Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Levitico 25:9

Ang Biblia 2011

Unya patingoga ug kusog ang trumpeta sa ikanapulo nga adlaw sa ikapito nga bulan, sa Adlaw sa Pagtabon sa Sala, patingoga ninyo ang trumpeta ngadto sa tibuok ninyong yuta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

20 Cross References  

Bulahan ang katawhan nga nahibalo sa malipayong singgit, nga naglakaw, O Ginoo, diha sa kahayag sa imong nawong;

nga nagdayeg sa imong ngalan sa tibuok nga adlaw, ug nagbayaw sa imong pagkamatarong.

Ug nianang adlawa ang usa ka dakong trumpeta patingogon, ug kadtong mga nangawala sa yuta sa Asiria ug kadtong giabog ngadto sa yuta sa Ehipto manganhi ug magsimba sa Ginoo diha sa balaang bukid sa Jerusalem.

“Human niya mahimo ang pagtabon sa sala alang sa dapit nga balaan ug sa tolda nga tagboanan ug sa halaran, ihalad niya ang kanding nga buhi.

“Kini mahimong usa ka lagda hangtod sa kahangtoran alang kaninyo. Sa ikapito nga bulan, sa ikanapulo nga adlaw sa bulan, hikawi ninyo ang inyong mga kaugalingon ug ayaw kamo pagbuhat ug bisan unsa, lumad man o dumuduong nga nagpuyo sa taliwala kaninyo,

kay niining adlawa himoon ang pagtabon sa sala alang kaninyo aron sa paghinlo kaninyo. Mahinlo kamo gikan sa tanan ninyong mga sala sa atubangan sa Ginoo.

“Sultihi ang katawhan sa Israel: Sa ikapito nga bulan, sa unang adlaw sa bulan maoy usa ka balaan nga pahulay alang kaninyo, usa ka balaang panagtigom nga saulogon pinaagi sa pagpatingog sa mga trumpeta.

“Apan sa ikanapulo nga adlaw niining ikapito nga bulan mao ang Adlaw sa Pagtabon sa Sala. Kini mao ang panahon sa balaan nga panagtigom ug hikawi ninyo ang inyong kaugalingon ug paghalad kamo ug halad pinaagi sa kalayo alang sa Ginoo.

“Mag-ihap ikaw ug pito ka tuig sa pahulay alang kanimo, pito ka pito ka tuig, ug niana ang mga adlaw sa pito ka tuig sa pahulay mahimo kanimo nga 49 ka tuig.

Kon ihalad niya ang iyang yuta sukad sa tuig sa kalipay, sumala sa imong gihatag nga bili, mao gayod kini.

Sa tuig sa kalipay ang yuta mahibalik ngadto sa iyang gipalitan niini, ngadto sa tag-iya niini pinaagi sa pagpanunod.

Sa adlaw usab sa inyong kalipay ug sa inyong gitakda nga mga kasaulogan ug sa mga sinugdanan sa inyong mga bulan, patingoga ninyo ang mga trumpeta alang sa inyong mga halad nga sunogon ug alang sa mga inihaw ninyong mga halad sa pakigdait ug kini mahimo alang kaninyo nga handomanan sa atubangan sa inyong Dios. Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.”

Ug sa diha nga ang tuig sa kalipay sa katawhan sa Israel moabot na, ang ilang panulundon madugang ngadto sa panulundon sa banay diin sila mahisakop busa ang ilang panulundon kuhaon gikan sa panulundon sa banay sa among katigulangan.”

Apan mangutana ako, wala ba sila makadungog? Oo, nakadungog sila, kay “Ang ilang tingog milanog ngadto sa tibuok yuta, ug ang ilang mga pulong ngadto sa mga kinatumyan sa kalibotan.”

Pinaagi sa gahom sa mga milagro ug sa mga katingalahan, pinaagi sa gahom sa Espiritu sa Dios, nga tungod niana, natapos nako pagwali ang Maayong Balita mahitungod kang Cristo sukad sa Jerusalem hangtod sa kayutaan libot sa Ilirico.

Kay dili lamang nga gikan kaninyo ang pulong sa Ginoo nga mikaylap sa Macedonia ug sa Acaya, kondili ang inyong pagtuo sa Dios nadungog sa tanang dapit nga tungod niana wala na kinahanglana nga magsulti pa kami ug bisan unsa.

Ug ang pito ka pari magdala ug pito ka trumpeta nga sungay sa laking karnero nga mag-una sa sudlanan sa kasabotan. Ug sa ikapito nga adlaw pagmartsa kamo libot sa siyudad sa makapito ug ang mga pari magpatingog sa mga trumpeta.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo