Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Juan 20:13

Ang Biblia 2011

Unya sila miingon kaniya, “Babaye, nganong naghilak man ikaw?” Siya miingon kanila, “Kay ila mang gikuha ang akong Ginoo, ug wala ako masayod kon diin siya nila gibutang.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

13 Cross References  

panahon sa paghilak, ug panahon sa pagkatawa; panahon sa pagbangutan, ug panahon sa pagsayaw;

Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Pugngi ang imong tingog gikan sa paghilak, ug ang imong mga mata gikan sa mga luha; kay ang imong buhat gantihan, nag-ingon ang Ginoo, ug sila mobalik gikan sa yuta sa kaaway.

Ug siya miingon kanila, “Unsa ba kining inyong gihisgotan samtang naglakaw kamo?” Sila mihunong nga magul-anon ang nawong.

Sa pagkakita ni Jesus sa iyang inahan ug sa tinun-an nga iyang pinalangga nga nagtindog sa duol, siya miingon sa iyang inahan, “Babaye, tan-awa ang imong anak!”

Si Jesus miingon kaniya, “Babaye, unsa bay imo ug ako niana? Ang akong takna wala pa moabot.”

Ug si Jesus miingon kaniya, “Babaye, nganong naghilak man ikaw? Kinsa may imong gipangita?” Sa pagdahom ni Maria nga kadto mao ang tig-atiman sa tanaman, siya miingon kaniya, “Senyor, kon ikaw man ang nagkuha kaniya, tug-ani ako diin nimo siya gibutang ug kuhaon nako siya.”

Busa midagan siya ug miadto kang Simon Pedro ug sa laing tinun-an, ang pinalangga ni Jesus, ug miingon kanila, “Ang Ginoo ilang gikuha gikan sa lubnganan, ug wala kami masayod kon diin nila siya gibutang.”

Unya siya mitubag, “Unsa ba kining inyong gibuhat nga naghilak man kamo ug nagsamad sa akong kasingkasing? Andam ako dili lamang sa pagpabilanggo, kondili bisan sa pagpakamatay didto sa Jerusalem tungod sa ngalan sa Ginoong Jesus.”

Ug si Elkana nga iyang bana miingon kaniya, “Hana, nganong naghilak ikaw? Ug nganong wala ikaw mokaon? Nganong ang imong kasingkasing masulub-on? Dili ba ako labaw pa man alang kanimo kay sa napulo ka anak nga lalaki?”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo