Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Levitico 26:18

Ang Biblia 2011

Kon nianang mga butanga dili gihapon kamo mamati kanako, kastigohon ko kamo ug pito ka pilo tungod sa inyong mga sala.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

10 Cross References  

Makapito sa usa ka adlaw, ako nagdayeg kanimo, tungod sa imong matarong nga mga tulumanon.

Kay niining panahona ako magpadala sa tanan nakong katalagman diha sa imong kasingkasing, sa imong mga alagad ug sa imong katawhan, aron ikaw mahibalo nga walay usa nga sama kanako sa tibuok kalibotan.

kay ang matarong nga tawo mapukan sa makapito ug mobangon pag-usab; apan ang daotan mapukan pinaagi sa katalagman.

Busa ang kasuko sa Ginoo misilaob batok sa iyang katawhan, ug iyang gibakyaw ang iyang kamot batok kanila ug gilaglag sila; ug ang kabukiran nauyog, ug ang ilang mga minatay nahisama sa basura taliwala sa mga dalan. Bisan pa niining tanan ang iyang kasuko wala mapalong, ug ang iyang kamot iya pa gihapong gibakyaw.

Tungod sa yuta nga nangliki tungod kay walay ulan sa yuta, ang mga mag-uuma nangaulaw, nagtabon sila sa ilang mga ulo.

Unya si Nabucodonosor napuno sa kasuko ug ang dagway sa iyang nawong nausab batok kang Sadrac, kang Mesac ug kang Abednego. Siya misugo nga painiton ang hudno sa pito ka pilo labaw sa naandan nga kainit niini.

“Kon maglakaw kamo nga batok kanako ug kamo dili mamati kanako, dugangan nako ug pito ka pilo ang mga hampak sumala sa inyong mga sala.

ako usab maglakaw batok kaninyo ug ako gayod maghampak kaninyo sa pito ka pilo tungod sa inyong mga sala.

ako maglakaw batok kaninyo nga adunay kaligutgot ug kastigohon ko kamo pag-usab sa pito ka pilo tungod sa inyong mga sala.

Kadtong mga busog nagpasuhol sa ilang kaugalingon aron makakaon, apan kadtong gigutom, wala na gutoma. Siya nga dili manganak nanganak ug pito apan siya nga daghan ug mga anak nawad-an ug paglaom.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo