Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Lucas 10:21

Ang Biblia 2011

Niadtong maong higayon si Jesus nalipay diha sa Espiritu Santo ug miingon, “Nagpasalamat ako kanimo, Amahan, Ginoo sa langit ug sa yuta, nga imong gitago kining mga butanga gikan sa mga maalamon ug sa mga hait ug salabotan, ug gipadayag nimo ngadto sa mga masusong bata. Oo, Amahan, kay kana mao ang imong maluluy-ong pagbuot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

29 Cross References  

Iya sa Ginoo ang yuta ug ang tanan nga anaa niini, ang kalibotan ug ang mga nagpuyo niini;

Ang pagpakighigala sa Ginoo ila niadtong may kahadlok kaniya, ug siya magpadayag kanila sa iyang kasabotan.

Gikan sa baba sa mga gagmayng bata ug sa mga masuso gipahimutang nimo ang kalig-on tungod sa mga nakigbatok kanimo aron mapahilom nimo ang kaaway ug ang tigpanimalos.

busa, tan-awa, ako magbuhat pag-usab ug mga katingalahan nga buhat sa taliwala niining katawhan, katingalahan ug kahibulongan; ug ang kaalam sa ilang maalamon nga mga tawo mahanaw, ug ang pagsabot sa ilang mga tawo nga hait ug salabotan tagoan.”

Didto may usa ka lapad nga dalan, ug kini tawgon nga Balaang Dalan, ang hugaw dili moagi sa ibabaw niini, ug ang buangbuang dili mangasayop diha niini.

siya makakita sa bunga sa kasakit sa iyang kalag ug matagbaw; pinaagi sa iyang kahibalo, ang matarong nga akong sulugoon, maghimo sa daghan nga isipong matarong ug pas-anon niya ang ilang kasal-anan.

Kay ingon nga ang usa ka batan-ong lalaki mangasawa ug usa ka ulay, ang imo usab nga mga anak nga lalaki mangasawa kanimo ug ingon nga ang pamanhonon maglipay diha sa iyang pangasaw-onon, ang imong Dios usab maglipay diha kanimo.

Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Ang langit mao ang akong trono, ug ang yuta mao ang akong tumbanan; unsang balaya ang inyong tukoron alang kanako, ug unsang dapita ang akong pahulayan?

Ang Ginoo, ang imong Dios, anaa sa imong taliwala, usa ka manggugubat nga maghatag ug kadaogan; siya magmaya tungod kanimo uban ang kalipay, siya magbag-o kanimo diha sa iyang gugma; siya magmalipayon tungod kanimo uban ang pag-awit,

Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, “Bulahan ikaw, Simon, anak ni Jonas! Kay dili unod ug dugo ang nagpadayag kanimo niini, kondili ang akong Amahan nga anaa sa langit.

Ug sila miingon kaniya, “Nakabati ka ba sa ilang giingon?” Ug si Jesus miingon, “Oo, ug wala ba kamo makabasa niini, ‘Gikan sa baba sa mga gagmayng bata ug sa mga masuso gihingpit nimo ang pagdayeg’?”

Apan sa pagtan-aw niya nga daghan sa mga Pariseo ug sa mga Saduceo ang miadto aron sa pagpabautismo, siya miingon kanila, “Kamong kaliwat sa mga bitin! Kinsa bay nagpasidaan kaninyo sa pag-ikyas gikan sa kapungot nga umaabot?

Sa pagkatinuod, sultihan ko kamo nga si bisan kinsa nga dili modawat sa gingharian sa Dios sama sa pagdawat sa usa ka gagmayng bata, dili gayod siya makasulod niini.”

Ug sa iya na kining makit-an, iya kining pas-anon nga malipayon diha sa iyang abaga.

Ug sa makit-an na niya kini, iyang dapiton ang iyang mga higala ug mga silingan nga mag-ingon, ‘Paglipay kamo uban kanako, kay nakit-an na nako ang salaping plata nga nawala.’

Busa gikuha nila ang bato. Ug giyahat ni Jesus ang iyang mga mata ngadto sa kahitas-an ug miingon, “Amahan, nagpasalamat ako kanimo nga ikaw namati kanako.

Ug kon ang among Maayong Balita natabonan man, kini natabonan lamang ngadto kanila nga nagkalaglag.

Diha kang Cristo, kita gipili nga mahimong panulundon nga gibut-an nang daan sumala sa katuyoan niya nga naghimo diha sa tanang mga butang sumala sa katuyoan sa iyang kabubut-on

siya nagbuot nang daan nga kita mahimo niyang mga anak pinaagi kang Jesu-Cristo, sumala sa tuyo sa iyang kabubut-on,




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo