Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Juan 17:26

Ang Biblia 2011

Ug ang imong ngalan akong gipaila kanila, ug kini ipaila nako kanila aron nga ang gugma nga imong gihigugma kanako maanaa kanila ug ako maanaa kanila.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

28 Cross References  

Ipahayag nako ang imong ngalan ngadto sa akong kaigsoonan; sa kinataliwad-an sa katilingban dayegon ko ikaw:

Niana unyang adlawa inyong mahibaloan nga ako anaa sa akong Amahan ug kamo ania kanako ug ako anaa kaninyo.

Si Jesus mitubag ug miingon kaniya, “Kon ang usa ka tawo nahigugma kanako, siya magtuman sa akong pulong, ug ang akong Amahan mahigugma kaniya ug moanha kami kaniya ug kami mopuyo uban kaniya.

Dili na nako kamo tawgon nga mga ulipon, kay ang ulipon wala masayod sa gibuhat sa iyang agalon. Apan ako nagtawag kaninyo nga mga higala kay ang tanan nga nadungog nako gikan sa akong Amahan gipahibalo nako kaninyo.

Pabilin kamo kanako, ug ako diha kaninyo. Sama nga ang sanga dili makapamunga sa iya rang kaugalingon gawas kon magpabilin kini sa punoan; mao usab kamo, dili makapamunga gawas kon magpabilin kamo kanako.

Sama nga nahigugma kanako ang Amahan, ako usab nahigugma kaninyo busa pabilin kamo diha sa akong gugma.

ako anaa kanila ug ikaw ania kanako aron sila hingpit nga mausa, aron ang kalibotan moila nga ikaw nagpadala kanako ug nahigugma kanila ingon nga ikaw nahigugma kanako.

“Gipadayag nako ang imong ngalan ngadto sa mga tawo nga imong gitugyan kanako gikan sa kalibotan. Kini sila imo apan gitugyan nimo sila kanako ug gituman nila ang imong pulong.

kay gihatag man nako kanila ang mga pulong nga imong gihatag kanako, ug gidawat nila kini ug nahibalo sila diha sa kamatuoran nga ako gikan kanimo ug sila nagtuo nga ikaw ang nagpadala kanako.

Ang mokaon sa akong unod ug moinom sa akong dugo magpabilin kanako ug ako diha kaniya.

Hinuon wala ako magtinguha sa akong kaugalingong kadungganan. Anaay usa nga nagtinguha niini ug siya mao ang maghuhukom.

Apan kon si Cristo anaa kaninyo, bisan ang lawas patay tungod sa sala, ang Espiritu kinabuhi tungod sa pagkamatarong.

Apan tungod kaniya kamo anaa kang Cristo Jesus, nga gihimo nga atong kaalam gikan sa Dios, pagkamatarong, pagkabalaan, pagkatinubos,

Kay sama nga ang lawas usa ra ug adunay daghang mga bahin, ug ang tanang mga bahin sa lawas bisan daghan usa ra ka lawas, ingon usab niana diha kang Cristo.

Gilansang ako sa krus uban kang Cristo, dili na ako ang nabuhi, kondili si Cristo ang nabuhi sa sulod nako, ug ang kinabuhi nga karon akong gikinabuhi sa unod akong gikinabuhi diha sa akong pagtuo sa Anak sa Dios nga nahigugma kanako ug mitugyan sa iyang kaugalingon alang kanako.

aron dayegon ang iyang mahimayaong grasya nga sa walay bayad iyang gihatag kanato pinaagi sa Pinalangga.

ug aron si Cristo magpuyo diha sa inyong mga kasingkasing pinaagi sa pagtuo, aron kamo, ingon nga mga pinagamot ug pinasukad diha sa gugma,

kay mga bahin man kita sa iyang lawas.

Kini usa ka dakong misteryo, apan ako nagsulti mahitungod kang Cristo ug sa iglesia.

Mihukom ang Dios sa pagpaila ngadto kanila unsa ka dako sa himaya sa maong misteryo alang sa mga Gentil, nga si Cristo nga mao ang paglaom sa himaya anaa kaninyo.

ug kamo nahingpit diha kaniya nga mao ang ulo sa tanang pamunoan ug kagahom.

Diha niini walay Grego o Judio, tinuli o dili tinuli, barbaro, Skityanhon, ulipon o gawasnon, kondili si Cristo mao ang tanan ug anaa sa tanan.

Karon hinaot nga ang atong Ginoong Jesu-Cristo ug ang Dios nga atong Amahan nga nahigugma kanato ug naghatag kanato sa walay kataposang paglipay ug maayong paglaom pinaagi sa grasya,

nga nag-ingon, “Ipahayag nako ang imong ngalan ngadto sa akong mga igsoon, taliwala sa mga tinawag dayegon ko ikaw.”

Ang nagtuman sa iyang kasugoan nagpabilin diha kaniya, ug siya diha kanila. Ug pinaagi niini nahibalo kita nga siya nagpabilin kanato pinaagi sa Espiritu nga iyang gihatag kanato.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo