Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Juan 8:32

Ang Biblia 2011

ug mahibaloan ninyo ang kamatuoran, ug ang kamatuoran maghimo kaninyo nga gawasnon.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

42 Cross References  

ug ako maglakaw nga gawasnon kay ako nangita man sa imong mga lagda.

Tultoli ako diha sa imong kamatuoran, ug tudloi ako, kay ikaw mao ang Dios sa akong kaluwasan; kanimo naghulat ako sa tibuok nga adlaw.

Tagda ang akong pagbadlong; tan-awa, ibubo nako ang akong espiritu kaninyo; akong ipahibalo ang akong mga pulong nganha kaninyo.

Tungod kay sila nagdumot sa kaalam, ug wala magpili sa pagkahadlok sa Ginoo,

Apan ang agianan sa matarong sama sa kahayag sa kaadlawon, nga nag-anam ug kahayag ang pagdan-ag hangtod sa pag-abot sa kabuntagon.

Daghang mga katawhan ang mangadto ug mag-ingon, “Dali kamo, mangadto kita sa bukid sa Ginoo, ngadto sa balay sa Dios ni Jacob, aron tudloan niya kita sa iyang mga dalan, ug manglakaw kita sa iyang mga agianan.” Kay gikan sa Zion mogula ang balaod ug ang pulong sa Ginoo gikan sa Jerusalem.

Ug ang imong dalunggan makadungog sa usa ka pulong sa luyo nimo, nga nag-ingon, “Kini mao ang dalan, lakaw diha niini,” sa diha nga molingi ikaw sa tuo o sa diha nga molingi ikaw sa wala.

Didto may usa ka lapad nga dalan, ug kini tawgon nga Balaang Dalan, ang hugaw dili moagi sa ibabaw niini, ug ang buangbuang dili mangasayop diha niini.

Ang tanan nimo nga mga anak tudloan sa Ginoo, ug dako ang kauswagan sa imong mga anak.

Ang Espiritu sa Ginoong Dios ania kanako, tungod kay gidihogan ako sa Ginoo aron sa pagdala sa maayong balita ngadto sa mga sinakit; ako gipaanhi niya aron sa pagbugkos sa mga nadugmok nga kasingkasing, aron sa pagmantala sa kagawasan sa mga binihag, ug sa pag-abli sa bilanggoan alang sa mga ginapos;

Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Panindog kamo diha sa mga dalan, ug tan-awa, ug pangutana mahitungod sa karaang mga agianan, diin anaa ang maayong dalan ug lakaw kamo subay niini, ug makakaplag kamo ug pahulay alang sa inyong mga kalag. Apan sila miingon, ‘Dili kami mosubay niini.’

Hibaloan nato, ug padayonon nato ang pag-ila sa Ginoo, ang iyang paggula siguro gayod sama sa kaadlawon, siya moanhi kanato sama sa ulan, sama sa ulahing ulan nga nagbisibis sa yuta.”

Unya siya mopahawa gikan kanimo, siya ug ang iyang mga anak uban kaniya ug mopauli siya sa iyang kaugalingong panimalay, ug sa kaugalingong yuta sa iyang amahan mopauli siya.

Apan kaninyo nga may kahadlok sa akong ngalan, ang adlaw sa pagkamatarong mosubang nga nagdala ug kaayohan sa iyang mga pako. Kamo manggula nga magluksolukso sama sa mga nating baka sa toril.

Pas-ana ninyo ang akong yugo ug pagtuon kamo gikan kanako kay ako maaghop ug mapaubsanon sa kasingkasing ug makakaplag kamo ug pahulay alang sa inyong mga kalag.

Ug ang Pulong nahimong tawo ug mipuyo uban kanato ug atong nakita ang iyang himaya, ang himaya nga iyang nadawat gikan sa Amahan ingon nga bugtong Anak, puno sa grasya ug kamatuoran.

Kay ang Balaod gihatag pinaagi kang Moises, apan ang grasya ug ang kamatuoran miabot pinaagi kang Jesu-Cristo.

Si Jesus mitubag kaniya, “Ako mao ang dalan ug ang kamatuoran ug ang kinabuhi, walay si bisan kinsa nga makaadto sa Amahan, kon dili pinaagi kanako.

Sa dihang moabot ang Espiritu sa kamatuoran, siya ang magtultol kaninyo ngadto sa tanan nga kamatuoran, kay siya dili magsulti gikan sa iyang kaugalingon apan unsay iyang nadungog iyang isulti, ug ang mga butang nga umaabot iyang ipahibalo kaninyo.

Balaana sila diha sa kamatuoran. Ang imong pulong mao ang kamatuoran.

Nasulat diha sa mga Propeta, ‘Ug silang tanan tudloan sa Dios.’ Ang tanan nga nakadungog ug nakakat-on gikan sa Amahan moari kanako.

Kon buot ni bisan kinsa ang pagbuhat sa kabubut-on sa Dios, kinahanglang mahibaloan niya kon ang gitudlo gikan ba sa Dios o nagsulti ba lamang ako gikan sa akong kaugalingon.

Busa kon ang Anak maghimo kaninyong gawasnon mahimo gayod kamong gawasnon.

Apan karon nga gipalingkawas na kamo gikan sa sala ug nahimo nang mga ulipon sa Dios, ang bunga nga inyong nakuha mao ang pagkabalaan ug ang sangpotan niini mao ang kinabuhing dayon.

Kay wala kamo makadawat sa espiritu sa pagkaulipon aron mahadlok na usab kamo, hinuon maoy nadawat ninyo ang espiritu sa pagkaanak. Ug pinaagi kaniya magtuaw kita, “Abba! Amahan!”

Kay ang balaod sa Espiritu sa kinabuhi diha kang Cristo Jesus nagpalingkawas kanako gikan sa balaod sa sala ug sa kamatayon.

Kay ang ulipon nga gitawag diha sa Ginoo, tawong gawasnon sa Ginoo. Sama nga ang tawong gawasnon sa panahon nga siya gitawag, ulipon ni Cristo.

Alang sa kagawasan kita gipahigawas ni Cristo. Barog kamo nga lig-on ug ayaw na kamo pagpasangon pag-usab sa yugo sa pagkaulipon.

Kay kamo, mga igsoon, gitawag ngadto sa kagawasan. Apan lamang ayaw ninyo gamita ang inyong kagawasan ingon nga kahigayonan sa unod, kondili pinaagi sa gugma alagari ninyo ang usa ug usa.

kanunayng nagtuon apan dili gayod makaabot sa hingpit nga kahibalo sa kamatuoran.

Apan siya nga nagtutok sa hingpit nga balaod, ang balaod sa kagawasan, ug nagpadayon, kay dili man siya tigpaminaw nga makalimot kondili tigbuhat nga naglihok, siya mabulahan diha sa iyang pagbuhat.

Kinahanglan nga magsulti ug magbuhat kamo ingon nga mga tawo nga hukman ubos sa balaod sa kagawasan.

ingon nga kamo gawasnon ug wala maggamit sa pagkagawasnon ingon nga pasangil alang sa daotan, kondili ingon nga mga ulipon sa Dios.

Ang pangulo, nganha sa pinili nga ginang ug sa iyang mga anak, nga akong gihigugma diha sa kamatuoran, ug dili lamang ako ra kondili ang tanan usab nga nahibalo sa kamatuoran,




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo