa Ginoo, giunsa nako pagtago ang usa ka gatos ka mga propeta sa Ginoo sa tag-50 sa usa ka langob ug gipakaon silag pan ug tubig?

Ug sa dihang gipamatay ni Jesebel ang mga propeta sa Ginoo, si Obadias mikuha ug usa ka gatos ka propeta ug gipatago sila sa mga langob sa tag-50 ug gipakaon sila ug pan ug tubig.

Unya si Jesebel nagpadala ug usa ka sulugoon ngadto kang Elias nga nag-ingon, “Buhaton unta sa mga dios kanako, ug labaw pa usab, kon dili nako mahimo ang imong kinabuhi nga sama sa kinabuhi sa usa kanila sa pagkaugma ingon niining taknaa.”

Si Ahab miingon kang Elias, “Nakaplagan ba nimo ako, O akong kaaway?” Ug siya mitubag, “Nakaplagan ko ikaw, tungod kay gibaligya nimo ang imong kaugalingon sa pagbuhat niadtong daotan diha sa panan-aw sa Ginoo.

Ug ang hari sa Israel miingon kang Jehosafat, “Ania pay usa ka tawo nga pinaagi kaniya magpakisayod kita mahitungod sa Ginoo, si Micaias nga anak ni Imla, apan nagdumot ako kaniya, kay wala siya magpropesiya ug maayo mahitungod kanako, kondili daotan.” Ug si Jehosafat miingon, “Dili unta magsulti ang hari sa ingon.”

Unya ang hari nagpadala ngadto kaniya ug usa ka pangulo sa tag-50 uban sa iyang 50 ka tawo. Ug siya mitungas ngadto kang Elias nga naglingkod sa tumoy sa bungtod ug miingon kaniya, “O tawo sa Dios, ang hari miingon, ‘Lugsong!’ ”

Unya si Asa nasuko sa propeta ug gibalhog siya sa bilanggoan kay kini nasuko kaniya tungod niining butanga. Ug gipahiagom ni Asa sa kabangis ang ubang katawhan sa maong panahon.

Apan sila nagpadayon sa pagbugalbugal sa mga sinugo sa Dios ug gitamay ang iyang mga pulong ug nagbugalbugal sa iyang mga propeta hangtod nga ang kapungot sa Ginoo misilaob batok sa iyang katawhan, hangtod nga wala nay mahimo.

“Bisan pa niana sila nagmasupilon ug misukol batok kanimo ug gisalikway sa ilang likod ang imong balaod ug gipamatay ang imong mga propeta nga nagpasidaan kanila aron sa pagpabalik kanila nganha kanimo ug sila nagbuhat ug dagkong pagpasipala.

Dugang pa, ang imong sulugoon gitambagan pinaagi niini; ang pagtuman niini adunay dakong balos.

Ang mga tawo mag-ingon, “Sa pagkatinuod adunay ganti alang sa mga matarong; sa pagkatinuod, adunay Dios nga maghukom dinhi sa yuta.”

Ang daotan nagdawat sa mga malimbongon nga suhol, apan ang nagpugas ug pagkamatarong makabaton ug siguro nga ganti.

Suginli ang mga matarong nga kini maayo alang kanila, kay sila makakaon sa bunga sa ilang binuhatan.

Kawang lamang ang akong paghampak sa inyong mga anak, wala nila dawata ang pagsaway; ang inyong kaugalingong espada maoy milamoy sa inyong mga propeta, sama sa usa ka manunukob nga liyon.

Sa diha nga nahuman si Jeremias sa pagsulti kanila sa tanang gisugo sa Ginoo nga isulti sa tibuok katawhan, ang mga pari ug ang mga propeta ug ang tibuok katawhan midakop kaniya, nga nag-ingon, “Mamatay gayod ikaw!

Unya si Jeremias miingon, “Bakak kana; wala ako mobiya ngadto sa mga Caldeanhon.” Apan si Irias wala mamati kaniya, ug gidakop si Jeremias ug gidala ngadto sa mga pangulo.

Kay ang Anak sa Tawo moanhi uban sa iyang mga anghel, diha sa himaya sa iyang Amahan, ug unya gantihan niya ang matag usa sumala sa iyang mga binuhatan.

“Ug sa dihang magpuasa kamo, ayaw pagpakita nga nasubo kamo, sama sa mga tigpakaaron-ingnon kay gipasagdan nila nga nagkagidlay ang ilang mga nawong aron ang mga tawo makakita kanila nga nagpuasa. Sa pagkatinuod, sultihan ko kamo nga sila nakadawat na sa ilang ganti.

O Jerusalem, Jerusalem, nga nagpatay sa mga propeta ug nagbato sa mga sinugo diha kanimo! Makapila nako gipangandoy ang pagtigom sa imong mga anak sama sa himungaan nga nagtigom sa iyang mga piso ilalom sa iyang mga pako, apan nagdumili ka!

Paglipay kamo nianang adlawa ug pagluksolukso kamo sa kasadya kay dako ang inyong ganti didto sa langit, kay ingon usab niana ang gibuhat sa ilang katigulangan ngadto sa mga propeta.

Apan higugmaa ang inyong mga kaaway ug buhata ang maayo ug pahulam sa walay pagpaabot ug bisan unsa, ug dako unya ang inyong ganti, ug kamo mahimong mga anak sa Labing Halangdon kay siya maluluy-on man bisan sa mga tawong dili mapasalamaton ug sa mga daotan.

Apan nianang pagkatungang gabii, si Pablo ug si Silas nag-ampo ug nag-awit ug mga alawiton ngadto sa Dios ug ang mga binilanggo naminaw kanila.

Ug gikan sa atubangan sa Sanhedrin, sila mibiya nga nagmalipayon kay giisip sila nga takos nga moantos sa kaulawan tungod sa iyang ngalan.

Labaw pa niini, nagmalipayon kita bisan sa atong mga kasakit, kay nasayod man kita nga ang pag-antos mobunga ug pagkamalahutayon,

Siya nga nagtanom ug siya nga nagbisibis managsama ra, ug ang matag usa modawat sa iyang suhol sumala sa iyang paghago.

Kay kining gaan ug lumalabay nga kasakit modangat ngadto sa hilabihan gayod kadako ug walay sukod nga gibug-aton sa himaya alang kanamo,

Kay gitugot kaninyo nga tungod kang Cristo dili lamang kay igo ra kamong motuo kaniya kondili kamo mag-antos usab tungod ug alang kaniya,

Apan kon ibubo ako diha sa inyong halad nga inihaw ug sa halad sa inyong pagtuo, ikalipay ko kini ug ako maglipay uban kaninyong tanan.

Gikalipay nako karon ang akong mga pag-antos tungod ug alang kaninyo, ug dinhi sa akong lawas akong gihingpit ang mga kasakit nga nakulang sa mga pag-antos ni Cristo alang sa iyang lawas nga mao ang iglesia

kay nasayod man kamo nga gikan sa Ginoo madawat ninyo ang panulundon ingon nga maoy inyong ganti, kay kamo nag-alagad man sa Cristo nga Ginoo.

Sila mao ang mipatay sa Ginoong Jesus ug sa mga propeta, ug naghingilin kanamo, ug wala magpahimuot sa Dios ug nakigbatok sa tanang tawo

Kay kamo may kaluoy man sa mga binilanggo, ug gikalipay ninyo nga sakmitan sa inyong katigayonan, kay inyo mang nahibaloan nga kamo adunay usa ka labaw pa ka maayong bahandi ug nga kini molungtad.

Iyang giisip nga ang pasipala nga antoson alang kang Cristo labaw pa ka dakong bahandi kay sa mga bahandi sa Ehipto, kay siya nagtutok man ngadto sa ganti.

nga tungod sa pagtuo gibuntog nila ang mga gingharian, gipatuman nila ang kaangayan, gidawat nila ang mga saad, gipatak-om nila ang mga baba sa mga liyon,

Ug kon walay pagtuo dili gayod mahimo ang pagpahimuot kaniya. Kay si bisan kinsa nga moduol sa Dios kinahanglang motuo nga siya anaa ug nga siya magganti sa mga nangita kaniya.

Mga igsoon ko, isipa nga tumang kalipay sa dihang makasugat kamo ug nagkalainlaing mga pagsulay,

Mga igsoon, ingon nga sumbanan sa pag-antos ug pagpailob, palandonga ang mga propeta nga nagsulti diha sa ngalan sa Ginoo.

Paglipay hinuon kamo sa inyong pag-ambit sa mga kasakit ni Cristo, aron kamo maglipay usab ug magsadya inigpadayag na unya sa iyang himaya.

Ang Ginoo nagbalos kanimo sa imong buhat, ug ang usa ka hingpit nga ganti ihatag kanimo sa Ginoo, ang Dios sa Israel, nga sa ilalom sa iyang mga pako ikaw mianhi aron modangop!”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo