Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Levitico 21:6

Ang Biblia 2011

Magbalaan sila ngadto sa atubangan sa ilang Dios ug dili nila pasipalahan ang ngalan sa ilang Dios; kay sila maghalad man sa mga halad pinaagi sa kalayo ngadto sa Ginoo, ang pan sa ilang Dios, busa kinahanglan nga balaan sila.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

20 Cross References  

Ug ako miingon kanila, “Kamo balaan alang sa Ginoo ug ang mga kagamitan balaan, ug ang plata ug ang bulawan usa ka halad nga kinabubut-on ngadto sa Ginoo, ang Dios sa inyong mga katigulangan.

Ang mga pari usab nga moduol sa Ginoo kinahanglang magbalaan sa ilang kaugalingon kay tingali unya hinuon ug masuko ang Ginoo kanila.”

“Kinahanglan nga magbuhat ikaw ug usa ka adorno nga lunsayng bulawan ug kuliti kini sama sa pagkulit sa usa ka silyo, ‘Balaan ngadto sa Ginoo.’

Balaanon nako ang tolda nga tagboanan ug ang halaran, si Aaron usab ug ang iyang mga anak nga lalaki akong balaanon aron sila mag-alagad kanako ingon nga mga pari.

Palayo, palayo kamo, gula kamo gikan diha, ayaw paghikap ug butang nga hugaw; panggula kamo gikan sa iyang taliwala, panghinlo kamo sa inyong kaugalingon, kamo nga nagdala sa mga sudlanan sa Ginoo.

ang pagpasulod ninyo sa mga dumuduong, nga dili tinuli sa kasingkasing ug sa unod, aron makasulod sa akong balaang dapit sa pagpasipala niini, sa akong Templo, sa diha nga gihalad ninyo ang akong pan, ang tambok ug dugo. Inyong gilapas ang akong kasabotan, pinaagi sa tanan ninyong mga dulumtanan.

Unya si Moises miingon kang Aaron, “Kini mao ang gisulti sa Ginoo, ‘Ipakita nako ang akong kaugalingon nga balaan ngadto kanila nga duol kanako, ug sa atubangan sa tibuok nga katawhan himayaon ako.’ ” Ug si Aaron naghilom lamang.

Ayaw ihatag ang bisan usa sa imong mga anak aron ihalad sila pinaagi sa kalayo ngadto kang Molec ug sa ingon gipasipalahan nimo ang ngalan sa imong Dios. Ako mao ang Ginoo.

Ayaw kamo panumpa ug bakak pinaagi sa akong ngalan nga tungod niana gipasipalahan ninyo ang ngalan sa inyong Dios. Ako mao ang Ginoo.

Makigbatok gayod ako sa maong tawo ug ipahimulag nako siya gikan sa taliwala sa iyang katawhan, kay gihatag man niya ang usa sa iyang anak ngadto kang Molec, naghugaw sa akong balaan nga dapit ug nagpasipala sa akong balaan nga ngalan.

“Sultihi si Aaron: Walay usa sa imong kaliwatan ngadto sa ilang mga kaliwatan nga adunay apan nga moduol sa paghalad ug pan alang sa iyang Dios.

Walay si bisan kinsa sa kaliwatan ni Aaron nga pari nga may apan nga moduol sa paghalad ug mga halad pinaagi sa kalayo ngadto sa Ginoo. Kay aduna man siyay apan, dili siya moduol sa paghalad ug pan sa iyang Dios.

apan dili siya makaduol sa tabil o makaduol sa halaran kay aduna man siyay apan aron dili niya mapasipalahan ang akong mga balaan nga dapit kay ako mao ang Ginoo nga nagbalaan kanila.”

Busa balaanon nimo siya kay siya man ang maghalad sa pan alang sa inyong Dios, balaan siya alang kaninyo, kay ako, ang Ginoo nga nagbalaan kaninyo, balaan.

Ug ang pari magsunog niini ibabaw sa halaran ingon nga pagkaon nga gihalad pinaagi sa kalayo ngadto sa Ginoo.

ug siya miingon kang Korah ug sa tanan niyang kaubanan ug miingon, “Sa pagkabuntag ang Ginoo magpadayag kon kinsa ang mga iya ug kon kinsa ang balaan, ug mag-aghat kaniya sa pagduol ngadto kaniya. Siya nga iyang pilion paduolon ngadto kaniya.

“Sugoa ang katawhan sa Israel ug ingna sila, ‘Ang akong halad, ang akong pan alang sa akong mga halad pinaagi sa kalayo, ang kahumot alang kanako, tumanon ninyo ang paghalad alang kanako sulod sa gitakda nga panahon niini.’

Apan kamo mao ang usa ka pinili nga kaliwat, harianong pagkapari, ang balaan nga nasod, ang katawhan nga iya sa Dios, aron kamo magmantala sa kahibulongang mga buhat niya nga nagtawag kaninyo gikan sa kangitngit ngadto sa iyang katingalahang kahayag.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo