Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Lucas 7:8

Ang Biblia 2011

Kay ako usa ka tawo nga ubos sa pagmando sa uban ug nga may mga sundalo nga ubos sa akong pagmando. Ug kon moingon ako ngadto sa usa, ‘Lakaw,’ siya molakaw, ug ngadto sa lain, ‘Duol ngari,’ siya moduol, ug ngadto sa akong sulugoon ‘Buhata kini,’ siya mobuhat niini.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

12 Cross References  

mao man gani nga wala ako mangahas sa pag-adto kanimo. Apan isulti lamang ang pulong ug himoa nga mamaayo ang akong sulugoon.

Sa pagkadungog niya niini, si Jesus nahibulong kaniya, ug milingi ug miingon ngadto sa pundok sa katawhan nga mikuyog kaniya, “Sultihan ko kamo, bisan gani sa Israel wala pa akoy nakitang pagsalig nga sama niini.”

Gitawag ni Pablo ang usa sa mga kapitan ug giingnan, “Dad-a kining batan-ong lalaki ngadto sa komandante, kay aduna siyay isulti kaniya.”

Unya iyang gitawag ang duha sa mga kapitan ug giingnan, “Andama ninyo ang duha ka gatos ka sundalo sa paglakaw paingon sa Cesarea sa ikasiyam nga takna karong gabii, uban ang 70 ka tigpangabayo ug duha ka gatos ka tawo nga nagdala ug bangkaw.

“Si Claudio Lisias ngadto sa Halangdong Gobernador Felix, kumosta!

Busa ang mga sundalo, sumala sa sugo kanila mikuha kang Pablo, ug sa pagkagabii midala kaniya ngadto sa Antipatri.

Unya iyang gisugo ang kapitan sa pagpabantay kang Pablo, apan hatagan siya ug gamayng kagawasan, ug nga walay did-an sa iyang mga higala sa pag-atiman sa iyang mga panginahanglan.

Apan wala akoy bisan unsa nga ikasulat sa akong labaw mahitungod kaniya. Busa gidala nako siya sa inyong atubangan ilabi na gayod kanimo, Hari Agripa, aron nga human nato siya masukitsukit aduna na akoy ikasulat.

Mga ulipon, sa tanang mga butang pagmasinugtanon kamo sa inyong tawhanong mga agalon, dili sa pag-alagad aron makit-an ingon nga tigpahimuot sa mga tawo, kondili uban sa matinud-anon nga kasingkasing, mahadlokon sa Ginoo.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo